Article 7: CrewsAt the time of delivery, the Charterer shall arrange a translation - Article 7: CrewsAt the time of delivery, the Charterer shall arrange a Vietnamese how to say

Article 7: CrewsAt the time of deli

Article 7: Crews

At the time of delivery, the Charterer shall arrange appropriate crews mobilizing the Vessel as well as management and operation the vessel during period of charter. The owner shall assist all necessary formalities for those crews get on board the vessel. Any expenses and costs in relation with the Charterer's crews shall be at the Charterer's account.

Article 8: Change the Flag and the Name of the vessel

The owner shall submit all necessary documents to the Charterer to keep the flag and name of the vessel as well as classification , insurance after delivery.

Article 9: Maintenance and Operation

9.1 The vessel shall, during the Charter period, be in the full posession and at the absolute disposal for all purposes of the Charterer and under its complete control in every respect. The Charterer shall maintain the Vessel, her machinery, boilers, appurtenances and spare parts in a good state of repair, in efficient operating condition and in accordance with good maritime and commercial maintenance practice. The Charterer shall keep the vessel with unexpired classification of the class indicated in the schedule and with other required certification in force at all times.

9.2 The Charterer shall at its own expense and bu its own procurement man, victual, navigate, operate, supply, fuel and repair the Vessel whenever required during the charter period. Any business activity performed by the Vessel shall be for the Charterer's benefit. The Master, officers and crew of the Vessel shall be the servants of the Charterer for all purposes whatsoever during the charter period. The Charterer shall comply with the regulation regarding officers and crew in force in the country of the Vessel's Flag or any other applicable law.

9.3 The Charterer may at its own expenses make structural changes in the Vessel or changes in machinery, boilers, appurtenances or spare parts thereof.

9.4 The Charterer shall at its own expenses dry-dock the Vessel and clean and paint her underwater parts whenever the same may be necessary, as spelt out according to requirement of classification.

Article 10: Taxes, fees and expenses

Any taxes, fees and expenses in connection, with the purchase and registration in the Buyer's Nominated Flag State shall be for the Buyer's account, whereas similar charges in connection with the closing of the Seller's register shall be for the Seller's account.

All taxes, fees and expenses arise within Charterer's territory shall be at Charterer's account.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Điều 7: độiTại thời điểm giao hàng, Charterer phải sắp xếp thích hợp đội huy động tàu cũng như quản lý và vận hành con tàu trong các giai đoạn của điều lệ. Chủ sở hữu sẽ hỗ trợ tất cả các thủ tục cần thiết để có được phi hành đoàn trên tàu. Bất kỳ chi phí và các chi phí liên quan với phi hành đoàn của Charterer tại tài khoản của Charterer.Điều 8: Thay đổi lá cờ và tên của con tàuChủ sở hữu sẽ gửi tất cả các tài liệu cần thiết để Charterer để giữ cho cờ và tên tàu cũng như phân loại, bảo hiểm sau khi giao hàng.Điều 9: Bảo trì và hoạt động9.1 tàu, dưới thời Hiến chương, trong vụ đầy đủ và việc xử lý tuyệt đối với mọi mục đích của Charterer và kiểm soát hoàn toàn mọi mặt. Charterer sẽ duy trì các tàu, Máy móc thiết bị của mình, nồi hơi, appurtenances và chi tiết và bộ phận trong tình trạng tốt sửa chữa, trong điều kiện hoạt động hiệu quả và phù hợp với thực hành tốt bảo trì hàng hải và thương mại. Charterer sẽ giữ các tàu với phân loại unexpired của lớp được chỉ định trong lịch trình và với chứng nhận yêu cầu hiệu lực vào mọi lúc.9.2 The Charterer shall at its own expense and bu its own procurement man, victual, navigate, operate, supply, fuel and repair the Vessel whenever required during the charter period. Any business activity performed by the Vessel shall be for the Charterer's benefit. The Master, officers and crew of the Vessel shall be the servants of the Charterer for all purposes whatsoever during the charter period. The Charterer shall comply with the regulation regarding officers and crew in force in the country of the Vessel's Flag or any other applicable law. 9.3 The Charterer may at its own expenses make structural changes in the Vessel or changes in machinery, boilers, appurtenances or spare parts thereof.9.4 The Charterer shall at its own expenses dry-dock the Vessel and clean and paint her underwater parts whenever the same may be necessary, as spelt out according to requirement of classification.Article 10: Taxes, fees and expensesAny taxes, fees and expenses in connection, with the purchase and registration in the Buyer's Nominated Flag State shall be for the Buyer's account, whereas similar charges in connection with the closing of the Seller's register shall be for the Seller's account.All taxes, fees and expenses arise within Charterer's territory shall be at Charterer's account.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Điều 7: Crews Tại thời điểm giao hàng, thuê vận chuyển phải bố trí thuyền viên phù hợp huy động các tàu cũng như quản lý và hoạt động của tàu trong thời gian điều lệ. Chủ sở hữu có trách nhiệm giúp tất cả các thủ tục cần thiết cho những đội có được trên tàu. Bất kỳ chi phí và các chi phí liên quan và thủy thủ đoàn của Người thuê sẽ được tính vào tài khoản của thuê vận chuyển. Điều 8: Thay đổi Flag và tên của tàu Chủ sở hữu phải nộp tất cả các giấy tờ cần thiết để thuê vận chuyển để giữ lá cờ và tên của các tàu đánh cá cũng như phân loại, bảo hiểm sau khi giao hàng. Điều 9: Bảo trì và hoạt động 9.1 Các tàu thì trong giai đoạn điều lệ, được trong posession đầy đủ và ở việc xử lý tuyệt đối cho tất cả mục đích của vụ thuê tàu và dưới sự kiểm soát hoàn toàn của nó trong mọi phương diện. Các thuê vận chuyển có trách nhiệm duy trì các tàu, máy móc, nồi hơi, phụ tùng và các bộ phận phụ tùng của cô trong một tình trạng tốt, trong tình trạng hoạt động hiệu quả và phù hợp với hàng hải tốt và thực hành bảo trì thương mại. Các thuê vận chuyển phải giữ cho mạch với phân loại chưa hết hạn của lớp ghi trong lịch trình và có xác nhận cần thiết khác trong lực lượng ở tất cả các lần. 9.2 Người thuê phải chi phí của mình và bu của người đàn ông mua sắm riêng, cung cấp lương thực, điều hướng, hoạt động, cung cấp, nhiên liệu và sửa chữa tàu bất cứ khi nào cần thiết trong thời gian thuê. Bất cứ hoạt động kinh doanh được thực hiện bởi các tàu phải vì lợi ích của Người thuê. Các Thạc sĩ, sĩ quan và thủy thủ đoàn của tàu sẽ là tôi tớ của Người thuê vận chuyển cho tất cả các mục đích nào trong thời gian thuê. Các thuê vận chuyển phải tuân thủ các quy định về cán bộ, thuyền viên vào lực lượng trong nước cờ của tàu hoặc bất kỳ luật hiện hành khác. 9.3 Người thuê có thể vào chi phí của mình làm thay đổi cấu trúc của tàu hoặc thay đổi máy móc, nồi hơi, phụ tùng hoặc phụ tùng bộ phận của chúng. 9.4 Người thuê phải ở chi phí của mình khô bến tàu và làm sạch và sơn phần dưới nước của mình bất cứ khi nào cùng có thể cần thiết, như được nêu ra theo yêu cầu của phân loại. Điều 10: Thuế, phí và các chi phí Bất kỳ loại thuế, lệ phí và các chi phí liên quan, với việc mua và đăng ký trong đề cử Cờ nhà nước của người mua chịu cho tài khoản của người mua, trong khi đó chi phí tương tự liên quan đến việc đóng cửa sổ đăng ký của người bán chịu cho tài khoản của người bán. Tất cả các loại thuế, phí và các chi phí phát sinh vùng lãnh thổ của Người thuê sẽ được tính vào tài khoản của thuê vận chuyển.





















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: