The infant's wet nurse was the wife of a stone cutter, with whose milk, Michelangelo told Vasari, he "he sucked in () the chisels and hammer with which i make my figures".
Ребенка кормилице была женой Каменный резец, с которого молоком Микеланджело сказал Вазари, он «он всасывается () зубило и молоток, с помощью которого я сделать мои данные».
кормилицей младенца была жена каменным резцом, с которого молоко, Микеланджело сказал Вазари, он "он засасывается () на долото и молоток, с которым я делаю мои рисунки".
младенца кормилица была женой камень катер, с которого молоко, микеланджело сказал вазари, он "он проиграл в () chisels и молоток, с которой я сделаю цифры".