The Rodin statue,

The Rodin statue," he said nervousl

The Rodin statue," he said nervously. "It was here."

The Korean television crew following him noted that there was nothing there, just a well-mowed lawn. Students on bikes zipped past, paying no attention to the cameras or the skinny, dark-haired 30-year-old they were filming. In Seoul, it was hard for Lee to walk down the street without being mobbed. To Koreans, he was known as Tablo, a chart-topping rapper who was also married to one of the country's most prominent movie stars. Until recently, he had been one of Korea's biggest celebrities. Now his career was in tatters, he'd parted ways with his record label, and his family was receiving death threats.

The reason? Hundreds of thousands of Koreans refused to believe that Lee, '02, MA '02, graduated from Stanford.

The cameraman for the television crew closed in on Lee as he looked at the empty lawn. They were here to document for Korean national TV whether or not Lee was a liar.

"It's not here anymore," Lee said, staring at the spot where he knew The Thinker had been. He rubbed his face and wondered if maybe he was going crazy.

When the program aired two months later in Korea, this was the opening moment.

In 2001, when Lee told his parents that he was going to be a hip-hop musician, they were horrified. They were thinking doctor or lawyer, not rapper. In Korea at the time, hip-hop was not a popular genre. The music scene was dominated by attractive young people assembled into groups by record labels. They belted out sugary sweet songs—dubbed K-Pop—and strived to sound upbeat and happy. Critics saw no room for a guy who produced his own lyrically complex music, particularly when it dealt with issues like discrimination and class warfare.

Lee formed a band with two other musicians. They called themselves Epik High and released their first album—Map of the Human Soul—in 2003. It begins with a swirl of harps and what sounds like a 1950s-era ballroom dance class: "We're now going to progress to some steps which are a bit more difficult," an instructor says in English. Then there's an explosion of lyrics, beats and a dense overlay of sounds.

It was infectious and Epik High went on to release seven albums during the next seven years—an astounding burst of productivity. Five of those albums reached No. 1 on the Korean charts and they scored six No. 1 singles. As if that weren't enough, Lee published a collection of short stories in both English and Korean in 2008. It sold 50,000 copies in its first week and became a bestseller in Korea.

Lee's music had such broad appeal that he began to attract fans outside of Korea. He launched a series of U.S. tours starting in 2006, playing Caesars Palace in Las Vegas and the Hollywood Bowl in Los Angeles. In March 2010, Epik High became the first Korean group to reach No. 1 on the iTunes U.S. hip-hop sales charts, topping Jay-Z, Kayne West and the Black Eyed Peas. Korean hip-hop had broken through.

It seemed like a modern fairy tale, complete with a match made in celebrity heaven. In 2009, Lee married Kang Hye Jung, a beautiful actress with a string of hit movies. Celebrity blogs in Korea breathlessly reported news of the wedding in October 2009 and hundreds posted comments of support.

"OMG!!!!!! CONGRATULATIONS!!!!!!!" one fan wrote deliriously. "OMGOMGOMGOMGOMGOMGOMG."

"Way to break a girl's heart," wrote another more ominously.

In the summer of 2010, Korea was reeling from a streak of fake diploma scandals. It began in 2007, when the chief curator of a modern art museum in Seoul was found to have fabricated her Yale PhD. (It didn't help that Yale initially confirmed the degree.) She was jailed for 18 months on forgery charges, and a nationwide hunt for other offenders ensued. Prosecutors investigated at least 120 cases of diploma fraud, ensnaring celebrities, politicians and even a monk.

"There are definitely more people out there," one of the prosecutors told the Bloomberg news service in 2007. "We just can't spot them."

While this was happening, Lee regularly appeared on Korean television shows and was asked about his credentials. He said that he had not only graduated from Stanford in 3 ½ years, but that he also had received a master's degree in that time. He said he had written his book, Pieces of You, while he was an undergrad and that he had received a creative writing award for one of the stories from author and Stanford professor Tobias Wolff, MA '78.

In May 2010, a group of Internet users created an online forum titled "We Request the Truth from Tablo," better known by its Korean acronym TaJinYo. The group didn't buy Lee's story. They started referring to him as "God-blo" because only God could have accomplished as much as Lee. The members of the group participated anonymously and attacked Lee from behind user names such as Whatbecomes and Spongebobo.

To many in Korea, TaJinYo's questions were legitimate. For instance, it usually takes four years to complete a bachelor's degree. A master's normally takes another two. Students typically also write a thesis to attain a master's and yet Lee said that he never wrote one.

Lee hesitated to respond. The whole thing was absurd to him. He was a musician. What did his degree matter?

To his detractors, it mattered a lot. "What is it good for in rapping? Nothing," says Hyungjin Ahn, a vocal critic. "But Koreans still said, 'Wow, he is great. If we listen to his rap, we could get in touch with something genius and holy.' Mothers in Korea worshipped him. He was a role model for every child in Korea at that time."

Entertainment gossip sites reported the existence of the anti-Tablo site and membership swelled to nearly 200,000, many of whom launched their own investigations into Lee's past. Tobias Wolff and Stanford registrar Thomas Black were barraged by emails from Koreans who questioned Lee's educational background. Black alone received 133 emails on the subject. Everybody wanted to know one thing: Was Lee lying?

When online hecklers started to criticize his wife for marrying him, Lee realized something had to be done to protect his family's reputation. On June 11, he released his transcript to the JoonAng Daily, a newspaper in Seoul. That same week, Black issued an official letter.

"Daniel Seon Woong Lee entered Stanford University in the Autumn Quarter of 1998-99 and graduated with a BA in English and an MA in English in 2002. Any suggestions, speculations or innuendos to the contrary are patently false. Daniel Seon Woong Lee is an alumnus in good standing of Stanford University."

That should have been the end of it. Instead, it was just the beginning.

As the members of TaJinYo began to dissect Lee's public statements and dig further into his past, an elaborate conspiracy theory took hold. Forum members were willing to accept that a man named Dan Lee graduated from Stanford, but they weren't willing to accept that the rapper they knew as Tablo was the same person. They argued that Tablo had taken over Dan Lee's identity in order to parlay a Stanford credential into fame and fortune.

"He just paid a lot of money to do this, lied about it and still became famous," one forum member told a Korean TV crew, who blurred her face. "It represents a total loss of hope for people who work hard."

The conspiracy theorists did not just accuse Lee, they implicated his entire family. An anonymous researcher uncovered a newspaper clipping from 1995 that stated that Lee's mother had won a gold medal at an international hairstyling competition in 1968. The researcher posted it online and pointed out that Lee's mother did not actually win the medal, implying that Lee's family had been lying about their achievements for decades.

"Can anybody give me the phone number of Tablo's mom's hair salon?" wrote one Internet user. "I would like to ask her how it feels to be a criminal."

Lee's mother began to receive threatening phone calls. At a family dinner, she answered her cell phone and heard a man's voice. "You're a whore," he said. "You and your family should leave Korea."

The attacks spread. Posts appeared that questioned Lee's brother David, who had begun a master's at Columbia but never finished. A researcher found a web page that indicated that David had completed the master's and calls flooded into the public broadcasting channel in Seoul where he worked. He was fired.

David's home address and phone numbers were published and he also started to receive worrisome calls. One caller threatened to stab him to death for his alleged transgressions. The tenor of the anonymous mob was turning decidedly more violent.

"If #blobyblo doesn't leave Korea, something bad might happen to him," one heckler warned on Twitter, referring to Lee by his Twitter handle.

Lee felt that his recording label, Woolim Entertainment, was doing little to counter the accusations against him and his family. "We have nothing to say about allegations against Tablo that he had fake education qualifications," the agency stated on June 7. Two days later, it publicly pledged to help, but Lee felt that his representatives never followed through. He left the label later that month.

"It broke my heart," he says. "They abandoned me."

In the midst of the controversy, Lee's wife gave birth to their first child. It was a moment of joy, but as Lee walked the corridors of the hospital, he saw people looking at him coldly and he panicked.

"Since my attackers were all anonymous, there was no way for me to know who was after me," Lee says. "I didn't know if the doctor, who's putting needles in my baby, is one of those people. It was terrifying."

On the streets, strangers would shout at him, calling him a liar and a cheat. "It was like I had stepped into the middle of a modern-day witch hunt," he says.

Lee stopped going out—the environment had become too hostile. Still, he did his best to respond to the attacks. Fifteen years prior, Lee's mother had contacted the author of the newspaper article that incorr
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Patung Rodin,"katanya gugup. "Itu adalah di sini."Kru televisi Korea mengikuti Dia mencatat bahwa tidak ada di sana, hanya baik mowed rumput. Siswa Sepeda zip masa lalu, tidak memperhatikan kamera atau kurus, berambut gelap 30-tahun-tua mereka sedang syuting. Di Seoul, hal itu sulit untuk Lee berjalan menyusuri jalan tanpa menjadi mobbed. Korea, ia dikenal sebagai tabloid, seorang rapper chart-topping yang juga menikah dengan salah satu negara paling menonjol bintang film. Sampai saat ini, dia telah salah satu terbesar selebriti Korea. Sekarang karirnya compang, ia telah berpisah dengan label rekaman, dan keluarganya menerima ancaman kematian.Alasan? Ratusan ribu Korea menolak untuk percaya bahwa Lee, ' 02, MA ' 02, lulus dari Stanford.Juru kamera untuk kru televisi ditutup pada Lee ketika ia melihat halaman kosong. Mereka ada di sini untuk dokumen untuk TV Nasional Korea Apakah Lee adalah pembohong."Hal ini tidak di sini lagi," Lee mengatakan, menatap pada titik mana dia tahu The pemikir telah. Dia menggosok wajah-nya dan bertanya-tanya apakah mungkin dia akan gila.Ketika program mengudara dua bulan kemudian di Korea, ini adalah saat pembukaan.Pada tahun 2001, ketika Lee mengatakan kepada orangtuanya bahwa ia akan menjadi seorang musisi hip-hop, mereka ngeri. Mereka berpikir dokter atau pengacara, bukan rapper. Di Korea pada saat, hip-hop bukanlah sebuah genre yang populer. Scene musik didominasi oleh orang-orang muda yang menarik yang dirakit menjadi kelompok oleh label rekaman. Mereka bersabuk keluar lagu manis manis-dijuluki K-Pop — dan berupaya terdengar ceria dan bahagia. Kritikus melihat ada ruang untuk seorang pria yang dihasilkan lirik kompleks musiknya sendiri, terutama ketika berurusan dengan masalah seperti peperangan diskriminasi dan kelas.Lee membentuk sebuah band dengan dua musisi lain. Mereka menyebut diri mereka Epik High dan merilis album pertama mereka — peta jiwa manusia — pada tahun 2003. Ini dimulai dengan pusaran kecapi dan apa yang terdengar seperti era 1950-an ballroom dance kelas: "Kami sekarang akan untuk maju ke beberapa langkah-langkah yang sedikit lebih sulit," kata instruktur dalam bahasa Inggris. Lalu ada ledakan lirik, ketukan dan overlay padat suara.Itu menular dan Epik High pergi ke rilis album tujuh selama tujuh tahun berikutnya-ledakan produktivitas mencengangkan. Lima album tersebut mencapai nomor 1 di grafik Korea dan mereka mencetak enam No. 1 single. Seolah-olah itu tidak cukup, Lee menerbitkan kumpulan cerita pendek dalam bahasa Inggris dan Korea pada tahun 2008. Itu terjual 50.000 kopi dalam minggu pertama dan menjadi buku terlaris di Korea.Lee musik memiliki banding tersebut luas bahwa ia mulai menarik penggemar di luar Korea. Ia meluncurkan seri dari tur AS yang dimulai pada tahun 2006, bermain Caesars Palace di Las Vegas dan Hollywood Bowl di Los Angeles. Pada Maret 2010, Epik High menjadi grup Korea pertama untuk mencapai nomor 1 di AS iTunes hip-hop grafik penjualan, topping Jay-Z, Kayne Barat dan Black Eyed Peas. Korea hip-hop telah menembus.Rasanya seperti dongeng modern, lengkap dengan cocok dibuat di surga selebriti. Pada tahun 2009, Lee menikah Kang Hye Jung, seorang aktris yang indah dengan serangkaian film-film hit. Selebriti blog di Korea terengah-engah melaporkan berita pernikahan pada bulan Oktober 2009 dan ratusan komentar dukungan."OMG!!! Selamat!"satu kipas menulis mengigau. "OMGOMGOMGOMGOMGOMGOMG.""Cara untuk break hati seorang gadis," menulis lain lebih menakutkan.Di musim panas 2010, Korea masih terguncang dari seberkas skandal ijazah palsu. Itu dimulai pada tahun 2007, ketika kepala kurator museum seni modern di Seoul ditemukan telah direkayasa nya Yale PhD. (itu tidak membantu bahwa Yale awalnya dikonfirmasikan derajat.) Dia dipenjara selama 18 bulan atas tuduhan pemalsuan, dan berburu Nasional untuk pelanggar lainnya terjadi. Jaksa diselidiki setidaknya 120 kasus penipuan diploma, ensnaring selebriti, politisi, dan bahkan seorang biarawan."Ada pasti lebih orang di luar sana," salah satu Jaksa kepada Bloomberg news service pada tahun 2007. "Kami hanya tidak melihat mereka."Sementara ini terjadi, Lee secara teratur muncul di acara televisi Korea dan ditanya tentang kredensial nya. Ia berkata bahwa ia telah tidak hanya lulus dari Stanford di 3 ½ tahun, tetapi bahwa ia juga telah menerima gelar master pada waktu itu. Dia mengatakan dia telah menulis bukunya, potongan-potongan dari Anda, sementara ia adalah seorang undergrad dan bahwa ia telah menerima penghargaan penulisan kreatif untuk salah satu cerita dari penulis dan Stanford Profesor Tobias Wolff, MA ' 78.Pada Mei 2010, kelompok pengguna Internet menciptakan forum online berjudul "Kami meminta the kebenaran dari tabloid," lebih dikenal dengan singkatan nya Korea TaJinYo. Kelompok tidak membeli Lee cerita. Mereka mulai merujuk kepadanya sebagai "Allah-blo" karena Tuhan hanya bisa tercapai sebanyak Lee. Para anggota kelompok berpartisipasi secara anonim dan menyerang Lee dari belakang nama pengguna seperti Whatbecomes dan Spongebobo.Bagi banyak di Korea, TaJinYo di pertanyaan yang sah. Sebagai contoh, itu biasanya membutuhkan waktu empat tahun untuk menyelesaikan gelar Bachelor. Master biasanya berlangsung lain dua. Siswa biasanya juga menulis tesis untuk mencapai master dan belum Lee mengatakan bahwa ia tidak pernah menulis satu.Lee ragu-ragu untuk menanggapi. Seluruh hal ini absurd kepadanya. Dia adalah seorang musisi. Apa gelar penting?Untuk pengkritiknya, itu sangat penting. "Apakah itu baik untuk mengetuk? Tidak ada,"kata Hyungjin Ahn, seorang kritikus yang vokal. "Tapi Korea masih berkata, ' Wow, dia besar. Jika kita mendengarkan rap nya, kita bisa berhubungan dengan sesuatu yang jenius dan kudus.' Ibu di Korea menyembahnya. Dia adalah model peran untuk setiap anak di Korea pada waktu itu."Hiburan gosip situs melaporkan keberadaan situs anti-tabloid dan membengkak menjadi hampir 200.000 keanggotaan, banyak di antaranya meluncurkan penyelidikan mereka sendiri ke masa lalu Lee. Tobias Wolff dan Stanford registrar Thomas Black yang barraged oleh email dari Korea yang mempertanyakan Lee latar belakang pendidikan. Hitam sendirian menerima 133 email pada subjek. Semua orang ingin tahu satu hal: Lee adalah berbohong?Ketika online hecklers mulai mengkritik istrinya untuk menikahinya, Lee menyadari sesuatu harus dilakukan untuk melindungi keluarganya reputasi. Pada Juni 11, ia menerbitkan transkrip nya untuk harian JoonAng, sebuah koran di Seoul. Minggu yang sama, hitam mengeluarkan surat resmi."Daniel Seon Woong Lee memasuki Universitas Stanford di kuartal musim gugur 1998-99 dan lulus dengan gelar BA dalam bahasa Inggris dan gelar MA dalam bahasa Inggris pada tahun 2002. Saran, spekulasi atau sindiran-sindiran yang bertentangan yang terang-terangan palsu. Daniel Seon Woong Lee adalah alumnus dalam performa yang baik dari Stanford University."Yang seharusnya akhir itu. Sebaliknya, itu baru permulaan.Sebagai anggota TaJinYo mulai membedah Lee pernyataan publik dan menggali lebih lanjut ke dalam masa lalu, teori konspirasi yang rumit memegang. Anggota forum bersedia untuk menerima bahwa seorang pria bernama Dan Lee lulus dari Stanford, tetapi mereka tidak mau menerima bahwa rapper mereka tahu sebagai tabloid adalah orang yang sama. Mereka berpendapat bahwa tabloid telah mengambil alih Dan Lee identitas untuk meningkatkan kredensial Stanford ke ketenaran dan kekayaan."Ia hanya dibayar banyak uang untuk melakukan hal ini, berbohong tentang hal itu dan masih menjadi terkenal," satu anggota forum kepada kru TV Korea, yang kabur wajahnya. "Ini merupakan kerugian total harapan bagi orang-orang yang bekerja keras."Teori konspirasi tidak hanya menuduh Lee, mereka terlibat seluruh keluarganya. Peneliti anonim menemukan kliping koran dari tahun 1995 yang menyatakan bahwa ibu Lee telah memenangkan medali emas pada kompetisi internasional tata pada tahun 1968. Peneliti diposting online dan menunjukkan bahwa ibu Lee tidak benar-benar memenangkan medali, menyiratkan bahwa keluarga Lee telah berbohong tentang prestasi mereka selama beberapa dekade."Dapatkah orang memberi saya nomor telepon ibu tabloid di salon rambut?" menulis satu pengguna Internet. "Saya ingin bertanya padanya bagaimana rasanya menjadi kriminal."Ibu Lee mulai menerima mengancam panggilan telepon. Di keluarga makan malam, dia menjawab telepon seluler dan mendengar suara seorang pria. "Kau seorang pelacur," katanya. "Anda dan keluarga Anda harus meninggalkan Korea."Serangan menyebar. Posting muncul yang mempertanyakan Lee saudara David, yang telah mulai master di Columbia tetapi tidak pernah selesai. Seorang peneliti menemukan halaman web yang menunjukkan bahwa David telah menyelesaikan master dan panggilan membanjiri Saluran Penyiaran publik di Seoul di mana ia bekerja. Dia dipecat.David's rumah alamat dan nomor telepon yang diterbitkan dan ia juga mulai menerima panggilan mengkhawatirkan. Satu pemanggil mengancam menusuk dia mati untuk dugaan pelanggaran. Tenor massa anonim berubah pasti lebih kekerasan."Jika #blobyblo tidak meninggalkan Korea, sesuatu yang buruk yang mungkin terjadi kepadanya," satu heckler memperingatkan pada kegugupan, merujuk kepada Lee oleh nya Twitter menangani.Lee merasa bahwa label rekaman, Woolim hiburan, melakukan sedikit untuk melawan tuduhan terhadap dirinya dan keluarganya. "Kami memiliki apa-apa untuk mengatakan tentang tuduhan terhadap tabloid bahwa ia memiliki kualifikasi pendidikan palsu," badan menyatakan pada 7 Juni. Dua hari kemudian, publik berjanji untuk membantu, tapi Lee merasa bahwa wakil-wakil nya tidak pernah diikuti. Dia meninggalkan label bulan itu."Patah hati," katanya. "Mereka meninggalkan aku."Di tengah-tengah kontroversi, Lee istri melahirkan anak pertama mereka. Itu adalah momen sukacita, tetapi ketika Lee berjalan koridor rumah sakit, ia melihat orang-orang yang melihat dia dingin dan dia panik."Karena penyerang saya semua anonim, ada tidak ada cara bagi saya untuk tahu siapa saya," Lee mengatakan. "Aku tidak tahu jika dokter, yang adalah meletakkan jarum di bayi saya, adalah salah satu dari orang-orang. Itu mengerikan."Di jalanan, orang asing akan berteriak padanya, memanggilnya pembohong dan cheat. "Itu seperti aku telah melangkah ke tengah hari modern penyihir berburu," katanya.Lee berhenti keluar — lingkungan telah menjadi terlalu bermusuhan. Namun, dia melakukan yang terbaik untuk menanggapi serangan. Lima belas tahun sebelumnya, Lee ibu telah menghubungi penulis artikel koran yang incorr
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
The Rodin statue," he said nervously. "It was here."

The Korean television crew following him noted that there was nothing there, just a well-mowed lawn. Students on bikes zipped past, paying no attention to the cameras or the skinny, dark-haired 30-year-old they were filming. In Seoul, it was hard for Lee to walk down the street without being mobbed. To Koreans, he was known as Tablo, a chart-topping rapper who was also married to one of the country's most prominent movie stars. Until recently, he had been one of Korea's biggest celebrities. Now his career was in tatters, he'd parted ways with his record label, and his family was receiving death threats.

The reason? Hundreds of thousands of Koreans refused to believe that Lee, '02, MA '02, graduated from Stanford.

The cameraman for the television crew closed in on Lee as he looked at the empty lawn. They were here to document for Korean national TV whether or not Lee was a liar.

"It's not here anymore," Lee said, staring at the spot where he knew The Thinker had been. He rubbed his face and wondered if maybe he was going crazy.

When the program aired two months later in Korea, this was the opening moment.

In 2001, when Lee told his parents that he was going to be a hip-hop musician, they were horrified. They were thinking doctor or lawyer, not rapper. In Korea at the time, hip-hop was not a popular genre. The music scene was dominated by attractive young people assembled into groups by record labels. They belted out sugary sweet songs—dubbed K-Pop—and strived to sound upbeat and happy. Critics saw no room for a guy who produced his own lyrically complex music, particularly when it dealt with issues like discrimination and class warfare.

Lee formed a band with two other musicians. They called themselves Epik High and released their first album—Map of the Human Soul—in 2003. It begins with a swirl of harps and what sounds like a 1950s-era ballroom dance class: "We're now going to progress to some steps which are a bit more difficult," an instructor says in English. Then there's an explosion of lyrics, beats and a dense overlay of sounds.

It was infectious and Epik High went on to release seven albums during the next seven years—an astounding burst of productivity. Five of those albums reached No. 1 on the Korean charts and they scored six No. 1 singles. As if that weren't enough, Lee published a collection of short stories in both English and Korean in 2008. It sold 50,000 copies in its first week and became a bestseller in Korea.

Lee's music had such broad appeal that he began to attract fans outside of Korea. He launched a series of U.S. tours starting in 2006, playing Caesars Palace in Las Vegas and the Hollywood Bowl in Los Angeles. In March 2010, Epik High became the first Korean group to reach No. 1 on the iTunes U.S. hip-hop sales charts, topping Jay-Z, Kayne West and the Black Eyed Peas. Korean hip-hop had broken through.

It seemed like a modern fairy tale, complete with a match made in celebrity heaven. In 2009, Lee married Kang Hye Jung, a beautiful actress with a string of hit movies. Celebrity blogs in Korea breathlessly reported news of the wedding in October 2009 and hundreds posted comments of support.

"OMG!!!!!! CONGRATULATIONS!!!!!!!" one fan wrote deliriously. "OMGOMGOMGOMGOMGOMGOMG."

"Way to break a girl's heart," wrote another more ominously.

In the summer of 2010, Korea was reeling from a streak of fake diploma scandals. It began in 2007, when the chief curator of a modern art museum in Seoul was found to have fabricated her Yale PhD. (It didn't help that Yale initially confirmed the degree.) She was jailed for 18 months on forgery charges, and a nationwide hunt for other offenders ensued. Prosecutors investigated at least 120 cases of diploma fraud, ensnaring celebrities, politicians and even a monk.

"There are definitely more people out there," one of the prosecutors told the Bloomberg news service in 2007. "We just can't spot them."

While this was happening, Lee regularly appeared on Korean television shows and was asked about his credentials. He said that he had not only graduated from Stanford in 3 ½ years, but that he also had received a master's degree in that time. He said he had written his book, Pieces of You, while he was an undergrad and that he had received a creative writing award for one of the stories from author and Stanford professor Tobias Wolff, MA '78.

In May 2010, a group of Internet users created an online forum titled "We Request the Truth from Tablo," better known by its Korean acronym TaJinYo. The group didn't buy Lee's story. They started referring to him as "God-blo" because only God could have accomplished as much as Lee. The members of the group participated anonymously and attacked Lee from behind user names such as Whatbecomes and Spongebobo.

To many in Korea, TaJinYo's questions were legitimate. For instance, it usually takes four years to complete a bachelor's degree. A master's normally takes another two. Students typically also write a thesis to attain a master's and yet Lee said that he never wrote one.

Lee hesitated to respond. The whole thing was absurd to him. He was a musician. What did his degree matter?

To his detractors, it mattered a lot. "What is it good for in rapping? Nothing," says Hyungjin Ahn, a vocal critic. "But Koreans still said, 'Wow, he is great. If we listen to his rap, we could get in touch with something genius and holy.' Mothers in Korea worshipped him. He was a role model for every child in Korea at that time."

Entertainment gossip sites reported the existence of the anti-Tablo site and membership swelled to nearly 200,000, many of whom launched their own investigations into Lee's past. Tobias Wolff and Stanford registrar Thomas Black were barraged by emails from Koreans who questioned Lee's educational background. Black alone received 133 emails on the subject. Everybody wanted to know one thing: Was Lee lying?

When online hecklers started to criticize his wife for marrying him, Lee realized something had to be done to protect his family's reputation. On June 11, he released his transcript to the JoonAng Daily, a newspaper in Seoul. That same week, Black issued an official letter.

"Daniel Seon Woong Lee entered Stanford University in the Autumn Quarter of 1998-99 and graduated with a BA in English and an MA in English in 2002. Any suggestions, speculations or innuendos to the contrary are patently false. Daniel Seon Woong Lee is an alumnus in good standing of Stanford University."

That should have been the end of it. Instead, it was just the beginning.

As the members of TaJinYo began to dissect Lee's public statements and dig further into his past, an elaborate conspiracy theory took hold. Forum members were willing to accept that a man named Dan Lee graduated from Stanford, but they weren't willing to accept that the rapper they knew as Tablo was the same person. They argued that Tablo had taken over Dan Lee's identity in order to parlay a Stanford credential into fame and fortune.

"He just paid a lot of money to do this, lied about it and still became famous," one forum member told a Korean TV crew, who blurred her face. "It represents a total loss of hope for people who work hard."

The conspiracy theorists did not just accuse Lee, they implicated his entire family. An anonymous researcher uncovered a newspaper clipping from 1995 that stated that Lee's mother had won a gold medal at an international hairstyling competition in 1968. The researcher posted it online and pointed out that Lee's mother did not actually win the medal, implying that Lee's family had been lying about their achievements for decades.

"Can anybody give me the phone number of Tablo's mom's hair salon?" wrote one Internet user. "I would like to ask her how it feels to be a criminal."

Lee's mother began to receive threatening phone calls. At a family dinner, she answered her cell phone and heard a man's voice. "You're a whore," he said. "You and your family should leave Korea."

The attacks spread. Posts appeared that questioned Lee's brother David, who had begun a master's at Columbia but never finished. A researcher found a web page that indicated that David had completed the master's and calls flooded into the public broadcasting channel in Seoul where he worked. He was fired.

David's home address and phone numbers were published and he also started to receive worrisome calls. One caller threatened to stab him to death for his alleged transgressions. The tenor of the anonymous mob was turning decidedly more violent.

"If #blobyblo doesn't leave Korea, something bad might happen to him," one heckler warned on Twitter, referring to Lee by his Twitter handle.

Lee felt that his recording label, Woolim Entertainment, was doing little to counter the accusations against him and his family. "We have nothing to say about allegations against Tablo that he had fake education qualifications," the agency stated on June 7. Two days later, it publicly pledged to help, but Lee felt that his representatives never followed through. He left the label later that month.

"It broke my heart," he says. "They abandoned me."

In the midst of the controversy, Lee's wife gave birth to their first child. It was a moment of joy, but as Lee walked the corridors of the hospital, he saw people looking at him coldly and he panicked.

"Since my attackers were all anonymous, there was no way for me to know who was after me," Lee says. "I didn't know if the doctor, who's putting needles in my baby, is one of those people. It was terrifying."

On the streets, strangers would shout at him, calling him a liar and a cheat. "It was like I had stepped into the middle of a modern-day witch hunt," he says.

Lee stopped going out—the environment had become too hostile. Still, he did his best to respond to the attacks. Fifteen years prior, Lee's mother had contacted the author of the newspaper article that incorr
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: