Canada This ISP is is about my views on the Canadian Constitution and  translation - Canada This ISP is is about my views on the Canadian Constitution and  Thai how to say

Canada This ISP is is about my view

Canada

This ISP is is about my views on the Canadian Constitution and
what I think needs to be changed in it. Some topics I have chose to discus,
which I think need to be changed ar ones such as the notwithstanding
claws and it's disadvantages, as well as the discanct society claws and it's
disadvantages as well as what effects it has on the Canadian socity. I will
also discuis the effects and disadvantages of what the appontiment of the
suprem court judges.

The supreme court of Canada is yhe higest court in Canada. The
role of the suprem court is to hear cases which have been heard in
provincal court and have been appeled to the supreme court for futher
ruling. The court also hears cases which deal with constutitionl law and
cases that deal with criminal and civil cases. In appointing judges for the
supreme court a process of elimination is used by going through all of the
provincal lawers untill one is found who is thought to be fit for the
possition. Judges manitain officewith good behavoruntill age 75 and can
only be removed by the Governal general of Canada with addvess from the
senate and house of commons.

The Supreme Court is also a general court of appeal for criminal
cases. In theory any citizen may come before the Supreme Court to plead
his own case, but such instances are rare. In criminal cases the court will
hear appeals if an acquittal has been set aside or if there has been a
dissenting judgement in a provincial Court of Appeal on a question of law.

A guilty verdict in a case of first-degree murder may automatically be
appealed to the Supreme Court. If it first grants leave to appeal, the court
may also hear appeals on questions of law arising from summary
convictions or indictable offences. In civil cases appeals may only be
presented with the prior permission of the court; such permission is
granted when the court believes that the case raises a question of public
importance or an important issue of law or of mixed law and fact that
ought to be decided by the court in the national interest.

In about 75% of its cases, the court explains its reasoning along
with its decision. In about 56% of these cases, it has upheld the decision of
the lower court. Normally the justices go into conference immediately after
the argument of a case, review its elements and compare their opinions.

One of the justices drafts the court's judgement. If, after receiving and
reading this judgement, his colleagues disagree with it, there may be
further work sessions. In principle, the court tries to hand down unanimous
verdicts, but frequently this cannot be done, and the justices who disagree
with the majority opinion write a dissenting judgement which is published
along with the other. These dissensions are very important because they
permit jurists to see the tendencies at work within the court. The rules of
procedure ensure that the parties provide the court with a dossier of
everything that happened in the court of first instance and in appeal,
including all transcripts and main procedural documents. As well, parties
must present a factum containing a summary of the case facts, the points in
dispute, the reasons the case is being pursued and their conclusions.

Some disadvantages to apponting Judges over electing them for the
supreme court is that lawers who work hard to try and seek justice may
not get a fair chance to be a supreme court judge, but ones who put on a
pretty may. It is also a disagvantage to Canadian citicans because no one
in our country becides a person who is appointed has a say in who is going
to decide the way our socitey is run and maintained. It is also a
disadvantage because it is not a varry democratic way of running a country
and gives the people really no say in what precedents they want set in our
law for the way the country is run.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
แคนาดา

ISP นี้เป็นเกี่ยวกับมุมมองของฉันบนรัฐธรรมนูญแคนาดา และ
สิ่งที่ผมคิดว่า ต้องเปลี่ยนแปลงมัน เลือกบางหัวข้อที่มีปลาปอมปาดัวร์,
ซึ่งผมคิดว่า จำเป็นต้อง เปลี่ยนแปลง ar คนเช่น การประกาศ
ก้าม และของ เสีย ตลอดจนเล็บสังคม discanct และมัน
socity แคนาดามีข้อเสียเช่นกันเป็นผลก็ ฉันจะ
ยัง discuis ผลกระทบและข้อเสียของ appontiment สิ่งที่ของ
suprem ศาลผู้พิพากษา

Yhe higest ศาลแคนาดาเป็นศาลสูงสุดของประเทศแคนาดา ใน
คือบทบาทของศาล suprem ฟังกรณีที่เคยได้ยินใน
provincal ศาล และได้รับ appeled ศาลฎีกาสำหรับ futher
หุ ศาลยังได้ยินกรณีที่จัดการกับ constutitionl กฎหมาย และ
กรณีที่จัดการกับคดีทางอาญา และแพ่ง ในการแต่งตั้งผู้พิพากษาในการ
ศาลฎีกาใช้กระบวนการตัดออกไปทั้งหมด
provincal lawers จนถึงหนึ่งพบที่เป็นความคิดที่จะพอดีสำหรับ
possition ผู้พิพากษา manitain officewith behavoruntill ดีอายุ 75 และสามารถ
เท่านั้น สามารถเอาออก โดย Governal ทั่วไปของแคนาดา ด้วย addvess จาก
วุฒิสภาและสภา

ยังมีศาลฎีกาศาลอุทธรณ์สำหรับอาชญากรทั่วไป
กรณี ในทฤษฎีพลเมืองใด ๆ อาจมาก่อนศาลฎีกาอ้อน
ตนกรณี แต่เช่นกรณีมีการ ในคดีอาญา ศาลจะ
ได้ยินอุทธรณ์ ถ้ามาตรการที่ได้ตั้งไว้ หรือ ถ้ามีการ
dissenting ตัดสินในตัวจังหวัดศาลอุทธรณ์ในคำถามของกฎหมาย

โดยอัตโนมัติอาจคำพิพากษามีความผิดในกรณีฆาตกรรม first-degree
อุทธรณ์ฎีกาได้ ถ้ามันก่อนให้ปล่อยดึงดูด ศาล
อาจได้ยินการอุทธรณ์ในคำถามของกฎหมายที่เกิดจากการสรุป
เรียนหรือข้อ indictable ในคดีแพ่ง อุทธรณ์เฉพาะอาจ
แสดงสิทธิ์ก่อนศาล มีสิทธิ์ดังกล่าว
เมื่อศาลเชื่อว่า กรณียกคำถามของสาธารณ
สำคัญหรือประเด็นสำคัญ ของกฎหมาย หรือของผสมกฎหมายและข้อเท็จจริงที่
ควรจะถูกตัดสิน โดยศาลในผลประโยชน์แห่งชาติ

ประมาณ 75% ของกรณี ศาลอธิบายของเหตุผลตาม
ด้วยตัดสินใจ ประมาณ 56% ของกรณีเหล่านี้ จึงได้ยึดถือการตัดสินใจของ
ศาลล่าง โดยปกติแล้ว justices จะไปประชุมทันทีหลังจาก
อาร์กิวเมนต์ของกรณี องค์ประกอบของการตรวจสอบ และเปรียบเทียบความคิดเห็น

Justices การอย่างใดอย่างหนึ่งแบบร่างของศาลตัดสิน ถ้า หลังจากรับ และ
อ่านตัดสินนี้ เพื่อนร่วมงานของเขาไม่เห็นด้วยกับมัน อาจมี
การเซสชัน หลัก ศาลพยายามมือลงเอกฉันท์
verdicts แต่บ่อยครั้งไม่สามารถทำ และ justices ที่ไม่เห็นด้วย
ด้วยความเห็นส่วนใหญ่เขียนตัดสิน dissenting ซึ่งประกาศ
พร้อมกับอื่น ๆ Dissensions เหล่านี้มีความสำคัญมากเนื่องจากพวกเขา
อนุญาต jurists เพื่อดูแนวโน้มในการทำงานภายในศาล กฎของ
กระบวนงานให้แน่ใจว่า บุคคลที่มีศาล dossier ของ
ทุกอย่างที่เกิดขึ้น ในชั้นศาล และ ใน อุทธรณ์,
ใบแสดงผลทั้งหมดและเอกสารหลักขั้นตอนการ ฝ่ายเช่น
ต้องแสดง factum ประกอบด้วยสรุปข้อเท็จจริงกรณี จุดใน
ข้อโต้แย้ง สาเหตุทำให้มีการติดตามกรณี และบทสรุปของพวกเขา

ข้อเสียบางอย่างเพื่อผู้พิพากษา apponting ผ่าน electing สำหรับการ
ศาลฎีกาคือ lawers ที่ทำงานอย่างหนัก และพยายามแสวงหาความยุติธรรมอาจ
ไม่ได้รับโอกาสที่ดีจะ เป็นศาลฎีกาผู้พิพากษา แต่คนที่ใส่เป็น
อาจสวย มี disagvantage กับ citicans แคนาดาเนื่องจากไม่มีใคร
becides ประเทศของเราคนที่จะแต่งตั้งมีการพูดในการที่จะ
ตัดสินแบบ socitey เราจะรัน และรักษา ก็ยังมี
ข้อเสียเปรียบเนื่องจากไม่ใช่วิธีประชาธิปไตย varry รันประเทศ
และให้ประชาชนจริง ๆ ไม่พูดในสิ่งที่พวกเขาต้องการเซลล์ที่ถูกอ้างตั้งในเรา
กฎหมายการรันประเทศ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
Canada

This ISP is is about my views on the Canadian Constitution and
what I think needs to be changed in it. Some topics I have chose to discus,
which I think need to be changed ar ones such as the notwithstanding
claws and it's disadvantages, as well as the discanct society claws and it's
disadvantages as well as what effects it has on the Canadian socity. I will
also discuis the effects and disadvantages of what the appontiment of the
suprem court judges.

The supreme court of Canada is yhe higest court in Canada. The
role of the suprem court is to hear cases which have been heard in
provincal court and have been appeled to the supreme court for futher
ruling. The court also hears cases which deal with constutitionl law and
cases that deal with criminal and civil cases. In appointing judges for the
supreme court a process of elimination is used by going through all of the
provincal lawers untill one is found who is thought to be fit for the
possition. Judges manitain officewith good behavoruntill age 75 and can
only be removed by the Governal general of Canada with addvess from the
senate and house of commons.

The Supreme Court is also a general court of appeal for criminal
cases. In theory any citizen may come before the Supreme Court to plead
his own case, but such instances are rare. In criminal cases the court will
hear appeals if an acquittal has been set aside or if there has been a
dissenting judgement in a provincial Court of Appeal on a question of law.

A guilty verdict in a case of first-degree murder may automatically be
appealed to the Supreme Court. If it first grants leave to appeal, the court
may also hear appeals on questions of law arising from summary
convictions or indictable offences. In civil cases appeals may only be
presented with the prior permission of the court; such permission is
granted when the court believes that the case raises a question of public
importance or an important issue of law or of mixed law and fact that
ought to be decided by the court in the national interest.

In about 75% of its cases, the court explains its reasoning along
with its decision. In about 56% of these cases, it has upheld the decision of
the lower court. Normally the justices go into conference immediately after
the argument of a case, review its elements and compare their opinions.

One of the justices drafts the court's judgement. If, after receiving and
reading this judgement, his colleagues disagree with it, there may be
further work sessions. In principle, the court tries to hand down unanimous
verdicts, but frequently this cannot be done, and the justices who disagree
with the majority opinion write a dissenting judgement which is published
along with the other. These dissensions are very important because they
permit jurists to see the tendencies at work within the court. The rules of
procedure ensure that the parties provide the court with a dossier of
everything that happened in the court of first instance and in appeal,
including all transcripts and main procedural documents. As well, parties
must present a factum containing a summary of the case facts, the points in
dispute, the reasons the case is being pursued and their conclusions.

Some disadvantages to apponting Judges over electing them for the
supreme court is that lawers who work hard to try and seek justice may
not get a fair chance to be a supreme court judge, but ones who put on a
pretty may. It is also a disagvantage to Canadian citicans because no one
in our country becides a person who is appointed has a say in who is going
to decide the way our socitey is run and maintained. It is also a
disadvantage because it is not a varry democratic way of running a country
and gives the people really no say in what precedents they want set in our
law for the way the country is run.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
แคนาดา

นี้ ISP จะเป็นเกี่ยวกับมุมมองของฉันในรัฐธรรมนูญของประเทศแคนาดาและ
สิ่งที่ผมคิดว่าจะต้องเปลี่ยนแปลงมัน บางหัวข้อที่ผมเลือกจาน
, ซึ่งผมคิดว่าต้องเปลี่ยนเป็นคน เช่น ถึงกระนั้น
กรงเล็บมันข้อเสีย ตลอดจนสังคมและ discanct ก้ามมัน
ข้อเสีย รวมทั้งผลกระทบที่จะมีใน socity แคนาดา ฉันจะ
ยัง discuis ผลและข้อเสียของสิ่งที่ appontiment ของ
suprem ศาลผู้พิพากษา

ศาลฎีกาของแคนาดา yhe สูงสุดศาลในประเทศแคนาดา ส่วนบทบาทของศาล suprem ฟังคดีที่เคยได้ยิน
provincal ศาลและได้รับ appeled ไปยังศาลฎีกาเพื่อเพิ่มเติม
ปกครอง ศาลยังได้ยินคดีที่จัดการกับกฎหมายและ constutitionl
คดีที่เกี่ยวข้องกับคดีอาญา และแพ่ง ในการแต่งตั้งผู้พิพากษาศาลฎีกาสำหรับ
กระบวนการตัดที่ใช้ โดยผ่านทั้งหมดของ
provincal lawers จนกว่าหนึ่งพบใครที่คิดว่าน่าจะเหมาะกับ
ตําแหน่ง . ผู้พิพากษา manitain officewith ดี behavoruntill อายุ 75 และสามารถเท่านั้นถูกลบออกโดยทั่วไป
governal แคนาดากับ addvess จาก
วุฒิสภาและสภา .

ศาลฎีกายังเป็นทั่วไปศาลอุทธรณ์คดีอาญา

ในทางทฤษฎีใด ๆพลเมืองจะได้มาก่อนที่ศาลฎีกาจะพิพากษา
กรณีของเขาเอง แต่กรณีดังกล่าวมีน้อยมาก ในคดีอาญา ศาลจะยกฟ้องอุทธรณ์
ได้ยินหากถูกเมินเฉย หรือ หากมีผู้คัดค้าน
การตัดสินในศาลจังหวัดอุทธรณ์ในเรื่องของกฎหมาย

ตัดสินมีความผิดในคดีฆาตกรรม first-degree โดยอัตโนมัติอาจจะ
ได้ยื่นอุทธรณ์ต่อศาลฎีกา ถ้ามันเป็นครั้งแรกที่อนุญาตให้อุทธรณ์ ศาลก็อาจได้ยินคำถามไทย

สรุปกฎหมายที่เกิดจากความเชื่อหรือ indictable ความผิด ในคดีแพ่งศาลอุทธรณ์อาจจะ
เสนอได้รับอนุญาตก่อนที่ศาลอนุญาต
; เช่นที่ได้รับเมื่อศาลเชื่อว่าคดีนี้เพิ่มคำถามสาธารณะ
ความสำคัญหรือเป็นปัญหาที่สําคัญของกฎหมายหรือกฎหมายผสมและความจริงที่ว่า
ควรจะตัดสินใจโดยศาลในความสนใจของชาติ

ประมาณ 75% ของกรณี ศาลอธิบายเหตุผลตาม
กับการตัดสินใจของ ประมาณ 56% ของกรณีเหล่านี้ จึงได้ยึดถือการตัดสินใจของ
ศาลล่างโดยปกติผู้พิพากษาเข้าไปประชุมทันทีหลังจาก
อาร์กิวเมนต์ของคดี ตรวจสอบองค์ประกอบ และเปรียบเทียบความคิดเห็นของพวกเขา

ของผู้พิพากษาร่างของศาลตัดสิน ถ้าหลังจากรับ
อ่านการตัดสินนี้ เพื่อนร่วมงานของเขาไม่เห็นด้วยกับมันอาจมี
ช่วงงานต่อไป โดยหลักการแล้ว ศาลจะตัดสินเป็นเอกฉันท์
มือลง ,แต่บ่อยครั้งที่ไม่สามารถทำได้ และผู้พิพากษาที่ไม่เห็นด้วย
กับเสียงส่วนใหญ่เขียนคำพิพากษาที่ไม่เห็นด้วยซึ่งตีพิมพ์
พร้อมกับอื่น ๆ dissensions เหล่านี้มีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาเห็นแนวโน้ม
ผู้พิพากษาอนุญาตให้ทำงานในศาล กฎของกระบวนการให้แน่ใจว่าทั้งสองฝ่ายให้

สำนวนของศาลด้วยทุกอย่างที่เกิดขึ้นในศาลชั้นต้นและอุทธรณ์ และเอกสารใบ
รวมทั้งกระบวนการหลัก เช่นกัน ฝ่าย
ต้องนำเสนอแฟกตุมที่มีบทสรุปของข้อเท็จจริงกรณีนี้ จุดใน
ข้อพิพาท เหตุผลเป็นกรณีถูกตามล่าและข้อสรุปของพวกเขา

ข้อเสียบางอย่างเพื่อ apponting ผู้พิพากษามากกว่าเลือกพวกเขาสำหรับ
ศาลฎีกาที่ lawers ใครทำงานหนักและพยายามแสวงหาความยุติธรรมอาจ
ไม่ได้รับโอกาสยุติธรรมเป็นผู้พิพากษาศาลฎีกา แต่คนที่ใส่
สวยอาจ มันยังเป็น disagvantage เพื่อ citicans แคนาดาเพราะไม่มีใคร
ใน becides ประเทศของเราเป็นคนที่ได้รับการแต่งตั้งมีบอกว่าใครจะ
ตัดสินใจทาง socitey ของเราจะถูกเรียกใช้และรักษา มันยังเป็น
ข้อเสีย เพราะมันไม่ใช่วิธีของ varry ประชาธิปไตย การบริหารประเทศ และให้ประชาชน
จริงๆไม่พูดในสิ่งที่พวกเขาต้องการตั้งบรรทัดฐานกฎหมายของเรา
สำหรับทางประเทศวิ่ง
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: