Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
5. tiêu chuẩn về hiệu suất.5.1. nói chung. NGƯỜI DỊCH phải tuân thủ tất cả luật áp dụng tiểu bang và liên bang,quy định và quy tắc, và tất cả các bản dịch có liên quan ngành công nghiệp tiêu chuẩn hành nghề vànghĩa vụ đạo đức của mình hiệu suất của các dịch vụ theo thỏa thuận này. CÁC dịch GIẢ sẽ cung cấp choDịch thuật có thẩm quyền, đầy đủ và chính xác một cách kịp thời, và sẽ từ chốiđể thực hiện bất kỳ dự án THE TRANSLATOR tin là vượt ra ngoài khả năng của mình.5.2. khách hàng mong đợi. Khách hàng sẽ cung cấp cho CÁC dịch GIẢ một mô tả của bất kỳmong đợi cụ thể đối với từng nhiệm vụ (bao gồm nhưng không giới hạn vào bất kỳ thời hạnáp đặt bởi các khách hàng) trước THE TRANSLATOR chấp nhận chuyển nhượng, và THE DỊCH sẽ thực hiện cácchuyển nhượng theo quy định của những kỳ vọng. 5.3. theo quyết định của NGƯỜI DỊCH trong hoạt động. CÁC dịch GIẢ làkhông bắt buộc phải thực hiện theo bất kỳ thói quen đặc biệt hoặc các lịch trình, thực hiện các dịch vụ tại bất kỳ đặc biệtĐặt, hoặc để báo cáo để làm việc hoặc có sẵn để thực hiện các dịch vụ tại bất kỳ thời gian cụ thể.6. bồi thường thiệt hại. Khách hàng và CÁC dịch GIẢ sẽ đồng ý về một tỷ lệ bồi thường thiệt hại cho CÁC dịch GIẢCác dịch vụ sau đây trên cơ sở dự án của dự án, và THE TRANSLATOR bồi thường sẽ được trả tiềnphù hợp với các thông thường và phong tục thanh toán và kế toán thủ tục của các khách hàng.Bất kỳ thay đổi nào trong số tiền bồi thường sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ các điều khoản khácthỏa thuận này.7. chi phí. Khách hàng sẽ không chịu trách nhiệm đối với CÁC DỊCH cho bất kỳ khoản chi phí trả tiền hoặc phát sinhbằng CÁC DỊCH trong kết nối với CÁC DỊCH cung cấp dịch vụ theo thỏa thuận này.
Being translated, please wait..
