Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
Trong giới thiệu này, tôi sẽ giải thích chi tiết hơn các điều khoản câu chuyện cổ tích -literary, ‖ -Đức
nghĩa lãng mạn, ‖ và -Orientalism, ‖ như họ là nền tảng cho dự án nghiên cứu của tôi. Tôi bắt đầu với
câu trả lời cho những câu hỏi liên quan đến các thể loại của các câu chuyện cổ tích văn học. Đức là gì
Kunstmärchen và làm thế nào chúng khác nhau từ tiếng Đức Volksmärchen truyền thống (truyện dân gian)?
các tác giả lãng mạn chính của câu chuyện cổ tích văn học Đức là ai? Nhất của họ là gì
phẩm nổi bật mà chịu ảnh hưởng của phong trào lãng mạn và cảm hứng cho những người theo nó?
Märchen, một thuật ngữ thông dụng hiện nay như là một từ đồng nghĩa với các thể loại truyện dân gian gọi là các
câu chuyện cổ tích, trong thực tế, các hình thức nhỏ bé của từ Old Đức Mar hay Mare, có nghĩa là hoặc là một
câu chuyện kỳ lạ hay gian dối, câu chuyện ngắn, tiểu thuyết, hoặc tin nhắn. Có những đặc điểm nhất định
đặc biệt gán cho các thể loại của cái gọi là Đức Volksmärchen, ví dụ, không xác định
thông số kỹ thuật về thời gian và ngày -es chiến einmal. . .ngay Xửa ngay xưa...). Không giống như các saga hay
truyền thuyết trong tiểu thuyết lịch sử hay phim truyền hình, các câu chuyện cổ tích không được thả neo trong lịch sử. Câu chuyện cổ tích
bao gồm động vật và thực vật nói chuyện; số liệu về hình ảnh như người khổng lồ, người lùn, phù thủy, các thầy phù thủy, và
nàng tiên; sự kiện fantastical xảy ra trong mỗi ngày-cuộc sống (ví dụ một ngọn núi mà mở ra và
thấy một kho báu, một hòn đá mà biến thành vàng, hay một ngôi nhà gừng-bánh mì trong rừng); và họ
dựa trên một cấu trúc lặp đi lặp lại (ví dụ như một anh hùng thường giải quyết ba câu đố và có đôi khi
ba anh chị em). Câu chuyện dân gian này là dễ hiểu, có một cấu trúc đơn giản, và một cách sống động bằng hình ảnh
phong cách. Trong Volksmärchen und Volkssage (Folk Tale và Folk Saga, 1961), văn học dân gian Thụy Sĩ Max
Lüthi mô tả các câu chuyện dân gian như -eindimensional‖ (một chiều), depthless, và trừu tượng (27-
28). Các nhân vật của Volksmärchen thường của thiên nhiên hời hợt, không có tinh thần hoặc
thể chất chiều sâu.
Trong khi các câu chuyện dân gian xuất phát từ truyền thống uống phổ biến, các câu chuyện cổ tích văn học của một tác giả
sáng chế ban đầu. Volksmärchen được truyền bằng lời nói và do đó có thể được thay đổi,
Being translated, please wait..
