AT THE RESTAURANT‘ ‘ ,(from ‘‘A Thing of Beauty*’

AT THE RESTAURANT‘ ‘ ,(from ‘‘A Thi

AT THE RESTAURANT‘ ‘ ,

(from ‘‘A Thing of Beauty*’"' by A. J. Cronin) '

Archibald Joseph Cronin was born in I89G. In 1919 he graduated (rom Glasgow University where he look a medical course. Ailer mat he practised medicine lor over ten years and gained a lot of experience ol hie.

Though Cronin was an excellent doctor, he hoped some time to take up a literary career. The opportunity to write came when his medical praclicc was interrupted by an illness. His first novel, “Hatters Castle".’ came out in 1931. It was iollowed by a number oi other novels. "A Thing oi Beamy" was published in 1955.

Stephen Desmonde had returned home after several years at Oxford, where he had been taking a course of theology. Stephen himself d'd not want to be a parson and had only taken up the course because his father wished him to do so. He was fond of painting and wanted to devote his life to art.

Against his father’s will he left England to study painting in France. On arriving in Paris he entered Professor Dup- ret’s Art School. The extract given below is an account of his meeting with other students from Engtand.

js. ,

Ai one o'clock a bell rang. Immediately a cry went up from everywhere and all around the students began crow ding towards the door, pushing Stephen forward against his will. Suddenly he heard a pleasant voice behind him.“You’re English, aren’t you? I noticed you come in. My name’s Harry Chester."

Stephen turned his head and discovered a good-looking young man of about his own age stniling down at him.

"I’ll wait for you downstairs," Chester called out as the crowd carried him away.

Outside Chester offered his hand.

“I hope you don’t mind my speaking to you.”

Stephen, who felt lonely in Paris, was glad to find a fri end. When Stephen had introduced himself Chester paused for a moment, then exclaimed:

“How about lunching with me?”

They started off together along the street.

The restaurant they went to was quite near, a narrow, low-ceilinged room, opening into a dark little kitchen. Alrea dy the place was crowded, mainly by students, but Chester led the way through to a little yard and, calmly removing the card marked ‘Reserved’ from a table at the far end, in vited Stephen to be seated.'

Immediately a stout, red-faced woman in black ran out of the kitchen in protest.

“No, no, Harry ... this place is reserved for Monsieur Lambert.”1

“Do not get excited, Madame Chobert,” Chester smiled. “You know Monsieur Lambert is my good friend. Besides, he is always late.”

Madame Chobert was not pleased; she tried to argue, but in the end Harry Chester’s pleasant manner was too much for her. She stopped arguing and offered the menu-card for their inspection.

At Chester’s suggestion they ordered tomato soup, steak and cheese. Beer was already on the table.

"Strange, isn’t it,” Chester said, “how you can always tell a University man. Philip Lambert is one too. After Har row” — he shot a quick glance at Stephen — “I should have gone to Cambridge2 myself... if I hadn’t given it up for art.” He went on to say,3 with a smile, that his father had been a well-known tea-planter in Ceylon. His mother, now a wi dow, lived in England and was quite rich. Naturally she spoiled him by giving him too much money. He had been in Paris eighteen months.

“It’s a lot of fun,” he said finally.
They had finished their coffee. People were beginning to leave.

“Your friend Lambert doesn’t seem to be coming," Step hen said at last, to break the silence.

Chester laughed, “You never quite know when he’ll turn up. His habits are quite irregular."

After a few more remarks about Philip Lambert, Harry Chester suddenly sat up.

“Here’s Philip now.”

Following Chester’s look, Stephen saw a slim man of about thirty entering the restaurant.

When he came over, he began taking off a lemon-yellow glove, meanwhile-looking at Chester with amusement.

“Thank you for keeping my table, dear boy. But now you must be off. I’m expecting a guest at two o’clock."

“We’re just going, Philip," Chester said in reply. “Look here, I'd like you to meet1 Desmonde. He joined us at Dup- ret's today."

Lambert took a look at Stephen, then he bowed politely as if appreciating the young man’s tactful silence.

“Stephen Desmonde only came down from Oxford last term,” Chester added quickly.

“Indeed!” exclaimed Lambert.

Holding out a small hand to Stephen, he said, “I am hap py to meet you. I myself was at the House.2 You needn’t hurry. I can easily find another table."

“No, no,” said Stephen, rising, ‘‘we’ve quite finished.”

“Well, then,” said Lambert, “come to tea at my house one of these days. We are at home most Wednesdays at five. Harry will bring you along. Then we’ll be two men from Oxford and one” — with a smile towards Chester — “who so nearly went to Cambridge.”

The bill, quickly produced by Madame Chobert, now lay on the table. Since Chester did not seem to see it, Stephen pick
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
В РЕСТОРАНЕ ' ',(от "вещь красоты *'" ', а. Дж. Cronin) 'Арчибальд Джозеф Кронин родился в I89G. В 1919 году он окончил (rom Университет Глазго, где он выглядит медицинский курс. Ailer мат он практикуется ЛОР медицины более десяти лет и приобрел много опыта ol hie.Хотя Кронин был отличным доктором, он надеется некоторое время, чтобы принять литературной карьеры. Возможность написать пришла, когда его медицинский praclicc был прерван болезнью. Его первый роман, «Hatters замок».' вышел в 1931 году. Он был iollowed на номер oi другие романы. «Вещь oi Beamy» был опубликован в 1955 году.Стивен Десмонд вернулся домой после нескольких лет в Оксфорде, где он принимает курс теологии. Стивен d сам не хотел бы быть Парсон и только заняли курс потому, что его отец пожелал ему сделать это. Он любил живописи и хотел, чтобы посвятить свою жизнь искусству.Против воли своего отца он покинул Англию, чтобы учиться живописи во Франции. По прибытии в Париж он поступил профессора Dup - ret в художественной школе. Экстракт, приведенные ниже содержится отчет о его встречи с другими студентами из Engtand.JS. ,Один час, который позвонил колокол AI. Сразу же Крик пошел везде и все вокруг студенты начали ворона ding к двери, толкая вперед Стивен против его воли. Вдруг он услышал приятный голос за ним.» Вы Английский, не так ли? Я заметил, вы приходите. Меня зовут Гарри Chester.»Стивен повернул голову и обнаружили красивый молодой человек о его возраст stniling вниз на него.«Я буду ждать вас на нижнем этаже,» Честер называется как толпа его прочь.За пределами Честер предложил свою руку.«Я надеюсь, что вы не возражаете, говорить к вам».Стивен, который чувствовал себя одиноким в Париже, был рад, чтобы найти конец пт. Когда Стивен сам Честер остановился на минуту, то воскликнул:«Как насчет обедают со мной?»Они начали вместе по улице.Ресторан, который они пошли довольно ближайшем был узким, низким потолком номер, открытие в темной маленькой кухне. Alrea dy место было многолюдно, главным образом, студенты, но Честер водить путь через маленький двор, и спокойно вынимая пометкой «Reserved» из таблицы на дальнем конце, в vited Стивен рассаживаться.'Сразу же Стаут, краснолицый женщина в черном выбежал из кухни в знак протеста.«Нет, нет, Гарри... это место зарезервировано для месье Ламберт.» 1«Не волнуйтесь, мадам Chobert, «Честер улыбнулся. «Вы знаете, месье Ламберт является моим хорошим другом. Кроме того он всегда поздно.»Мадам Chobert не был доволен; Она пыталась спорить, но в конце концов Гарри Chester приятной манере было слишком много для нее. Она остановилась спорили и предлагает меню для их осмотра.Честер по предложению они заказали томатный суп, стейк и сыр. Пиво уже на столе.«Странно, не так,» Честер сказал: «как вы всегда можете сказать человек университета. Филипп Ламберт является одним. После строки Har» — он выстрелил быстрый взгляд на Стивена — «Я должен пойти к Cambridge2 себя... Если я не дал вверх для искусства.» Он продолжал говорить, 3 с улыбкой, что его отец был известный чай плантатора в Ceylon. Его мать, теперь wi Доу, жил в Англии и был довольно богат. Естественно, она испортил его, давая ему слишком много денег. Он был в Париже 18 месяцев.«Это много удовольствия»,-сказал он наконец.Они закончили их кофе. Люди начали покидать.«Ваш друг, который Ламберт, кажется, не будет приходить,» шаг курица сказал наконец, нарушить молчание.Честер смеялась, «вы никогда не знаете, когда он будет повернуть. Его привычки довольно нерегулярные.»После нескольких несколько замечаний о Филипп Ламберт Честер Гарри вдруг села.«Вот Филипп сейчас.»После Chester в взгляд Стивен увидел тонкий человек около тридцати войдя в ресторан.Когда он подошел, он начал взлет лимонно желтая перчатка, в то же время глядя на Честер с развлечение.«Благодарю вас за мой стол, дорогой мальчик. Но теперь вы должны быть. Я ожидал гостя в два часа.»«Мы просто будем, Филипп,» Честер сказал в ответ. «Смотри здесь, я хотел бы вас к meet1 Десмонд. Он присоединился к нам на Dup - ret's сегодня.»Lambert взял посмотреть на Стивен, то он поклонился вежливо, словно оценивая тактичная молчание молодого человека.«Стивен Десмонд только спустился вниз от Оксфорд последний термин,» Честер добавил быстро.«На самом деле!» воскликнул Ламберт.Протягивая небольшой руку Стивен, он сказал: «я хап py, чтобы встретиться с вами. Я сам был на House.2, вам не нужно спешить. Я могу легко найти другую таблицу.»«Нет, нет,» сказал Стивен, поднимаясь, «мы уже вполне закончили.»«Ну, тогда,» сказал Ламберт, «прийти к чаю в моем доме, один из этих дней. Мы находимся в дома большинство средам в пять. Гарри принесет вам. Тогда мы будем двое мужчин из Оксфорда и один» — с улыбкой на Честер — «кто почти отправился в Кембридж».Законопроект, быстро производства мадам Chobert, теперь лежала на столе. Так как Честер, по-видимому, не видеть его, выбрать Стивен
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
В ресторане '',

(от '' вещь красоты * ' "' по Кронин) '

Арчибальд Джозеф Кронин родился в I89G. В 1919 году он закончил (Рим Университета Глазго , где он выглядит медицинский курс. Ailer мат он практиковал медицина лор в течение десяти лет и получил много опыта ола ГИЭ.

Хотя Кронин был отличный врач, он надеялся , некоторое время , чтобы взяться за литературную карьеру. возможность написать пришел , когда его медицинская praclicc была прервана болезнью. его первый роман "Хаттерс замок". "вышел в 1931 году был iollowed целым рядом О.И. других романов." вещь О.И. Beamy "была опубликована в 1955 году

Стивен Desmonde вернулся домой после нескольких лет в Оксфорде, где он был принимая курс богословия. Стефан сам d'не d хотите быть парсон и только взялся за курс , потому что его отец хотел его сделать это. он увлекался живописью и хотел посвятить свою жизнь искусству.

против его отца будет он покинул Англию , чтобы учиться живописи во Франции. по прибытии в Париж он поступил в художественную школу профессор Dup- RET в. Экстракт приводится ниже приводится отчет о встрече с другими студентами из Engtand.

JS. ,

Ai 1:00 раздался звонок. Сразу крик поднялся отовсюду , и все вокруг студентов стали ворон динь к двери, толкая вперед Стефана против его воли. Вдруг он услышал приятный голос позади него. "Ты по- английски, не так ли? Я заметил , как ты вошел. Меня зовут Гарри Честер. "

Стивен повернул голову и обнаружил красивый молодой человек около своего возраста stniling на него сверху вниз.

" Я буду ждать тебя внизу, "Честер крикнул в толпу унесла его.

за пределами Честер предложил свою руку.

"Я надеюсь , вы не против , что я говорю с вами."

Стивен, который чувствовал себя одиноким в Париже, был рад найти конец пт. Когда Стивен представился Честер остановился на мгновение , а затем воскликнул:

"Как насчет обедал со мной?"

они начались вместе по улице.

в ресторане они пошли, был совсем рядом, узкая, с низким потолком, отверстие в темную маленькую кухню Alrea ду место было многолюдно. , в основном студенты, но Честер привел путь через к маленькому двору и, спокойно снимая карты с пометкой "зарезервировано" из таблицы в дальнем конце, в приглашались Стивен сесть. "

Немедленно тучный краснолицый женщина черный выбежал из кухни в знак протеста.

"нет, нет, Гарри ... это место зарезервировано для господина Ламберта." 1

"не горячись, мадам Chobert," Честер улыбнулся. "Вы знаете , господин Ламберт мой хороший друг. К тому же , он всегда опаздывает ".

Мадам Chobert не был доволен; она попыталась возразить, но в конце концов приятной манере Гарри Честер был слишком много для нее. Она перестала спорить и предложил меню-карту для их проверки.

По предложению Честера они заказали томатный суп, стейк и сыр. Пиво было уже на столе.

"Странно, не правда ли," Честер сказал: "как вы всегда можете сказать человеку университета Филипп Ламберт является слишком После того, как Хар подряд.." - Он бросил быстрый взгляд на Стивена - "Я должен был пойти к Cambridge2 себя ... если бы я не дал его для искусства " . Он продолжал говорить, 3 с улыбкой, что его отец был хорошо известный чайный плантатор на Цейлоне. его мать, теперь Wi Дау, жил в Англии и был очень богат. Естественно , она баловала его, дав ему слишком много денег. он был в Париже полтора года.

"Это очень весело," сказал он наконец.
Они закончили свой ​​кофе. Люди начинают уходить.

"Ваш друг Ламберт не кажется , не идет," сказал Шаг курица наконец -то , чтобы нарушить молчание.

Честер рассмеялся: "Вы никогда не знаете , когда он будет повернуть вверх. Его привычки довольно нерегулярно. "

После нескольких замечаний о Филипп Ламберт, Гарри Честер вдруг сел.

" Вот Филипп сейчас " .

Вслед за взглядом Честер, Стивен увидел тонкий человек , около тридцати входя в ресторан.

Когда он подошел, он начал снимать с лимонно-желтую перчатку, тем временем, глядя на Честер с развлечением.

"Спасибо за держать мой стол, мой мальчик. Но теперь ты должен быть выключен. Я ожидаю гостя в два часа."

"Мы 'повторно только собирается, Филипп, "сказал Честер в ответ." Послушайте, я хотел бы вас meet1 Desmonde. он присоединился к нам сегодня Dup- RET в. "

Ламберт посмотрел на Стивена, то он вежливо поклонился, словно оценивая тактичная молчание молодого человека.

"Стивен Desmonde пришел только из Оксфорда последний термин," Честер быстро добавил.

" в самом деле!» воскликнул Ламберт.

протягивая небольшую руку Стивена, он сказал : "Я хап ру , чтобы встретиться с вами. Я сам был на House.2 Вам не нужно спешить. Я могу легко найти другую таблицу ".

" Нет, нет " , сказал Стивен, вставая, '' мы вполне закончили."

"Ну, тогда," сказал Ламберт, "прийти к чаю в моем доме один из этих дней. Мы находятся дома большинства средам в пять Гарри принесет вам вместе Тогда мы будем два человека из Оксфорда и один.. " , - с улыбкой к Chester -". , которые почти пошел в Кембридж "

законопроект, быстро произведенный мадам Chobert , теперь лежал на столе. Так как Честер не кажется , чтобы увидеть его, Стивен забрать
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
в ресторане "(с "A прекрасен *" "кронин, арчибальд)"арчибальд джозеф Cronin родился в i89g. в 1919 году он окончил университет глазго (ром, где он с медицинской, конечно.ailer мат он практикуется медицины лор - более десяти лет и накопила большой опыт пр поспешите.хотя Cronin был прекрасный доктор, он надеется, что какое - то время, чтобы заняться литературной карьеры.возможность написать пришла, когда его медицинскую praclicc помешала болезнь.его первый роман "выполнять замок". "вышел в 1931 г.это было iollowed ряд других романов - ".- эй beamy "был опубликован в 1955 году.стивен desmonde вернулись домой после нескольких лет оксфорда, где он был с курса теологии.стивен сам d бы не хочу быть священником и только подняли курс, потому что его отец желает ему сделать это.он увлекался живописью и хотел посвятить свою жизнь искусству.против его воли отца он покинул англию учиться живописи во франции.по прибытии в париже поступил профессор дюп - фонд художественной школы.экстракт ниже приводится информация о его встрече с другими студентами из engtand.JS.,ма в один звонок прозвенел.сразу крик поднялся везде и во всем студенты стали ворон - к двери, что стивен вперед против его воли.внезапно он услышал приятный голос позади него. "вы англичанин, верно?я заметил, что ты пришел.меня зовут гарри честер. "стивен повернул голову и обнаружил симпатичный молодой человек около его возраста, stniling вниз на него."я буду ждать тебя внизу, честер призвал, как толпа унести его отсюда.за пределами честер протянул руку."я надеюсь, вы не против, я говорю тебе."стивен, кто чувствовал себя одиноко в париже, был рад найти пт, конец.когда стивен представил себя честер остановился на минуту, то воскликнул:"как насчет завтрака?"они начинали вместе.ресторан они пошли, чтобы было недалеко, узкое, низкий ceilinged комната, открытие в тёмной кухне.alrea ди место было много, в основном студенты, но честер путь через маленький двор, и спокойно сняв карточку буквой "зарезервировано" от стола, в конце концов, в vited стивен сидеть ".сразу же полная, с красным лицом женщина в черной бежал из кухни в знак протеста."нет, нет, гарри.это место зарезервировано для месье ламберт "1."не волнуйся, мадам chobert" честер улыбнулся."вы знаете месье ламберт - мой хороший друг.кроме того, он всегда опаздывает.мадам chobert не удовлетворена; она попыталась возразить, но в конце концов гарри "приятным образом было слишком много для нее.она перестала спорить и предлагают меню карты для их проверки.на "предложение они приказали томатный суп, мясо и сыр.пиво уже на столе."странно, не правда ли," честер говорит: "как вы всегда можете сказать, университет, мужик.филипп ламберт - это слишком.после того, как хара графы "- он застрелил беглого взгляда на стивена -" я должен был к cambridge2 себя.если бы я не дал ему за искусство ". далее он говорит о том, что 3 с улыбкой, что его отец был известным чай плантатор на цейлоне.его мать, теперь wi доу, жил в англии и был очень богатым.естественно, она избалована его, дав ему слишком много денег.он был в париже 18 месяцев."это очень весело", - сказал он наконец.они закончили кофе.люди начинают уходить."твой друг ламберт, похоже, не будет", - сказал шаг курица, наконец, нарушить молчание.честер, засмеялся: "вы никогда не знаете, когда он превратится.его привычки, весьма нерегулярно. "после того, как несколько замечаний по поводу филипп ламберт, гарри честер неожиданно сел."вот филипп сейчас".после "послушай, стивен видел тонкий человек, около тридцати в ресторан.когда он пришел, он начал снимать целый лимон перчатку, тем временем, глядя на честер с увлечением."спасибо за то, что мой стол, дорогой мальчик.но теперь ты должен идти.я жду гостя на два часа "."мы только собираемся, филипп," честер говорит в ответ."послушайте, я бы хотел, чтобы ты meet1 desmonde.он присоединился к нам на дюп - фонда сегодня ".ламберт взглянула на стивена, затем он склонил вежливо, как если бы высоко оценивая молодого человека тактичного молчание."стивен desmonde только приехал из оксфорда, последний срок", - добавил честер, быстро."на самом деле!- воскликнул ламберт.проведение небольшого стороны, стивен, он сказал: "я вас пи, чтобы встретиться с вами.я сам был в доме 2. тебе не нужно торопиться.я могу легко найти другой стол "."нет, нет", - сказал стивену, растет, "" уже закончил "."тогда", - сказал ламберт, "иди на чай в мой дом в один из этих дней.мы дома, большинство по средам в пять.гарри приведет вас вместе.тогда мы будем двумя мужчинами из оксфорда и один ", - с улыбкой на честер -" кто так чуть не в кембридж. "законопроект, подготовленный мадам - быстро
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: