Nowadays, English Language is very important for communication with ot translation - Nowadays, English Language is very important for communication with ot Thai how to say

Nowadays, English Language is very

Nowadays, English Language is very important for communication with other people from different countries. This time English is official language and in the future English will be language for business in AEC , many country in AEC will be use English for communicate and work. Many people from ASEAN country will be come into Thailand for study, business and investment .So, English is very important for Thai people. For learning English language , learner must to have four skills, there are speaking ,writing ,listening and reading. In Thai student, studying English language is very difficult for them. The main problem of learning English language is vocabulary knowledge. According to (Tinutda & Waraporn , 2011), The biggest problem of learning any language is meaning of word , and vocabulary is biggest problem for majority learner.
In Thailand where English is used as a foreign language, the capacity in using English has become necessary for students as it is the international language for the spreading of technical knowledge and it helps convert the educational experience of limitless students( Rakchanok,2014 ).Thai students spend twelve years studying English in primary and secondary schools, but the results are problematic. When compared to people in near countries, Thais’ English knowledge is comparatively low. The 2010 Test of English as a Foreign Language (TOEFL) presented that Thailand ordered 116th out of 163countries (Thammasat University,2013). Thai students including Bangkok University students naturally like to learn word list by repetition for examination which will vanish from their memories very soon, so this vocabulary holding process is proved unusable and infertile. This problem can cause of poor score of English reading test because they will forget the learned words very soon since they can’t store and retrieve the words instantaneously . Additionally, there are some problems which make Thai students fail to study new words which effect in the incapacity to keep a large total of new words in their long-term memories . This is a problems of Thai students (Win,2012).
In learning of second language, vocabulary is an essential part of the four language skills. absent vocabulary, the skills of language learning including reading, writing, speaking and listening may not be successfully achieved . skillful of vocabulary is very important for learners. Vocabulary can help them when they communicate in the target language(Nathaya.2014). That is to say, it is important to get more understanding about how thai student use of vocabulary learning strategies and find the way to remembering English vocabulary for study English more easier.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับการสื่อสารกับผู้อื่นจากต่างประเทศ เวลานี้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการและในอนาคตภาษาอังกฤษจะเป็นภาษาสำหรับธุรกิจในประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนหลายประเทศจะสามารถใช้ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารและการทำงาน หลายคนจากประเทศอาเซียนจะมาในประเทศไทยการศึกษา ธุรกิจ และการลงทุน ดังนั้น ภาษาอังกฤษเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับคนไทย สำหรับการเรียนภาษาอังกฤษ ผู้เรียนต้องมีทักษะ 4 มีจะ พูด เขียน การฟัง และการอ่าน ในนักศึกษาไทย เรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยากมากสำหรับพวกเขา ปัญหาหลักของการเรียนรู้ภาษาอังกฤษความรู้คำศัพท์ได้ ตาม (Tinutda & กรรณิการ์ 2011), ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดของการเรียนภาษาใด ๆ ก็คือความหมายของคำ และคำศัพท์เป็นปัญหาใหญ่ที่สุดสำหรับผู้เรียนส่วนใหญ่ ในประเทศไทยที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษได้กลายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับนักเรียนเป็นภาษาสากลสำหรับการแพร่กระจายของความรู้ด้านเทคนิค และช่วยให้แปลงประสบการณ์การศึกษาของนักเรียนไร้ขีดจำกัด (Rakchanok, 2014) นักเรียนไทยใช้เวลา 12 ปีที่ศึกษาภาษาอังกฤษประถมและโรงเรียนมัธยม แต่ผลจะมีปัญหา เมื่อเทียบกับคนในประเทศใกล้ ความรู้ภาษาอังกฤษของคนไทยมีดีอย่างหนึ่งน้อย การ 2010 ทดสอบของภาษาอังกฤษเป็นคำต่างภาษา (TOEFL) แสดงว่า ไทยสั่ง 116th จาก 163countries (มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ 2013) นักเรียนไทยที่เรียนมหาวิทยาลัยกรุงเทพรวมทั้งตามธรรมชาติชอบขึ้นรายการคำซ้ำตรวจสอบซึ่งจะสูญจากความทรงจำของพวกเขาเร็ว ๆ นี้ ดังนั้นคำศัพท์นี้ถือกระบวนการ เป็นเครื่องพิสูจน์ใช้ และช่วง ปัญหานี้อาจทำให้เกิดของคะแนนทดสอบการอ่านภาษาอังกฤษไม่ดีเนื่องจากพวกเขาจะลืมคำที่เรียนรู้เร็ว ๆ นี้เนื่องจากพวกเขาไม่สามารถเก็บ และดึงคำ instantaneously นอกจากนี้ มีปัญหาบางอย่างที่ทำให้นักศึกษาไทยที่ล้มเหลวในการเรียนคำใหม่ซึ่งผลใน incapacity ให้รวมขนาดใหญ่ของคำใหม่ในความทรงจำระยะยาว นี่คือปัญหาของนักเรียนไทย (ชนะ 2012)เรียนรู้ภาษาที่สอง คำศัพท์จะเป็นส่วนสำคัญของทักษะ ขาดคำศัพท์ ทักษะการเรียนรู้รวมทั้งการอ่าน การเขียน การพูด และฟังภาษาอาจไม่สำเร็จได้ ฝีมือของคำศัพท์เป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับผู้เรียน คำศัพท์สามารถช่วยพวกเขาเมื่อพวกเขาสื่อสาร language(Nathaya.2014) เป้าหมาย กล่าวคือ มันเป็นสิ่งสำคัญจะได้รับความเข้าใจเพิ่มเติมเกี่ยวกับนักเรียนไทยวิธีใช้กลยุทธ์การเรียนรู้คำศัพท์ และค้นหาวิธีการจดจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับการศึกษาภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ปัจจุบันภาษาอังกฤษเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับการสื่อสารกับคนอื่น ๆ จากประเทศที่แตกต่างกัน เวลานี้เป็นภาษาอังกฤษภาษาอย่างเป็นทางการและในอนาคตภาษาอังกฤษจะเป็นภาษาสำหรับธุรกิจใน AEC ประเทศจำนวนมากในประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนจะมีการใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและการทำงาน คนจำนวนมากจากประเทศอาเซียนจะเข้ามาในประเทศไทยเพื่อการศึกษาธุรกิจและการลงทุนดังนั้นภาษาอังกฤษเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับคนไทย สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษของผู้เรียนต้องมีทักษะทั้งสี่มีการพูดการเขียนการฟังและการอ่าน นักศึกษาไทยที่เรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยากมากสำหรับพวกเขา ปัญหาหลักของการเรียนรู้ภาษาอังกฤษเป็นความรู้คำศัพท์ ตามที่ (Tinutda และวราภรณ์, 2011) ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดของการเรียนรู้ภาษาใดคือความหมายของคำและคำศัพท์ที่เป็นปัญหาที่ใหญ่ที่สุดสำหรับผู้เรียนส่วนใหญ่.
ในประเทศไทยที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ, ความจุในการใช้ภาษาอังกฤษได้กลายเป็นสิ่งที่จำเป็น สำหรับนักเรียนที่มันเป็นภาษาสากลสำหรับการแพร่กระจายของความรู้ทางเทคนิคและมันช่วยให้การแปลงประสบการณ์การศึกษาของนักเรียนที่ไร้ขีด จำกัด (รักชนก 2014) นักเรียน .Thai ใช้เวลาสิบสองปีที่เรียนภาษาอังกฤษในโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษา แต่ผลที่มีปัญหา เมื่อเทียบกับคนในประเทศที่อยู่ใกล้คนไทยมีความรู้ภาษาอังกฤษอยู่ในระดับต่ำเมื่อเทียบกับ 2010 การสอบภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ (TOEFL) นำเสนอว่าประเทศไทยได้รับคำสั่งจาก 116 163countries (มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2013) นักเรียนไทยรวมทั้งนักศึกษามหาวิทยาลัยกรุงเทพตามธรรมชาติที่จะเรียนรู้จากรายการคำซ้ำสำหรับการตรวจสอบซึ่งจะหายไปจากความทรงจำของพวกเขาเร็ว ๆ นี้ดังนั้นคำศัพท์ถือกระบวนการนี้จะพิสูจน์ไม่ได้และมีบุตรยาก ปัญหานี้สามารถก่อให้เกิดของคะแนนที่ดีของการทดสอบการอ่านภาษาอังกฤษเพราะพวกเขาจะได้เรียนรู้ลืมคำพูดเร็ว ๆ นี้เนื่องจากพวกเขาไม่สามารถจัดเก็บและเรียกคำว่าทันที นอกจากนี้ยังมีปัญหาบางอย่างที่ทำให้นักเรียนไทยล้มเหลวในการเรียนคำศัพท์ใหม่ที่มีผลบังคับใช้ในการไร้ความสามารถที่จะให้รวมขนาดใหญ่ของคำใหม่ในความทรงจำระยะยาวของพวกเขา นี่คือปัญหาของนักเรียนไทย (Win 2012).
ในการเรียนรู้ภาษาที่สองคำศัพท์ที่เป็นส่วนสำคัญของทักษะการใช้ภาษาที่สี่ คำศัพท์ที่ขาดทักษะในการเรียนรู้ภาษารวมทั้งการอ่านการเขียนการพูดและการฟังอาจไม่ได้รับความสำเร็จ และทักษะความชำนาญของคำศัพท์ที่มีความสำคัญมากสำหรับผู้เรียน คำศัพท์ที่สามารถช่วยให้พวกเขาเมื่อพวกเขาติดต่อสื่อสารในภาษาเป้าหมาย (Nathaya.2014) กล่าวคือมันเป็นสิ่งสำคัญที่จะได้รับความเข้าใจเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการใช้งานของนักเรียนไทยของกลยุทธ์การเรียนรู้คำศัพท์และหาทางที่จะจดจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับการศึกษาภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้นมากขึ้น
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ปัจจุบันภาษาอังกฤษมีความสำคัญต่อการสื่อสารกับผู้คนจากประเทศที่แตกต่างกัน เวลาที่ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ และในอนาคตจะเป็นภาษาอังกฤษเพื่อธุรกิจในประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน หลายประเทศในอาเซียนจะต้องใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและการทำงาน หลายคนจากประเทศอาเซียนจะสามารถเข้ามาในประเทศไทยเพื่อการศึกษา ธุรกิจ และการลงทุน ดังนั้นภาษาอังกฤษเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับคนไทย สำหรับการเรียนภาษาอังกฤษ ผู้เรียนจะต้องมีทักษะทั้งสี่ มีการพูด การเขียน การฟัง และการอ่าน ในนักเรียนไทยเรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยากสำหรับพวกเขา ปัญหาหลักของการเรียนภาษาอังกฤษ คือ ความรู้คำศัพท์ ตาม ( tinutda &วรา , 2011 )ปัญหาใหญ่ของการเรียนรู้ภาษาใด ๆ คือ ความหมายของคำ และคำศัพท์ที่เป็นปัญหาใหญ่สำหรับคนส่วนใหญ่
ไทยภาษาอังกฤษที่ใช้เป็นภาษาต่างประเทศความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษได้กลายเป็นที่จำเป็นสำหรับนักเรียนที่เป็นภาษานานาชาติเพื่อการกระจายของความรู้ทางเทคนิค และช่วยแปลงประสบการณ์การศึกษาไร้พรมแดน ( rakchanok 2014 ) นักเรียนไทยใช้เวลาสิบสองปีในการเรียนภาษาอังกฤษในระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษา แต่ผลที่ได้คือปัญหา เมื่อเทียบกับ คน ใน ใกล้ ประเทศคนไทยภาษาอังกฤษความรู้ต่ำเมื่อเทียบกับ 2010 การทดสอบภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ( TOEFL ) เสนอว่าไทยสั่ง 116 จาก 163countries ( มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ , 2013 ) นักเรียนไทยรวมทั้งนักศึกษามหาวิทยาลัยกรุงเทพย่อมชอบที่จะเรียนรู้รายการคำโดยการสอบ ซึ่งจะหายไปจากความทรงจำแล้วดังนั้นคำศัพท์ถือกระบวนการพิสูจน์ไม่สามารถใช้งานและครอบครัว ปัญหานี้ ทำให้คะแนนไม่ดีแบบทดสอบการอ่านภาษาอังกฤษ เพราะเขาจะลืมเรียนรู้คำเร็ว ๆนี้เนื่องจากพวกเขาไม่สามารถเก็บและเรียกคำทันที นอกจากนี้มีปัญหาบางอย่างที่ทำให้นักเรียนไทยล้มเหลวที่จะศึกษาคำใหม่ซึ่งผลในการไร้ความสามารถที่จะทำให้ผลรวมขนาดใหญ่ของคำใหม่ในความทรงจำระยะยาว นี่เป็นปัญหาของนักเรียนไทย ( ชนะ 2012 ) .
ของนักเรียนสองภาษา คำศัพท์ เป็นส่วนสําคัญของภาษาทั้ง 4 ทักษะ คำศัพท์ขาดทักษะการเรียนรู้ภาษา ได้แก่ การอ่าน การเขียนการพูด และการฟัง อาจจะประสบความสำเร็จ เก่งศัพท์สำคัญมากสำหรับผู้เรียน คำศัพท์ที่สามารถช่วยให้พวกเขาเมื่อพวกเขาสื่อสารในภาษาเป้าหมาย ( nathaya . 2014 ) จะบอกว่า มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะได้รับความเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับวิธีการที่นักเรียนไทยใช้คำศัพท์กลยุทธ์การเรียนรู้และหาวิธีจำศัพท์ภาษาอังกฤษเรียนภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: