IMAGE AND THE CITYIn the city, we are barraged with images of people w translation - IMAGE AND THE CITYIn the city, we are barraged with images of people w Vietnamese how to say

IMAGE AND THE CITYIn the city, we a

IMAGE AND THE CITY
In the city, we are barraged with images of people we might become. Identify is presented as plastic, a matter of possessions and appearances; and a very large proportion of the urban landscape is taken up by slogans, advertisements, flatly photographed images of folk heroes - the man who turned into a sophisticated dandy overnight by drinking a particular brand of drink, the girl who transformed herself into a femme fatale with a squirt of cheap scent. The tone of the wording of these advertisements is usually pert and facetious, comically drowning in its own hyperbole. But the pictures are brutally exact: they reproduce every detail of a style of life, down to the brand of cigarette-lighter, the stone in the ring and the economic row of books on the shelf.

Yet, if one studies a line of ads across from where one is sitting on a tube train, these images radically conflict with each other. Swap the details about between the pictures, and they are instantly made illegible if the characters they represent really are heroes, then they clearly have no individual claim to speak for society as a whole. The clean-cut and the shaggy, rakes, innocents, brutes, home-lovers, adventurers, clowns all compete for our attention and invite emulation. As a gallery, they do provide a glossy mirror of the aspirations of a representative city crowd: but it is exceedingly hard to discern a single dominant style an image of how most people would like to see themselves.

Even in the business of the mass-production of images of identity, this shift from the general to the diverse and particular is quite recent. Consider another line of stills: the back-lit, soft-focus portraits of the first and second generations of great movie stars. There is a degree of romantic unparticularity in the face of each one, as if they were communal dream-projections of society at large. Only in the specialized genres of westerns, farces and gangster movies were stars allowed to have odd, knobby cadaverous faces. The hero as loner belonged to history or the underworld: he spoke from the perimeter of society, reminding us of its dangerous edges.
The stars of the last decade have looked quite different. Soft-focus photography has gone, to be replaced by a style which searches out warts and bumps, emphasizes the uniqueness not the generality of the face. Voices, too, are strenuously idiosyncratic: whines, stammers and low rumbles are exploited as features of “star quality”. Instead of romantic heroes and heroines, we had a brutalist, hard-edged style in which isolation and egotism are assumed as natural social conditions.

In the movies, as in the city, the sense of stable hierarchy has become increasingly exhausted; we no longer live in a world where we can all share the same values, the same heroes. (It is doubtful whether this world, so beloved of nostalgia moralists ever existed; but lip-service was paid for it, the pretense, at least was kept up). The isolate and the eccentric push towards the centre of the stage; their fashions and mannerisms are presented as having as good a claim to the limelight and the future as those of anyone else. In the crowd on the underground platform, one may observe a honeycomb of fully-worked-out worlds, each private, exclusive bearing little comparison with its nearest neighbor. What is prized in one is despised in another. There are no clear rules about how one is supposed to manage one’s body, dress, talk, or think. Though there are elaborate protocols and etiquette among particular cults and groups within the city, they subscribe to no common standard.

For the new arrival, this disordered abundance is the city’s most evident and alarming quality. He feels as if he has parachuted into a funfair of contradictory imperatives. There are so many people he might become and a suit of clothes, a maker of car, a brand of cigarettes will go some way towards turning him into a personage even before he has discovered who that personage is. Personal identity had always been deeply rooted in property, but hitherto the relationship has been a simple one - a question of buying what you could afford, and leaving your wealth to announce your status. In the modern city, there are so many things to buy, such a quantity of different kinds of status, that the choice and its attendant anxieties have created a new pornography of taste.

The leisure pages of the Sunday newspapers, fashion magazines, TV plays, popular novels, cookbooks, window displays all nag at the nerve of our uncertainty and snobbery. Should we like American cars, hard-rock hamburger joints, Bauhaus chairs…? Literature and art are promoted as personal accessories: the paintings of Mondrian or the novels of Samuel Beckett “go” with certain styles like matching handbags. There is in the city a creeping imperialism of taste, in which more and more commodities are made over to being mere expressions of personal identity. Tire piece of furniture, the pair of shoes, the book, the film, are important not so much in themselves but for what they communicate about their owners; and ownership is stretched to include what one likes or believes in as well as what one can buy.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
HÌNH ẢNH VÀ THÀNH PHỐTrong thành phố, chúng tôi barraged với hình ảnh của người dân chúng tôi có thể trở thành. Xác định được trình bày như nhựa, một vấn đề của tài sản và xuất hiện; và một tỷ lệ rất lớn của cảnh quan đô thị được đưa lên bởi khẩu hiệu, quảng cáo, các hình ảnh chụp ảnh thẳng thừng của anh hùng dân gian - người đã biến thành một dandy tinh vi qua đêm bằng cách uống một thương hiệu riêng của thức uống, các cô gái người chuyển mình thành một femme fatale với một mực rẻ hương thơm. Những giai điệu của từ ngữ của những quảng cáo này thường là pert và khôi hài, comically chết đuối trong khoa trương pháp riêng của mình. Nhưng những hình ảnh brutally chính xác: họ sao chép mọi chi tiết của một phong cách của cuộc sống, xuống đến các thương hiệu của thuốc lá bật lửa, đá trong vòng và dòng kinh tế của các cuốn sách trên kệ.Tuy vậy, nếu một nghiên cứu một dòng quảng cáo nằm đối diện với nơi một ngồi trên một chuyến tàu ống, những hình ảnh hoàn toàn xung đột với nhau. Trao đổi các chi tiết về giữa các hình ảnh, và họ ngay lập tức được thực hiện không thể đọc nếu các ký tự đại diện cho họ thực sự là những anh hùng, sau đó họ rõ ràng đã không yêu cầu bồi thường cá nhân để nói chuyện cho xã hội như một toàn thể. Việc cắt và xù xì, rakes, người vô tội, brutes, nhà-những người yêu thích, nhà thám hiểm, clowns tất cả cạnh tranh cho chúng tôi sự chú ý và mời thi đua. Như là một bộ sưu tập, chúng tôi cung cấp một tấm gương bóng của nguyện vọng của một đám đông đại diện thành phố: nhưng vượt khó để phân biệt một phong cách thống trị duy nhất một hình ảnh của như thế nào hầu hết mọi người muốn thấy mình.Ngay cả trong kinh doanh mass-production hình ảnh của bản sắc, sự thay đổi từ tướng quân đa dạng và đặc biệt là khá gần đây. Xem xét một dòng tĩnh: trở lại ánh sáng, tập trung mềm chân dung của các thế hệ đầu tiên và thứ hai của ngôi sao điện ảnh tuyệt vời. Đó là một mức độ lãng mạn unparticularity khi đối mặt với mỗi một, như thể họ là ước mơ-dự xã của xã hội. Chỉ trong thể loại chuyên ngành của Tây, farces và gangster phim là sao có thể có odd, knobby khuôn mặt cadaverous. Anh hùng là đơn độc thuộc về lịch sử hoặc địa ngục: ông đã nói từ chu vi của xã hội, nhắc nhở chúng ta về các cạnh nguy hiểm.Các ngôi sao của thập kỷ qua đã nhìn khá khác nhau. Tập trung mềm nhiếp ảnh đã đi, để thay thế bằng một phong cách mà tìm kiếm ra mụn cóc và da gà, nhấn mạnh đến sự độc đáo không quát của khuôn mặt. Giọng nói, quá, là kỹ lưỡng mang phong cách riêng: whines, stammers và thấp rumbles đang khai thác là các tính năng của "sao chất lượng". Thay vì lãng mạn anh hùng và nhân vật nữ chính, chúng tôi đã có một brutalist, hard-edged phong cách trong đó cô lập và egotism được giả định là điều kiện xã hội tự nhiên.Trong phim, như trong thành phố, ý thức ổn định hệ thống phân cấp đã trở thành ngày càng cạn kiệt; chúng ta không còn sống trong một thế giới mà chúng tôi có thể tất cả chia sẻ cùng các giá trị, cùng một anh hùng. (Đó là nghi ngờ cho dù thế giới này, vì vậy yêu quý của nỗi nhớ moralists bao giờ tồn tại; nhưng dịch vụ môi đã trả tiền cho nó, pretense, ít được giữ). Isolate và lập dị đẩy về phía Trung tâm của sân khấu; thời trang và phong cách của họ được trình bày như có tốt một yêu cầu bồi thường để ánh đèn sân khấu và tương lai như những người của bất cứ ai khác. Trong đám đông trên nền tảng ngầm, một trong những có thể quan sát một tổ ong của thế giới đầy đủ-làm việc ra, mỗi riêng, độc quyền mang ít so sánh với hàng xóm gần nhất của nó. Những gì được đánh giá cao trong một khinh thường ở khác. Không có không có quy tắc rõ ràng về làm thế nào một là nghĩa vụ phải quản lý của một cơ thể, ăn, nói chuyện hay suy nghĩ. Mặc dù có những giao thức phức tạp và nghi thức xã giao trong số cụ thể cults và nhóm trong phạm vi thành phố, họ đăng ký để có tiêu chuẩn phổ biến.For the new arrival, this disordered abundance is the city’s most evident and alarming quality. He feels as if he has parachuted into a funfair of contradictory imperatives. There are so many people he might become and a suit of clothes, a maker of car, a brand of cigarettes will go some way towards turning him into a personage even before he has discovered who that personage is. Personal identity had always been deeply rooted in property, but hitherto the relationship has been a simple one - a question of buying what you could afford, and leaving your wealth to announce your status. In the modern city, there are so many things to buy, such a quantity of different kinds of status, that the choice and its attendant anxieties have created a new pornography of taste.The leisure pages of the Sunday newspapers, fashion magazines, TV plays, popular novels, cookbooks, window displays all nag at the nerve of our uncertainty and snobbery. Should we like American cars, hard-rock hamburger joints, Bauhaus chairs…? Literature and art are promoted as personal accessories: the paintings of Mondrian or the novels of Samuel Beckett “go” with certain styles like matching handbags. There is in the city a creeping imperialism of taste, in which more and more commodities are made over to being mere expressions of personal identity. Tire piece of furniture, the pair of shoes, the book, the film, are important not so much in themselves but for what they communicate about their owners; and ownership is stretched to include what one likes or believes in as well as what one can buy.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
IMAGE AND THE CITY
Ở thành phố, chúng tôi đang barraged với hình ảnh của những người chúng ta có thể trở thành. Xác định được trình bày như nhựa, một vấn đề của cải và sự xuất hiện; và một tỷ lệ rất lớn của cảnh quan đô thị được đưa lên bởi các khẩu hiệu, quảng cáo, thẳng thừng chụp ảnh hình ảnh của những anh hùng dân gian - người đàn ông đã trở thành một đêm dandy tinh vi bằng cách uống một thương hiệu cụ thể của đồ uống, các cô gái đã biến mình thành một femme fatale với một mực hương thơm giá rẻ. Những giai điệu của các từ ngữ trong các quảng cáo là thường chắc và khôi hài, hài hước chết đuối trong cường điệu riêng của mình. Nhưng những hình ảnh tàn nhẫn chính xác: họ tái tạo từng chi tiết của một phong cách của cuộc sống, cho đến các thương hiệu của thuốc lá nhẹ hơn, đá trong vòng và dòng kinh tế của cuốn sách trên kệ. Tuy nhiên, nếu một trong những nghiên cứu một dòng quảng cáo trên từ đâu ai đang ngồi trên một chuyến tàu ống, những hình ảnh này hoàn toàn mâu thuẫn với nhau. Trao đổi các thông tin chi tiết về giữa các hình ảnh, và họ ngay lập tức được thực hiện không đọc được nếu các nhân vật đại diện cho họ thực sự là những anh hùng, sau đó rõ ràng họ không có yêu cầu bồi thường cá nhân để nói chuyện cho xã hội như một toàn thể. Việc làm sạch cắt và xù xì, Cào, vô tội, xử tàn bạo, nhà người yêu, phiêu lưu, chú hề tất cả cạnh tranh cho sự chú ý của chúng tôi và mời thi đua. Là một bộ sưu tập, họ cung cấp một gương bóng của những khát vọng của một đám đông thành phố đại diện: nhưng nó là cực kỳ khó khăn để phân biệt một phong cách nổi trội duy nhất một hình ảnh mà hầu hết mọi người muốn nhìn thấy chính mình. Ngay cả trong kinh doanh của các đoàn thể sản xuất các hình ảnh về bản sắc, sự thay đổi này từ tổng quát đến đa dạng và đặc biệt là khá gần đây. Hãy xem xét một dòng khác của ảnh tĩnh: các back-lit, chân dung mềm tập trung của thế hệ đầu tiên và thứ hai của ngôi sao điện ảnh tuyệt vời. Có một mức độ của unparticularity lãng mạn trong khuôn mặt của mỗi người, như thể họ là xã giấc mơ dự của xã hội nói chung. Chỉ trong thể loại chuyên ngành của miền Tây, farces và phim xã hội đen đã sao được phép có lẻ, có bướu khuôn mặt xanh mét. Các anh hùng như loner áp đảo thuộc về lịch sử hay địa ngục: ông đã nói chuyện từ chu vi của xã hội, nhắc nhở chúng ta về cạnh nguy hiểm của nó. Các ngôi sao của thập kỷ cuối cùng đã nhìn khá khác nhau. Nhiếp ảnh Soft-tập trung đã biến mất, được thay thế bằng một phong cách mà tìm ra mụn và da gà, nhấn mạnh sự độc đáo không tính tổng quát của khuôn mặt. Voices, quá, ráng sức mang phong cách riêng: than vãn, lắp bắp và rumbles thấp được khai thác như các tính năng của "chất lượng ngôi sao". Thay vì những anh hùng lãng mạn và nữ anh hùng, chúng tôi đã có một brutalist, phong cách cứng lưỡi, trong đó cô lập và tính ích kỷ được giả định là điều kiện xã hội tự nhiên. Trong phim, như trong thành phố, các ý nghĩa của hệ thống phân cấp ổn định đã trở nên ngày càng cạn kiệt; chúng ta không còn sống trong một thế giới mà chúng ta có thể chia sẻ cùng các giá trị, các anh hùng cùng. (Người ta nghi ngờ cho dù thế giới này, vì vậy yêu quý của đạo đức nỗi nhớ đã từng tồn tại, nhưng lip-dịch vụ đã được trả tiền cho nó, giả vờ, ít nhất đã được giữ lên). Phân lập và đẩy lập dị về phía trung tâm của sân khấu; thời trang và phong cách của họ được trình bày như là có tốt khiếu kiện về ánh đèn sân khấu và tương lai như những người của bất cứ ai khác. Trong đám đông trên nền tảng điện ngầm, người ta có thể quan sát một tổ ong của những thế giới hoàn toàn làm việc ra, mỗi cá nhân, mang độc quyền so sánh nhỏ với hàng xóm gần nhất của nó. Những gì được đánh giá cao trong một bị xem thường trong một. Không có quy định rõ ràng về cách thức một là vụ để quản lý một cơ thể, ăn mặc, nói chuyện, hay suy nghĩ. Mặc dù có những giao thức phức tạp và các nghi thức giữa các giáo phái đặc biệt và các nhóm trong thành phố, họ đăng ký để có tiêu chuẩn chung. Đối với sự xuất hiện mới, phong phú rối loạn này là chất lượng rõ nét nhất và đáng báo động của thành phố. Ông cảm thấy như thể anh đã nhảy dù xuống một funfair của mệnh lệnh mâu thuẫn. Hiện có rất nhiều người, ông có thể trở thành một bộ áo quần áo, nhà sản xuất xe hơi, một thương hiệu của thuốc lá sẽ đi theo hướng quy biến anh thành một nhân vật thậm chí trước khi ông đã phát hiện ra người đó là nhân vật. Tính cách cá nhân đã luôn luôn được bắt rễ sâu vào bất động sản, nhưng cho đến bấy mối quan hệ đã được đơn giản một - một câu hỏi mua những gì bạn có thể đủ khả năng, và để lại sự giàu có của bạn để thông báo trạng thái của bạn. Trong các thành phố hiện đại, có rất nhiều thứ để mua, chẳng hạn một số lượng của các loại khác nhau của tình trạng, rằng sự lựa chọn và lo âu giả của nó đã tạo ra một hình ảnh khiêu dâm mới của hương vị. Các trang giải trí của tờ Sunday, tạp chí thời trang, các vở kịch truyền hình , tiểu thuyết phổ biến, sách dạy nấu ăn, cửa sổ sẽ hiển thị tất cả các nag ở các dây thần kinh của sự không chắc chắn và xem nhẹ của chúng tôi. Chúng ta có nên thích những chiếc xe Mỹ, khớp bánh hamburger hard-rock, ghế Bauhaus ...? Văn học và nghệ thuật được quảng cáo là phụ kiện cá nhân: những bức tranh của Mondrian hay các tiểu thuyết của Samuel Beckett "đi" với phong cách nhất định như túi xách phù hợp. Có trong thành phố một chủ nghĩa đế quốc côn trùng tùy khẩu vị, trong đó hơn và có nhiều hàng hoá được thực hiện qua việc là biểu thức đơn thuần của bản sắc cá nhân. Mảnh lốp của đồ nội thất, các đôi giày, những cuốn sách, bộ phim, là quan trọng không quá nhiều, mà còn tự cho những gì họ trao đổi về chủ sở hữu của họ; và sở hữu được kéo dài để bao gồm những gì người ta thích hay tin cũng như những gì người ta có thể mua.











Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: