The play opens in the morning room of Algernon Moncrieff’s flat in the translation - The play opens in the morning room of Algernon Moncrieff’s flat in the Thai how to say

The play opens in the morning room

The play opens in the morning room of Algernon Moncrieff’s flat in the fashionable Mayfair section of London’s West End. As the curtain rises, Algernon’s butler, Lane, is onstage laying out afternoon tea while Algernon, offstage, plays the piano badly. Before long, the music stops and Algernon enters talking about his playing, but Lane says ironically that he didn’t feel it was “polite” to listen. Algernon briefly defends his musicianship, then turns to the matter of Lane’s preparations for tea. Algernon asks particularly about some cucumber sandwiches he has ordered for Lady Bracknell, his aunt, who is expected for tea along with her daughter, Gwendolen Fairfax, Algernon’s cousin. Lane produces the cucumber sandwiches, which Algernon begins to munch absentmindedly, casually remarking on an extremely inaccurate entry he’s noticed in the household books. He speculates aloud on why it is that champagne in bachelors’ homes always gets drunk by the servants. There follows some philosophical chat about the nature of marriage and the married state. Then Algernon dismisses Lane and soliloquizes briefly on the moral duty of the servant class.



Lane reenters and announces the arrival of Mr. Ernest Worthing, the play’s protagonist, who shortly will come to be known as Jack. Algernon greets Jack with evident enthusiasm, asking whether business or pleasure has brought him to town. Jack says pleasure. He notices the elaborate tea service and asks whom Algernon expects. When Algernon tells him Lady Bracknell and Gwendolen will be coming by, Jack is delighted. He confesses that he has come to town for the express purpose of proposing to Gwendolen. A brief debate follows as to whether this purpose constitutes “business” or “pleasure,” and in the course of it, Jack reaches for one of the cucumber sandwiches. Algernon reprimands him, saying that they have been ordered expressly for his aunt. Jack points out that Algernon has been eating them the whole time they’ve been talking. Algernon argues that it’s appropriate for him to eat the sandwiches since Lady Bracknell is his aunt and suggests that Jack help himself to the bread and butter, which has been ordered for Gwendolen. When Jack begins eating the bread and butter a bit too enthusiastically, Algernon accuses Jack of behaving as though he were already married to Gwendolen. He reminds Jack he isn’t yet engaged to her and says he doubts he ever will be. Surprised, Jack asks what Algernon means. Algernon reminds Jack that Gwendolen is his first cousin and tells him that before he gives his consent to the union, Jack “will have to clear up the whole question of Cecily.” Jack professes bewilderment and says he doesn’t know anyone named Cecily. By way of explanation, Algernon asks Lane to find “that cigarette case Mr. Worthing left in the smoking room the last time he dined here.”

The cigarette case, when it arrives, causes Jack some consternation and Algernon much glee. Jack seems to have forgotten that the case bears an inscription from “little Cecily” to “her dear Uncle Jack.” Algernon forces Jack to explain what the inscription means, and Jack admits his name isn’t really Ernest at all—it’s Jack. Algernon pretends to be incensed and disbelieving. He points out that Jack has always introduced himself as Ernest, that he answers to the name Ernest, that he even looks as though his name were Ernest. He pulls out one of Jack’s visiting cards and shows him the name and address on it, saying he intends to keep the card as proof that Jack’s name is Ernest. With some embarrassment, Jack explains that his name is “Ernest in town and Jack in the country.”

Algernon is still unsatisfied. He tells Jack he has always suspected him of being “a confirmed and secret Bunburyist,” a term he refuses to define until Jack explains why he goes by two completely different names, and he requests that the explanation be “improbable.” Jack protests that his explanation is not improbable. He says the old gentleman who adopted him as a boy, Mr. Thomas Cardew, in his will made him guardian to his granddaughter, Miss Cecily Cardew, who lives on Jack’s country estate with her governess, Miss Prism, and addresses Jack as her uncle out of respect. Algernon slips in questions about the location of Jack’s estate, but Jack refuses to answer and continues with his explanation.

Jack says that anyone placed in the position of legal guardian must have moral views about everything, and since the utmost morality doesn’t bring great happiness, he has always pretended to have a troublesome younger brother named Ernest who lives at the Albany Hotel and who frequently gets in trouble. This false brother gives Jack an excuse to go to town whenever he wants to.

Algernon counters by telling Jack a secret of his own. Just as Jack has invented a younger brother so as to be able to escape to London, Algernon has invented a friend called Bunbury, a permanent invalid whose sudden and frequent relapses afford him a chance to get away to the country whenever he wants. Bunbury’s illness, for instance, will allow Algernon to have dinner with Jack that evening, despite the fact that he has been committed, for over a week, to dining at Lady Bracknell’s. Algernon wants to explain the rules of “Bunburying” to Jack, but Jack denies being a “Bunburyist.” He says if Gwendolen accepts his marriage proposal he plans to kill off his imaginary brother, and that he’s thinking of doing so in any case because Cecily is taking too much interest in Ernest. Jack suggests that Algernon do the same with Bunbury. While the two men argue about the uses and merits of a married man’s “knowing Bunbury,” Lady Bracknell and Gwendolen are announced.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
เล่นเปิดห้องเช้าของล็กวูด Moncrieff ของแบนในส่วนเมย์แฟชั่นของลอนดอนเวสท์เอ็นด์ ม่านขึ้น พ่อบ้านของล็กวูด เลน เป็น onstage เค้าชาขณะล็กวูด offstage เล่นเปียโนไม่ ก่อนที่จะลอง เพลงหยุดและล็กวูดป้อนพูดคุยเกี่ยวกับการเล่นของเขา แต่เลนจำนวนมากกล่าวว่า เขาไม่ได้รู้สึกว่า มันเป็น "สุภาพ" ฟัง อัลเจอนอนสั้น ๆ ปกป้องเขา musicianship นั้นเป็นเรื่องของของเลนเตรียมน้ำชา อัลเจอนอนถามโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับแซนด์วิชแตงกวาบางเขามีสั่งในเบรกเนลเลดี้ ป้าของเขา ซึ่งคาดว่าน้ำชากับลูกสาวของเธอ แฟร์แฟกซ์ Gwendolen ลูกพี่ลูกน้องของอัลเจอนอน เลนผลิตแซนด์วิชแตงกวา ซึ่งล็กวูดเริ่มขบกัด absentmindedly ลวก ๆ remarking บนเขาจะพบในหนังสือบ้านรายการไม่มาก เขา speculates ออกเสียงทำไมมันเป็นว่า แชมเปญในบ้านของปริญญาตรีจะได้รับเมาสุรา โดยมหาดเล็ก มีตามบางสนทนาปรัชญาเกี่ยวกับธรรมชาติของการแต่งงานและสถานะการสมรส แล้วล็กวูด dismisses เลน และ soliloquizes สั้น ๆ หน้าที่คุณธรรมของข้าราชการชั้น เลน reenters และประกาศการมาถึงของนายเออร์เนสต์ Worthing เอก ของเล่นที่ในไม่ช้าจะมาเรียกแจ็ค อัลเจอนอนทักทายแจ็ค ด้วยความกระตือรือร้นชัด ถามว่า ธุรกิจหรือความสุขได้นำเขาไปยังตัวเมือง แจ็คกล่าวว่า ความสุข เขาสังเกตพบว่า บริการชาประณีต และถามผู้ที่คาดว่าอัลเจอนอน เมื่อล็กวูดบอกจะมาเบรกเนลเลดี้และ Gwendolen โดย แจ็คมีความยินดี เขา confesses ที่ ได้มาถึงเมืองประสงค์ด่วนของเสนอไป Gwendolen การอภิปรายโดยย่อดังต่อไปนี้เป็นการ ว่าวัตถุประสงค์นี้ถือ "ธุรกิจ" หรือ "ความสุข" และในหลัก สูตรนั้น แจ็คถึงหนึ่งแซนด์วิชแตงกวา อัลเจอนอน reprimands เขา พูดว่า จะสั่งซื้ออย่างชัดเจนสำหรับป้าของเขา แจ๊คชี้ให้เห็นว่า อัลเจอนอนมีการกินพวกเขาเดินได้แล้วพูด อัลเจอนอนจนที่ เหมาะสมสำหรับเขาที่จะกินแซนด์วิชตั้งแต่เบรกเนลเลดี้เป็นป้าของเขา และแนะนำว่า แจ็คช่วยตัวเองในขนมปังและเนย ซึ่งมีการสั่งสำหรับ Gwendolen เมื่อแจ็คเริ่มกินเนยและขนมปังเป็นบิตเกินไปใหม่ ๆ ล็กวูดน่าแจ็คของศีลธรรมเหมือนได้แต่งงานแล้วกับ Gwendolen เขาเตือนแจ็คเขายังไม่หมั้นกับเธอ และกล่าวว่า เขาความสงสัยเคยจะได้ ประหลาดใจ แจ็คถามล็กวูดหมาย ล็กวูดเตือนแจ็ค Gwendolen เป็นลูกพี่ลูกน้องของเขาก่อน และบอกเขาว่า ก่อนที่เขาจะได้รับความยินยอมของสหภาพ แจ็ค "จะมีการล้างคำถามทั้งหมดของเซซิลี" แจ็ค professes bewilderment และกล่าวว่า เขาไม่รู้ว่าใครชื่อเซซิลี ใช้อธิบาย ล็กวูดถามไปค้นหา "บุหรี่กรณีที่นาย Worthing ซ้ายในห้องสูบบุหรี่ครั้งที่เขาร้านนี่"กรณีบุหรี่ เมื่อมันมาถึง ทำให้แจ็ค consternation และอัลเจอนอนบางมากตอนนี้ แจ็คน่าจะ ลืมว่า กรณีหมีจารึกจาก "เซซิลีน้อย" กับ "เธอรักลุงแจ็ค" แจ็คจะอธิบายสิ่งที่จารึกหมายถึงบังคับล็กวูด และแจ็คยอมรับชื่อของเขาไม่ได้จริง ๆ เออร์เนสต์เลย — มันเป็นแจ็ค อัลเจอนอนแอบหอม และ disbelieving เขาชี้ให้เห็นว่า แจ็คได้เสมอแนะนำตัวเองเป็นเออร์เนสต์ ว่า เขาตอบชื่อเออร์เนสต์ ที่เขาแม้ดูเหมือนว่าชื่อของเขาถูกเออร์เนสต์ เขาดึงออกแจ็คชมบัตรอย่างใดอย่างหนึ่ง และแสดงชื่อเขา และอยู่ มันบอกว่า เขาตั้งใจที่จะเก็บบัตรเป็นหลักฐานชื่อว่าแจ็คคือ เออร์เนสต์ มีความลำบากใจบาง แจ็คอธิบายว่า เขาชื่อ "เออร์เนสต์ในเมืองและแจ็คในประเทศ"อัลเจอนอนอยู่ยังไม่พอใจ เขาบอกแจ็คเขาได้เสมอสงสัยว่าเขาเป็น "การยืนยัน และลับ Bunburyist เป็นเงื่อนไขที่จะกำหนดจนกว่าแจ็คอธิบายเหตุผลเขาไป โดยชื่อแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง และเขาร้องขอว่า คำอธิบายเป็น"improbable" แจ็คปฏิเสธว่า คำอธิบายของเขาไม่ improbable เขากล่าวว่า สุภาพบุรุษวัยชราที่นำเขาเป็นเด็กผู้ชาย นาย Thomas Cardew ในเขาจะทำเขาผู้ปกครองเขาพระ นางสาวเซซิลี Cardew ที่อยู่บนอสังหาริมทรัพย์ประเทศแจ็คกับเธอ governess นางสาวปริซึม แจ็คเป็นลุงของเธอออกจากความเคารพอยู่ ล็กวูดจัดส่งในคำถามเกี่ยวกับที่ตั้งของอสังหาริมทรัพย์แจ็ค แต่แจ็คปฏิเสธที่จะตอบ และต่อ ด้วยคำอธิบายของเขาแจ็คบอกว่า ทุกคนที่อยู่ในตำแหน่งของผู้ปกครองต้องมีมุมมองทางศีลธรรมเกี่ยวกับทุกอย่าง และเนื่องจากศีลธรรมสูงสุดไม่นำความสุขมาก เขาเสมอมี pretended ที่มีความยากลำบากน้องชื่อเออร์เนสต์ที่อยู่ที่โรงแรมอัลบานี่ และที่มักจะได้รับในปัญหา พี่นี้เท็จให้แจ็คที่จะไปเมืองเมื่อใดก็ ตามที่เขาต้องการอัลเจอนอนนับว่าแจ็คเป็นความลับของตนเอง เหมือนแจ็คได้คิดค้นน้องเพื่อสามารถหลบหนีไปลอนดอน อัลเจอนอนได้คิดค้นเพื่อนเรียกว่าบันบูรี่ ถูกต้องถาวรที่ relapses ทันที และบ่อยครั้งที่มีจ่ายเขาโอกาสที่จะได้รับประเทศเมื่อใดก็ ตามที่เขาต้องการ เจ็บป่วยของบันบูรี่ เช่น จะให้อัลเจอนอนการรับประทานอาหารเย็นกับแจ็คที่เย็น ทั้ง ๆ ที่เขายอมรับแล้ว สำหรับช่วงสัปดาห์ การรับประทานอาหารที่หญิงเบรกเนล อัลเจอนอนอยากอธิบายกฎของ "Bunburying" แจ็ค แต่แจ็คปฏิเสธการเป็น "Bunburyist" เขากล่าวว่า ถ้า Gwendolen ยอมรับข้อเสนอของเขาแต่งงานที่เขาวางแผนฆ่าปิดน้องจินตภาพ และว่า เขาจะคิดทำเช่นนั้นในกรณีใด ๆ เนื่องจากใช้มากเกินไปสนใจในเออร์เนสต์เซซิลี แจ็คแนะนำว่า อัลเจอนอนไม่เหมือนกับบันบูรี่ ในขณะที่ชายทั้งสองโต้เถียงเกี่ยวกับการใช้และข้อดีของการแต่งงานผู้ชาย "รู้บันบูรี่" เบรกเนลเลดี้และ Gwendolen จะประกาศ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
เล่นเปิดในห้องตอนเช้าของวันแบนออกัสตั Moncrieff ในเมย์แฟร์แฟชั่นส่วนของฝั่งตะวันตกของลอนดอน ในฐานะที่เป็นผ้าม่านที่เพิ่มขึ้นบัตเลอร์ออกัสตัลเลนจะออกวางบนเวทีน้ำชายามบ่ายในขณะที่ออกัสตั, เวทีเล่นเปียโนไม่ดี ก่อนที่จะนานหยุดเพลงและออกัสตัเข้ามาพูดคุยเกี่ยวกับการเล่นของเขา แต่เลนกล่าวว่าแดกดันว่าเขาไม่ได้รู้สึกว่ามันเป็น "สุภาพ" ที่จะรับฟัง ออกัสตัสั้น ๆ ปกป้องนักดนตรีของเขาแล้วหันไปเรื่องของการเตรียมการของถนนสำหรับชา ออกัสตัถามโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับแซนวิชแตงกวาเขาได้รับคำสั่งให้เลดี้ Bracknell ป้าของเขาที่คาดว่าชาพร้อมด้วยลูกสาวของเธอ Gwendolen แฟร์ญาติของออกัสตั เลนผลิตแซนวิชแตงกวาที่ออกัสตัเริ่มแทะเล็มใจลอยลวกตั้งข้อสังเกตเกี่ยวกับรายการที่ไม่ถูกต้องอย่างยิ่งที่เขาสังเกตเห็นในหนังสือที่ใช้ในครัวเรือน เขาตอบแทนดัง ๆ ว่าทำไมมันเป็นแชมเปญที่ในบ้านตรี 'มักจะได้รับการเมาคนรับใช้ มีการสนทนาบางปรัชญาดังต่อไปนี้เกี่ยวกับธรรมชาติของการแต่งงานและการแต่งงานของรัฐ จากนั้นออกัสตัห้ามเลนและ soliloquizes สั้น ๆ เกี่ยวกับหน้าที่ทางศีลธรรมของชั้นคนรับใช้. เลน reenters และประกาศการมาถึงของนายเออร์เนสทิงตัวเอกเล่นที่ไม่นานจะมาเป็นที่รู้จักในขณะที่แจ็ค ออกัสตัทักทายแจ็คที่มีความกระตือรือร้นที่เห็นได้ชัดถามว่าธุรกิจหรือความสุขได้นำเขาไปยังเมือง แจ็คกล่าวว่าความสุข เขาสังเกตเห็นบริการชาซับซ้อนและขอให้ผู้ที่คาดว่าออกัสตั เมื่อออกัสตับอกเขาเลดี้ Bracknell และ Gwendolen จะมาโดยแจ็คมีความยินดีที่ เขาสารภาพว่าเขาได้มาถึงเมืองสำหรับความประสงค์ที่จะเสนอให้ Gwendolen การอภิปรายสั้น ๆ ดังต่อไปนี้เป็นไปได้ว่าจุดประสงค์นี้ถือว่าเป็น "ธุรกิจ" หรือ "ความสุข" และในหลักสูตรของมันแจ็คถึงหนึ่งในแซนวิชแตงกวา ออกัสตั reprimands เขาบอกว่าพวกเขาได้รับคำสั่งอย่างชัดเจนสำหรับป้าของเขา แจ็คชี้ให้เห็นว่าได้รับการออกัสตักินพวกเขาตลอดเวลาที่พวกเขาได้รับการพูดคุย ออกัสตัระบุว่ามันเป็นที่เหมาะสมสำหรับเขาที่จะกินแซนวิชตั้งแต่เลดี้ Bracknell เป็นป้าของเขาและแสดงให้เห็นว่าแจ็คช่วยตัวเองให้ขนมปังและเนยซึ่งได้รับการสั่งให้ Gwendolen เมื่อแจ็คเริ่มต้นการกินขนมปังและเนยเล็กน้อยเกินไปกระตือรือร้นออกัสตัโทษของแจ็คทำตัวราวกับว่าเขากำลังจะแต่งงานแล้ว Gwendolen เขาเตือนแจ็คเขาไม่ได้มีส่วนร่วมยังไม่ได้ของเธอและบอกว่าเขาสงสัยเขาเคยจะ ประหลาดใจแจ็คถามว่าหมายความว่าออกัสตั ออกัสตัเตือนแจ็คที่ Gwendolen เป็นลูกพี่ลูกน้องของเขาและบอกเขาว่าก่อนที่เขาจะให้ความยินยอมของเขาไปยังสหภาพแจ็ค "จะมีให้ชัดเจนขึ้นคำถามทั้งหมดของลี่." แจ็คสารภาพความสับสนและบอกว่าเขาไม่ทราบว่าทุกคนที่มีชื่อลี่ โดยวิธีการของคำอธิบาย, ออกัสตัถามเลนที่จะหา "กรณีบุหรี่ว่านายทิงที่เหลืออยู่ในห้องสูบบุหรี่ครั้งสุดท้ายที่เขากินอาหารที่นี่." กรณีบุหรี่เมื่อมันมาถึงสาเหตุที่ทำให้แจ็คตกตะลึงและออกัสตัยินดีมาก แจ็คดูเหมือนจะลืมว่ากรณีที่จารึกจาก "ลี่น้อย" ที่จะ "ลุงแจ็คที่รักของเธอ." ออกัสตับังคับให้แจ็คจะอธิบายสิ่งที่จารึกหมายถึงและแจ็คยอมรับว่าชื่อของเขาไม่ได้จริงๆที่เออร์เนสแจ็คทั้งหมดมัน ออกัสตัอ้างว่าจะโกรธและไม่เชื่อ เขาชี้ให้เห็นว่าแจ็คได้แนะนำเสมอว่าตัวเองเป็นเออร์เนสที่เขาตอบไปที่ชื่อเออร์เนสที่เขายังดูเหมือนว่าชื่อของเขาเป็นเออร์เนส เขาดึงออกหนึ่งของแจ็คการ์ดเยี่ยมชมและแสดงให้เห็นว่าเขาชื่อและที่อยู่ในนั้นเขาบอกว่าเขาตั้งใจที่จะเก็บข้อมูลบัตรเป็นหลักฐานว่าชื่อของแจ็คคือเออร์เนส ด้วยความลำบากใจบางอย่างแจ็คอธิบายว่าชื่อของเขาคือ "เออร์เนสที่อยู่ในเมืองและแจ็คในประเทศ." ออกัสตัยังคงไม่พอใจ เขาบอกว่าแจ็คเขาได้เสมอสงสัยว่าเขาเป็น "ได้รับการยืนยันและความลับ Bunburyist" ระยะเขาปฏิเสธที่จะกำหนดจนกว่าแจ็คอธิบายว่าทำไมเขาไปด้วยสองชื่อที่แตกต่างกันอย่างสมบูรณ์และเขาขอให้คำอธิบายที่เป็น "ไม่น่าจะเป็น." แจ็คประท้วงว่า คำอธิบายของเขาน่าจะเป็นไปไม่ได้ เขาบอกว่าสุภาพบุรุษเก่าที่นำมาใช้ว่าเขาเป็นเด็กนายโทมัส Cardew ในความประสงค์ของเขาทำให้เขาเป็นผู้ปกครองเพื่อหลานสาวของเขานางสาวลี่ Cardew ผู้ที่อาศัยอยู่บนที่ดินของประเทศแจ็คกับแม่นมของเธอนางสาวปริซึมและที่อยู่แจ็คเป็นลุงของเธอ เป็นการแสดงความเคารพ ออกัสตับิลในคำถามเกี่ยวกับสถานที่ตั้งของอสังหาริมทรัพย์ของแจ็ค แต่แจ็คปฏิเสธที่จะตอบและยังคงมีคำอธิบายของเขา. แจ็คบอกว่าทุกคนที่อยู่ในตำแหน่งของผู้ปกครองตามกฎหมายจะต้องมีมุมมองเกี่ยวกับทุกอย่างมีคุณธรรมและตั้งแต่มีคุณธรรมสูงสุดไม่ได้นำมาที่ดี ความสุขที่เขาได้แกล้งเสมอที่จะมีน้องลำบากชื่อเออร์เนสที่อาศัยอยู่ที่โรงแรมอัลบานีและที่มักจะได้รับในปัญหา นี้จะช่วยให้พี่ชายของแจ็คเท็จข้ออ้างที่จะไปที่เมืองที่เมื่อใดก็ตามที่เขาต้องการ. ออกัสตัเคาน์เตอร์ด้วยการบอกความลับของแจ็คของตัวเอง เช่นเดียวกับแจ็คได้คิดค้นน้องชายเพื่อที่จะสามารถที่จะหลบหนีไปยังกรุงลอนดอน, ออกัสตัได้คิดค้นเพื่อนเรียกว่าบันถาวรที่ไม่ถูกต้องที่มีอาการกำเริบฉับพลันและบ่อยครั้งที่เขามีโอกาสที่จะได้รับไปยังประเทศเมื่อใดก็ตามที่เขาต้องการ เจ็บป่วยบันของตัวอย่างเช่นจะช่วยให้ออกัสตัจะมีอาหารค่ำกับแจ็คในเย็นวันนั้นแม้จะมีความจริงที่ว่าเขามีความมุ่งมั่นที่นานกว่าหนึ่งสัปดาห์ที่จะรับประทานอาหารที่เลดี้ Bracknell ของ ออกัสตัต้องการที่จะอธิบายกฎของ "Bunburying" แจ็ค แต่แจ็คปฏิเสธเป็น "Bunburyist." เขาบอกว่าถ้า Gwendolen ยอมรับข้อเสนอการแต่งงานของเขาเขาวางแผนที่จะฆ่าน้องชายของจินตนาการของเขาและว่าเขาคิดว่าการทำเช่นนั้นในกรณีที่เพราะ ๆ ลี่คือการที่น่าสนใจมากเกินไปในเออร์เนส แจ็คแสดงให้เห็นว่าออกัสตัทำเช่นเดียวกันกับบัน ในขณะที่ทั้งสองคนโต้แย้งเกี่ยวกับการใช้งานและประโยชน์ของคนที่แต่งงานของ "รู้บัน" เลดี้ Bracknell Gwendolen และจะมีการประกาศ











Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
การเล่นจะเปิดในตอนเช้าในห้องของอัลเจอร์นอน Moncrieff แบนในแฟชั่นในส่วนของ West End ของลอนดอน เท่าที่เปิดม่าน อัลเกอร์นอนพ่อบ้าน เลน เป็นเวทีออกวางน้ำชายามบ่าย ขณะที่อัลเกอร์นอน ลงจากเวที เล่นเปียโนมาก ก่อนที่จะยาว , หยุดเพลง และอัลเกอร์นอนเข้ามาพูดเกี่ยวกับการเล่นของเขาแต่เลนกล่าวแดกดันว่า เขาไม่ได้รู้สึกว่ามันเป็น " มารยาท " ฟัง อัลเจอร์นอนสั้น เรื่องความสามารถทางดนตรีของเขา ก็กลายเป็นเรื่องของเลนเตรียมชา อัลเจอร์นอนถามโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับแซนวิชแตงกวา เขาได้สั่งให้ซังกุง Bracknell , ป้าของเขา ซึ่งคาดว่าชาพร้อมกับลูกสาวของเธอ gwendolen อัลเจอร์นอน แฟร์แฟ็กซ์ ลูกพี่ลูกน้องของเลนผลิตแซนวิชแตงกวา ซึ่งอัลเกอร์นอนเริ่มแทะเล็มเหม่อลอย แล้วก็นับแสนรายการที่ไม่ถูกต้องที่เขาสังเกตเห็นในครัวเรือน หนังสือ เขา speculates ดังๆ ทำไมมันเป็นแชมเปญในบ้านชายโสด ' มักจะเมาโดยผู้รับใช้ มีดังต่อไปนี้บางสนทนาปรัชญาเกี่ยวกับธรรมชาติของการแต่งงานและรัฐแต่งงานจากนั้น อัลเกอร์นอนไล่เลน และ soliloquizes สั้นบนหน้าที่ทางศีลธรรมของผู้รับใช้ เรียน



เลน reenters ประกาศการมาถึงของ Mr . Ernest Worthing , เล่นเป็นตัวเอกของเรื่อง ซึ่งในไม่ช้าจะกลายเป็นที่รู้จักกันเป็น แจ็ค อัลเจอร์นอนทักทายแจ็คด้วยความกระตือรือร้นเห็นได้ชัด ถามว่า ธุรกิจหรือความสุข ได้พาเขาไปที่เมือง แจ็คบอกว่า ความสุขเขาประกาศบริการชาที่ซับซ้อนและขอให้ผู้ที่อัลเกอร์นอนคิด เมื่ออัลเกอร์นอนบอก Bracknell ผู้หญิงและ gwendolen จะมา โดย แจ็ค กำลังมีความสุข เขาสารภาพว่าเขาได้เข้ามาในเมืองเพื่อแสดงวัตถุประสงค์ของการเสนอ gwendolen . การอภิปรายโดยย่อดังนี้ว่า วัตถุประสงค์นี้ถือเป็น " ธุรกิจ " หรือ " ความสุข " และในหลักสูตรของแจ็คถึงหนึ่งของแตงกวา แซนด์วิช อัลเจอร์นอนคำตำหนิ เขาบอกว่า พวกเขาถูกสั่งให้ชัดแจ้งสำหรับป้าของเขา แจ็คชี้ให้เห็นว่าอัลเกอร์นอนได้กินพวกเขาตลอดเวลาที่พวกเขาได้พูด อัลเจอร์นอนแย้งว่ามันเหมาะสมสำหรับเขาที่จะกิน แซนด์วิช เพราะเลดี้ Bracknell น้าของเขาและแสดงให้เห็นว่าแจ็คช่วยตัวเองให้ขนมปังและเนยซึ่งได้รับคำสั่งให้ gwendolen . เมื่อแจ็คเริ่มกินขนมปังและเนยเป็นบิตเกินไปกระตือรือร้นอัลเจอร์นอน กล่าวหาว่า แจ๊ค ทำราวกับว่าเขาได้แต่งงานกับ gwendolen . เขาเตือน แจ็ค เขายังไม่ได้หมั้นกับเธอ และบอกว่า เขาสงสัย เขาเคยจะ ประหลาดใจ , แจ็ค ถามว่า อัลเกอร์นอน หมายถึงอัลเจอร์นอนเตือนแจ็คที่ gwendolen เป็นลูกพี่ลูกน้องของเขาและบอกเขาว่าก่อนที่เขาจะยินยอมให้สหภาพแจ็ค " จะต้องชัดเจนขึ้นคำถามทั้งหมดของเซซิลี่ แจ็คว่า " ความสับสนและบอกว่าเขา ไม่รู้จักคนชื่อ เซซิลี่ โดยวิธีการอธิบาย อัลเกอร์นอนถามเลน พบ " ว่า กรณีบุหรี่คุณ Worthing ทิ้งไว้ในห้องสูบบุหรี่ครั้งสุดท้ายเขาทานข้าวที่นี่

"กล่องบุหรี่ , เมื่อมันมาถึง ทำให้แจ็คและบางตกตะลึงอัลเจอร์นอนมากกลี แจ็คคงลืมไปว่า กรณีหมีจารึกจากน้อย " ลี่ " กับ " นางที่รักลุงแจ๊ค " อัลเกอร์นอนบังคับแจ็คที่จะอธิบายสิ่งที่จารึก หมายถึง และ แจ็ค ยอมรับว่าเขาไม่ได้ชื่อ เออร์เนสท์ เลยจริงๆ นี่แจ็คนะ อัลเจอร์นอนแกล้งทำเป็นโกรธ และไม่เชื่อ .เขาชี้ว่า แจ็ค ก็แนะนำตัวเองว่าเออเนส เขาตอบชื่อ เนส ที่แม้ว่าเขาจะดูเหมือนว่าชื่อของเขาคือ เออร์เนส เขาดึงออกหนึ่งของแจ๊ค บัตรชมการแสดง และเขา ชื่อ และ ที่อยู่บน บอกว่า เขาตั้งใจจะเก็บการ์ดไว้เป็นหลักฐานว่า แจ็ค ชื่อ เออร์เนส ด้วยความอับอายแจ็ค อธิบายว่า ชื่อของเขาคือ " เออร์เนสต์ ในเมือง และ แจ็ค ในประเทศ "

อัลเกอร์นอนก็ยังไม่พอใจอีก เขา บอก แจ็ค เขามักจะสงสัยว่าเขาเป็น " ยืนยัน และ bunburyist ลับ " เขาปฏิเสธที่จะกำหนดระยะเวลาจนกว่าแจ็คอธิบายว่าทำไมเขาไปสองชื่อที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง และเขาขอคำอธิบาย " สิ่งที่ไม่น่าจะเกิดขึ้น" แจ็ค การประท้วงที่คำอธิบายของเขาไม่ได้เป็นสิ่งที่ไม่น่าจะเกิดขึ้น เขาบอกว่าเก่าสุภาพบุรุษ คนที่รับเขาเป็นเด็ก คุณโทมัส คาร์ดู ในของเขา จะทำให้เขาผู้ปกครองหลานสาวของเขา คุณเซซิลี่คาร์ดู ที่อาศัยอยู่ในประเทศอสังหาริมทรัพย์กับแจ็ค พี่เลี้ยงเด็ก เธอพลาด ปริซึม และที่อยู่ แจ็คเป็นลุงของเธอด้วยความเคารพ . อัลเจอร์นอนบิลในคำถามเกี่ยวกับที่ตั้งของอสังหาริมทรัพย์ของแจ็คแต่แจ็คไม่ยอมตอบ และยังคงมีคำอธิบายของเขา

แจ๊คบอกว่าใครอยู่ในตำแหน่งของผู้ปกครองตามกฎหมาย ต้องมีคุณธรรม จริยธรรม ความคิดเห็นเกี่ยวกับทุกอย่างตั้งแต่สูงสุด ศีลธรรมไม่นำความสุขที่ดี เขามักจะแกล้งทำเป็นมีปัญหาน้องชายที่ชื่อ เนส ที่อาศัยอยู่ใน อัลบานี โรงแรมที่ได้รับและบ่อย ในปัญหาพี่ชายจอมปลอมนี้ให้แจ๊คข้ออ้างที่จะไปเมืองเมื่อใดก็ตามที่เขาต้องการ . . .

อัลเจอร์นอนเคาน์เตอร์โดยบอกแจ็คความลับของเขาเอง เช่นเดียวกับ แจ็ค ได้แต่งน้องชายเพื่อที่จะสามารถหลบหนีไปยังลอนดอน อัลเกอร์นอนได้แต่ง เพื่อนเรียกว่า บันบูรี่ , ถาวรที่ไม่ถูกต้องที่ฉับพลัน และเงินจ่ายเขาบ่อย ๆโอกาสที่จะไปไปยังประเทศเมื่อใดก็ตามที่เขาต้องการความเจ็บป่วย , Bunbury สำหรับอินสแตนซ์ จะช่วยให้ อัลเกอร์นอนไปดินเนอร์กับแจ็ค เย็นนั้น แม้จะมีข้อเท็จจริงที่ว่า เขาได้รับการยอมรับมานานกว่าสัปดาห์ อาหารที่คุณผู้หญิง Bracknell . อัลเกอร์นอน อยากอธิบายกฎของ " bunburying " แจ็ค แต่แจ็คปฏิเสธการเป็น " bunburyist . " เขากล่าวว่า หาก gwendolen ยอมรับคำขอแต่งงานของเขา เขาวางแผนจะฆ่าพี่ชายในจินตนาการของเขาและเขาก็คิดจะทำเช่นนั้น ในกรณีใด ๆเพราะเซซิลีสละความสนใจมากเกินไปในเออร์เนส แจ็คแสดงให้เห็นว่าอัลเกอร์นอน ทำแบบเดียวกันกับบัน . ในขณะที่ผู้ชายสองคนเถียงเรื่องการใช้และประโยชน์ของผู้ชายที่แต่งงานคือ " การรู้บัน " และท่านหญิง Bracknell gwendolen ที่มีการประกาศ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: