Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
"Làm thế nào của ông nội của bạn đang làm gì?" Lester hỏi.
"Không phải như vậy tốt. Nhưng sau khi tôi giành chiến thắng cuộc đua ngày mai, anh sẽ nhận được tốt hơn. Doc Smith cũng nghĩ như vậy.
"Lester mỉm cười. "Tôi ngưỡng mộ bạn, Willy. Bạn có một đống can đảm, đi lên chống lại những người như đá Fox. Bạn biết anh ấy không bao giờ bị mất, phải không?
"" Vâng, tôi biết. Cảm ơn bạn cho y học.
"Ít Willy vẫy tay chào tạm biệt như Searchlight đang bắt đầu xuống Main Street.
Lester xem sled khởi hành trong một thời gian dài trước khi anh hét lên," Chúc may mắn, con trai!
"Trên đường rời khỏi thành phố, dọc theo Bắc Road, ít Willy nghe chó sủa. Những âm thanh đến từ các kho bỏ hoang cũ gần ngôi trường.
Ít Willy quyết định điều tra.
Ông rít lên mở cửa chuồng và nhòm vào. Nó đã tối bên trong và ông không thể nhìn thấy bất cứ điều gì. Anh không thể nghe thấy bất cứ điều gì cả. Những con chó này đã ngừng sủa.
Ông đi vào trong chuồng.
Đôi mắt nhỏ của Willy mất một thời gian để làm quen với bóng tối, và sau đó ông đã nhìn thấy chúng. Năm Samoyeds. Họ đang ở trong góc chuồng trên một chiếc giường rơm. Họ đã nhìn anh. Họ quá đẹp mà ít Willy không thể giữ cho khỏi mỉm cười ". Trích từ: John Reynolds Gardiner. . ". Đá Fox" HarperCollins, 2010. iBooks vật liệu này có thể được bảo vệ bởi bản quyền. Kiểm tra cuốn sách này trên Store iBooks: https://itun.es/us/qTQFv.l
Being translated, please wait..
