Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
Các tin Khoa học và Phát triển Công nghệ Luật Hội đồng Law and Order Restoration Nhà nước (Luật Nhà nước và Vãn hồi Trật tự Luật số 5/94) Ngày 14 Waning ngày của Kason, 1356 ME (ngày 07 tháng 6 năm 1994)
Luật Nhà nước và Vãn hồi Trật tự hướng enacts Luật sau đây:
Chương 1 Tiêu đề và Định nghĩa 1. Luật này sẽ được gọi là Luật Phát triển Khoa học và Công nghệ; 2. Các biểu thức sau đây trong Luật này sẽ có các nghĩa sau đây được đưa ra: (a) Khoa học là khoa học cơ bản và khoa học ứng dụng; (b) công nghệ là chuyên môn và dịch vụ có lợi cho quá trình sản xuất và đó là một sự kết hợp của kỹ năng và kiến thức; (c) Khoa học và công nghệ phát triển có nghĩa là công việc thực hiện để đảm bảo sự phát triển của kỹ năng, kiến thức và chuyên môn mà, trong thực tế đang được áp dụng trong các lĩnh vực khoa học; (d) Nghiên cứu và Phát triển có nghĩa là công việc mà đưa ra sự phát triển của công nghệ mà có thể thực hiện trong thực tế các kết quả của các thí nghiệm khoa học; (e) Chuyển giao công nghệ là chuyển giao công nghệ theo quy định của Luật này. Biểu thức này không bao gồm việc bán, mua, thuê của hàng hoá; (f) Hội đồng có nghĩa là Hội đồng Quốc gia về Khoa học và Phát triển Công nghệ được thành lập theo Luật này; (g) Bộ là Bộ chịu trách nhiệm về Myanmar Khoa học và Nghiên cứu Công nghệ; (h) Vụ nghĩa là Myanmar Khoa học và Nghiên cứu công nghệ được thành lập theo Luật này.
Chương II Mục tiêu
3. Các mục tiêu của Luật này như sau: (a) để thực hiện phát triển Khoa học và Công nghệ để thúc đẩy sản xuất công nghiệp góp phần hướng tới các kế hoạch phát triển kinh tế quốc gia; (b) để thực hiện nghiên cứu và phát triển để khai thác tăng và sử dụng nguyên liệu trong nước và thúc đẩy các doanh nghiệp sản xuất công nghiệp trên cơ sở Khoa học và Công nghệ hiện đại; (c) để thực hiện chuyển giao công nghệ để thúc đẩy quá trình sản xuất và nâng cao chất lượng hàng hoá; (d) để nuôi dưỡng những ngôi sao sáng cần thiết cho sự phát triển của Khoa học và Công nghệ và Nghiên cứu Phát triển và nâng cao trình độ của họ;
(e) để giao tiếp và hợp tác với các viện nghiên cứu trong nước và nước ngoài và tổ chức cho sự phát triển của Khoa học và Công nghệ và Nghiên cứu và phát triển; (1) để tôn vinh và cấp lợi ích phù hợp với những ngôi sao sáng nổi bật và sáng tạo trong lĩnh vực Khoa học và Công nghệ. Chương III Thành lập Hội đồng Quốc gia về Khoa học và Phát triển Công nghệ
4. Chính phủ: (a) sẽ hình thành Hội đồng Quốc gia về Phát triển Khoa học và Công nghệ gồm những người sau đây: (1) một người được Chính phủ -------------- Chủ tịch (2) Bộ trưởng phân công hoặc Thứ trưởng các Bộ -------- viên tiến hành các hoạt động phát triển Khoa học và Công nghệ (3) Thủ trưởng hoặc cơ quan chính phủ và các tổ chức chính phủ ---------------- Thành viên tiến hành khoa học và các hoạt động phát triển Công nghệ (4) những ngôi sao sáng thích hợp ------------------------------------ Thành viên (5) Tổng giám đốc Myanmar Khoa học và Nghiên cứu công nghệ ------------------------- Bí thư (b) có thể xác định các Phó Chủ tịch và Tổng thư ký Liên hợp cần thiết, trong việc hình thành Hội đồng. 5. Các thành viên phi chính phủ của Hội đồng được hưởng thù lao như ông có thể theo quy định của Bộ. Chương IV Nhiệm vụ và quyền hạn của Hội đồng 6. Nhiệm vụ và quyền hạn của Hội đồng như sau: - (a) đặt xuống chính sách cho việc thực hiện thành công các mục tiêu của Luật này; (b) cung cấp hướng dẫn và giám sát các công trình phát triển Khoa học và Công nghệ và các hoạt động nghiên cứu và phát triển được thực hiện bởi cơ quan chính phủ và các tổ chức chính phủ; (c) thúc đẩy và hỗ trợ sự phát triển Khoa học và Công nghệ làm việc và nghiên cứu và phát triển các hoạt động của các tổ chức phi chính phủ, xã hội Co-operative, uy tín tư nhân; (d) phối hợp phát triển Khoa học và Công nghệ làm việc và các hoạt động nghiên cứu và phát triển được thực hiện bởi cơ quan chính phủ và các tổ chức chính phủ, các tổ chức chính phủ ni-xã hội Hợp tác xã và những ngôi sao sáng tư nhân; (e) nuôi dưỡng những ngôi sao sáng cho việc thực hiện thành công sự phát triển của khoa học và công nghệ và nghiên cứu phát triển và thực hiện các quy định đối với việc cải thiện qualifaction của họ; (f) thu xếp để cho phép giao tiếp và hợp tác với các cơ quan nghiên cứu nước ngoài liên quan đến Khoa học và Công nghệ;
(g) cung cấp hướng dẫn cho việc hình thành các hiệp hội Khoa học và Công nghệ có liên quan; (h) hình thành các tổ chức khoa học và các ủy ban làm việc như thể ông cần thiết và xác định các chức năng và nhiệm vụ của chúng; (i) cung cấp hướng dẫn cho việc triệu tập và tham gia các hội nghị, hội thảo và các cuộc họp về Khoa học và Công nghệ trong nước và nước ngoài; (j) trình tư vấn cho Chính phủ trong từng thời kỳ về các vấn đề liên quan đến công nghệ trong và ngoài nước chuyển giao; (k) giới thiệu các bài trình bày của Giải thưởng và đề do Nhà nước giao cho những ngôi sao sáng nổi bật và sáng chế trong lĩnh vực Khoa học và Công nghệ; (l) trao tiền Tip, phù hợp với các quy định, để những ngôi sao sáng nổi bật và sáng tạo trong lĩnh vực Khoa học và Công nghệ; (m) nộp báo cáo Chính phủ trong từng thời về các hoạt động của Hội đồng.
Chương V Formation của 7. Tổ chức Nghiên cứu Trung ương Myanmar khoa học và Nghiên cứu công nghệ được thành lập theo Đạo luật Liên bang Myanmar Viện Nghiên cứu Ứng dụng, 1954 là bãi tổ chức lại như Myanmar Khoa học và Nghiên cứu công nghệ. 8. Movable và bất động sản bất động sản, tài sản và công nợ của Tổ chức Nghiên cứu Trung ương sẽ quy tụ tương ứng trên các chức năng Bộ Chương VI và nhiệm vụ của Bộ 9. Các chức năng và nhiệm vụ của các Bộ như sau: (a) tiến hành công trình nghiên cứu và nghiên cứu ứng dụng dựa trên khoa học và Công nghệ; (b) thực hiện nghiên cứu nhằm giải quyết vấn đề công nghệ và khó khăn của các ngành công nghiệp trong nước; (c) tiến hành nghiên cứu phát triển để mở rộng quy mô phòng thí nghiệm thành công trình với quy mô sản xuất; (d) Xác định tính hữu dụng tiềm năng của các nguồn tài nguyên thiên nhiên để khai thác thương mại; (e) thiết kế và chế tạo máy móc, thiết bị; thiết lập các nhà máy thí điểm; (f) triệu tập và tham gia các hội nghị, hội thảo về Khoa học và Công nghệ trong nước và nước ngoài; trao đổi những danh nhân và hợp tác; (g) tiến hành các quy chuẩn thống nhất và thông số kỹ thuật của trọng lượng và các biện pháp, thiết bị, máy móc, nguyên vật liệu và thành phẩm; (h) có những lời khuyên cho Hội đồng theo thời gian về những vấn đề liên quan đến công nghệ trong và ngoài nước chuyển giao; (i) tiến hành nghiên cứu và phát triển về bảo vệ môi trường; (j) tiến hành nghiên cứu và phát triển về việc sử dụng năng lượng và bảo vệ khỏi bức xạ nguyên tử nguyên tử;
(k) thành lập và duy trì các Thư viện Khoa học Trung ương, thu thập và trao đổi tài liệu khoa học và công nghệ; (l) cung cấp tư vấn và dịch vụ liên quan đến Khoa học và Công nghệ; phổ biến thông tin kỹ thuật; biên soạn, xuất bản và phát hành xuất bản khoa học và công nghệ; (in) tiến hành các dự án nghiên cứu và phát triển và các hoạt động khoa học và công nghệ do Hội đồng hoặc được Bộ giao. Chương Chuyển VII Công nghệ 10. Bất kỳ người hoặc tổ chức có thể chuyển giao công nghệ mà họ đã phát triển thành công trong các cách sau đây: - (a) cho phép quyền sử dụng công nghệ để mọi người miễn phí; (b) bán hoặc cho phép quyền sử dụng các công nghệ, khi thanh toán chi phí, trong một thời gian hợp đồng của thời gian trong nước theo hợp đồng. 11. Các cách thức và điều kiện liên quan đến công nghệ trong và ngoài nước chuyển giao, được thực hiện theo quyết định của Chính phủ. 12. Trong chuyển giao công nghệ mà bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc các tổ chức chính phủ đã phát triển thành công, theo mục 10 tiểu mục (b): (a) lợi ích tiền tệ có thể được cấp theo cách thức quy định cho nhà phát minh có liên quan hoặc người được chủ yếu là công cụ trong sự phát triển của công nghệ; (b) nếu người đã giành được quyền sử dụng các công nghệ rất ham muốn, ông có thể giao nhiệm vụ cho các nhà phát minh hay cho những người chủ yếu trong sự phát triển của các công nghệ phù hợp với các quy định hiện hành và bye-luật cho công chức của chính phủ. 13. Hợp đồng chuyển giao công nghệ bùi nhùi phần 10 tiểu mục (b) sẽ chứa các sự kiện sau đây: (a) Báo cáo về tính chất và khả năng ứng dụng của công nghệ được chuyển giao; (b) Tuyên bố của các loại công nghệ, bản chất và số tiền thanh toán tài chính; (c) báo cáo giai đoạn mà các công nghệ được chuyển giao, ông có thể sử dụng; (d) tuyên bố về quyền lợi và trách nhiệm của các bên chuyển nhượng và nhận chuyển nhượng của công nghệ được chuyển giao; (e) Các thỏa thuận khác. 14. Cục sẽ thành lập một văn phòng đăng ký cho việc đăng ký hợp đồng chuyển giao công nghệ. 15. Hợp đồng chuyển giao công nghệ: (a), ông có trách nhiệm đăng ký theo cách thức quy định; (b) trừ khi đã đăng ký, thì sẽ không có quyền đưa ra các bộ đồ từ chúng. 16. Các quy định của Chương này không áp dụng đối với việc chuyển giao sáng chế, kiểu dáng đã đăng ký.
Chương VIII Miscellaneous 17. Các đơn đặt hàng, chỉ thị ban hành thuộc Liên hiệp các Viện Nghiên cứu Ứng dụng Myanmar Đạo luật năm 1954 có thể, ở xa như vậy họ không không phù hợp với Luật này, tiếp tục áp dụng. 18. (a) Các chi phí của Hội đồng sẽ do Cục. (b) Các công việc văn phòng hoặc Hội đồng được thực hiện bởi Cục. 19. Đối với các mục đích thực hiện các quy định của Luật này: (a) Bộ có thể, với sự chấp thuận của Chính phủ, issu
Being translated, please wait..
