The Master SwordsmanIn old Japan, the ultimate weapon was the sword. I translation - The Master SwordsmanIn old Japan, the ultimate weapon was the sword. I Vietnamese how to say

The Master SwordsmanIn old Japan, t

The Master Swordsman

In old Japan, the ultimate weapon was the sword. It was a much respected weapon often carried by a samurai and other people of Japan’s violent past. There have been many stories told about these skilful swordsmen and their incredible feats of valor. The following is about how a man became one of the most skilful swordsmen in Japan.

A brash young man approached a renowned master swordsman and beseeched the master to teach him how to use the sword. The master refused and asked him to go away, but the young man was very persistent. Finally the master relented and accepted the young man as a pupil.

For the next two years the master forbade the young man to even touch a sword and was given all sorts of chores to do. He had to cut firewood, fetch water, sweep the floor and attend to the master’s every need. The young man did everything as told but as time went on he grew impatient.

One day he asked the master why he still never received any sword-fighting lesson. In reply the master took a stick and hit him so hard that he had to run away.

From that day on the master would come up on him when he least expected it and beat him with a stick. He could not fight back for the master was far better a fighter than he.

The beatings continued while he had to carry out his chores. But gradually he learned to dodge and parry the master’s blows. After a year of this harsh beatings, he became very adept in anticipating and avoiding the blows. Soon he could cope with anything the master threw at him.

As his skill in avoiding the beatings increased he realized that this was the master’s way of teaching him how to deal with being attacked! What a strange way the master used, but it worked, for now he could handle any attack.

The master, on seeing that this young man had become so adept in avoiding being attacked, then gave him a sword and taught him how to handle a sword properly.

After a short time the young man became very skilful in handling a sword. So the master told him that it was time for him to leave. The young man knew now that the master had first taught him to be humble by making him do all sorts of chores. Next he learned how to cope with being attacked and finally he learned how to handle a sword. All these things he learned without really realizing it. So with a heart full of gratitude to the master, he left and continued to be one of the greatest swordsmen Japan had ever known.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Thạc sĩ kiếmTại Nhật bản cũ, vũ khí tối thượng là thanh kiếm. Nó là một vũ khí được tôn trọng nhiều thường được thực hiện bởi một samurai và những người khác của quá khứ bạo lực của Nhật bản. Đã có nhiều câu chuyện kể về những kiếm sĩ khéo léo và của những chiến công đáng kinh ngạc của valor. Đây là về như thế nào một người đàn ông đã trở thành một trong những kiếm sĩ khéo léo đặt tại Nhật bản.Một người đàn ông trẻ brash tiếp cận tổng thể kiếm nổi tiếng và beseeched là bậc thầy dạy ông làm thế nào để sử dụng thanh kiếm. Là bậc thầy đã từ chối và hỏi anh ta ra đi, nhưng người đàn ông trẻ là rất dai dẳng. Cuối cùng là bậc thầy nhượng và chấp nhận người đàn ông trẻ như là một học sinh.Trong hai năm tiếp theo là bậc thầy, Cấm người đàn ông trẻ để chạm vào một thanh kiếm và đã được đưa ra tất cả các loại công việc để làm. Ông đã phải cắt củi, lấy nước, quét sàn và tham dự các bậc thầy của mọi nhu cầu. Người đàn ông trẻ đã làm tất cả mọi thứ như nói nhưng thời gian trôi ông trở nên thiếu kiên nhẫn.Một ngày, ông yêu cầu các bậc thầy tại sao ông vẫn không bao giờ nhận được bất kỳ bài học thanh kiếm chiến đấu. Trong trả lời là bậc thầy đã một cây gậy và nhấn anh ta khó khăn như vậy mà ông đã phải chạy đi.Từ ngày hôm đó trên tổng thể sẽ đi lên về anh ta khi anh ta ít nhất dự kiến nó và đánh bại anh ta với một cây gậy. Ông không có thể chiến đấu trở lại cho chủ tốt hơn nhiều là một máy bay tiêm kích hơn anh ta.Đánh đập tiếp tục trong khi ông đã phải thực hiện công việc của mình. Nhưng dần dần, ông đã học được để né tránh và parry Thạc thổi. Sau một năm này đánh đập khắc nghiệt, ông đã trở thành rất adept dự đoán và tránh thổi. Sớm ông có thể đối phó với bất cứ điều gì là bậc thầy đã ném vào Anh.Như tăng kỹ năng của mình trong việc tránh đánh đập ông nhận ra rằng điều này là của chủ nhân cách giảng dạy anh ta làm thế nào để đối phó với bị tấn công! Thật là một cách kỳ lạ làm chủ được sử dụng, nhưng nó làm việc, cho bây giờ anh ta có thể xử lý bất kỳ cuộc tấn công.Thạc sĩ, trên nhìn thấy mà người đàn ông trẻ này đã trở thành như vậy lão luyện trong việc tránh bị tấn công, sau đó cho ông một thanh kiếm và dạy anh ta làm thế nào để xử lý một thanh kiếm đúng cách.Sau một thời gian ngắn người đàn ông trẻ trở thành rất khéo léo trong việc xử lý một thanh kiếm. Vì vậy, là bậc thầy nói với ông rằng nó đã là thời gian cho anh ta để lại. Người đàn ông trẻ biết bây giờ rằng các chủ đầu tiên đã dạy anh ta phải khiêm tốn bằng cách làm cho anh ta làm tất cả các loại công việc. Tiếp theo, ông đã học được làm thế nào để đối phó với bị tấn công và cuối cùng ông đã học được làm thế nào để xử lý một thanh kiếm. Tất cả những điều ông đã học được mà không thực sự nhận ra nó. Vì vậy, với một trái tim đầy lòng biết ơn để làm chủ, ông để lại và tiếp tục là một trong những kiếm sĩ lớn nhất Nhật bản đã từng biết.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
The Master Swordsman Trong cũ Nhật Bản, vũ khí tối thượng là thanh kiếm. Nó là một vũ khí tôn trọng nhiều thường mang theo một samurai và những người khác trong quá khứ bạo lực của Nhật Bản. Đã có rất nhiều câu chuyện kể về những kiếm sĩ khéo léo và những kỳ công đáng kinh ngạc của họ về lòng dũng cảm. Sau đây là khoảng cách một người đàn ông đã trở thành một trong những kiếm sĩ khéo léo nhất tại Nhật Bản. Một người đàn ông trẻ tuổi thô lỗ tiếp cận một kiếm sĩ bậc thầy nổi tiếng và cầu xin thầy dạy cho anh cách sử dụng thanh kiếm. Các bậc thầy từ chối và yêu cầu ông ra đi, nhưng người đàn ông trẻ tuổi đã rất kiên trì. Cuối cùng thầy mủi lòng và chấp nhận những người đàn ông trẻ tuổi là một học sinh. Trong hai năm tiếp theo thầy đã cấm người đàn ông trẻ tuổi thậm chí chạm vào một thanh kiếm và đã được cho tất cả các loại công việc để làm. Ông đã phải cắt củi, lấy nước, quét nhà, chăm sóc cho thạc sĩ mọi nhu cầu. Người đàn ông trẻ tuổi đã làm tất cả mọi thứ như đã nói nhưng thời gian trôi đi, ông phát sốt ruột. Một hôm ông hỏi thầy tại sao anh vẫn không bao giờ nhận được bất kỳ bài học thanh kiếm cháy. Trong bài trả lời thầy lấy một cây gậy và đánh hắn mạnh đến nỗi anh phải chạy đi. Từ hôm đó thầy sẽ đi lên trên anh ta khi anh ta ít mong đợi nhất và đánh bại anh ta với một cây gậy. Anh không thể chiến đấu trở lại cho các thầy đã tốt hơn một máy bay chiến đấu hơn người. Việc đánh đập liên tục trong khi ông đã phải thực hiện công việc của mình. Nhưng dần dần ông đã học để né tránh và lách thổi của thầy. Sau một năm bị đánh đập khắc nghiệt này, ông trở nên rất chuyên nghiệp trong việc dự đoán và tránh những cú đánh. Ngay sau đó ông có thể đối phó với bất cứ điều gì các bậc thầy đã ném vào anh ta. Như kỹ năng của mình trong việc tránh những trận đòn tăng, ông nhận ra rằng đây là cách của bậc thầy về dạy anh cách để đối phó với bị tấn công! Thật là một cách kỳ lạ bậc thầy sử dụng, nhưng nó đã làm việc, bây giờ ông có thể xử lý bất kỳ cuộc tấn công. Các bậc thầy, khi thấy rằng người đàn ông trẻ tuổi này đã trở nên lão luyện trong việc tránh bị tấn công, sau đó đưa cho anh ta một thanh kiếm và dạy anh cách xử lý một gươm đúng. Sau một thời gian ngắn người đàn ông trẻ tuổi đã trở nên rất khéo léo trong việc xử lý một thanh kiếm. Vì vậy, các bậc thầy đã nói với anh rằng nó đã được thời gian cho anh ta để lại. Người đàn ông trẻ biết bây giờ mà các thầy đã dạy trước tiên anh phải khiêm nhường bằng cách làm cho anh ta làm tất cả các loại công việc. Tiếp theo, ông đã học được làm thế nào để đối phó với bị tấn công và cuối cùng ông đã học được làm thế nào để xử lý một thanh kiếm. Tất cả những điều anh đã học được mà không thực sự nhận ra nó. Vì vậy, với một trái tim đầy lòng biết ơn đến các thầy, anh để lại và tiếp tục là một trong những kiếm sĩ vĩ đại nhất Nhật Bản đã từng biết đến.


















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: