Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her translation - Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her Japanese how to say

Saying Tamara Blackmore experienced

Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived here last September is an understatement. It was more like culture trauma (extreme form of “culture shock”) for this adventurous student who left Melbourne’s Monash University to spend her junior year at Boston College (BC). Bkackmore, 20, was joined at BC by 50 other exchange students from around the world. Like the thousands of exchange students who enroll in American colleges each year, Blackmore discovered firsthand (learned by directly seeing or experiencing) there is a sea of difference (very big difference) between reading about and experiencing America firsthand. She felt the difference as soon as she stepped off the plane.
As soon as she landed in Boston, Blackmore could feel the tension in the air.
She was about to taste (to experience) a lifestyle far more hectic (very busy) than the one she left. “Driving in Boston is crazy,” says Blackmore. “It took me a while to get used to the roads and the driving style here. I was always afraid someone was going to hit me. It was particularly tricky since the steering wheel was on the wrong side of the car. In Australia, it’s on the right side.” Beyond the cars and traffic jams, Blackmore said it took a while to get used to so many people in one place, all of whom seemed like they were moving at warp speed (traveling very, very quickly).
“There are only 18 million people in Australia spread out over an entire country,” she says, “compared to more than six million people in the state of Massachusetts alone. We don’t have the kind of congestion you have in Boston. There is a whole different perception of space”.
The pressing problem for Blackmore was making a quick adjustment to the American lifestyle that felt like it was run by a stopwatch (a watch which can be started and stopped by pressing a button). For this easygoing Australian, Americans seemed like perpetual – motion machines (machines that never stop moving). “Americans are very time-oriented,” Blackmore says.
“Everything is done according to a schedule. They are always busy, which made me feel guilty about wanting to just sit around and occasionally watch television. Australians, on the other hand, value their leisure time. The pace there is a lot slower because we don’t feel the need to always be busy. It’s not that Australians are lazy; it’s just that they have a different concept of how time should be spent. Back home, I used to spend a lot more time just talking to my friends”.
It didn’t take long for Blackmore to adjust to Americans rhythms (get used to American lifestyles). “I felt the pressure to work harder and did more because everyone was running around doing so much”, she says. When BC students weren’t huddled over books, Blackmore found it odd that they were compulsively jogging, running, biking, or doing aerobics in order to be thin. “Compared to home, the girls here are very skinny”, she says. “Before I got here, I heard a lot of stories about pressure to be thin and that many young American women have eating disorders. I’ll go out with a friend and just tuck into a good meal (enjoy a meal) and have a good time, whereas an American girl would just pick at her food (eat only a small amount of food)”.
When it comes to drinking, Blackmore says, Americans have a lot more freedom. “We are more casual about drinking at home”, she says, ”whereas there are many rules and regulations attached to when and where you can drink in the United States, not to mention a legal drinking age of 21 compared with Australia’s legal age of 18”.
But it’s BC’s laid back (relaxed) and friendly learning environment that sets it apart from her Melbourne college experience. “Generally speaking, learning facilities are a lot better in Boston”, she says. “In Australia, students and teachers have little contact outside the classroom. It’s a formal and depersonalized relationship. College is a place you go for a few hours every day and then go home. Your social life and school life are separate”.
It’s just the opposite at BC, according to Blackmore. “BC students and faculty (the teaching staff of a university) are like one big happy family”, she says. “There is a real sense of team spirit. It’s like we are all in this together. Going to school here is a lifestyle, whereas at home we are just a number. We attend school to get a degree so we can graduate, get a job, and get on with our lives (move ahead in our lives)”.
Another pleasant shocker was the close and open relationships American students enjoy with their teachers. It’s a sharp contrast to Australia, where college students keep a discreet but respectful distance from their teachers.
“I was surprised when I learned students go out to dinner with their lecturers”, she says. “We just don’t do that back home. Professors deal with hundreds of students and you are lucky if they remember your name”.
When Blackmore returns to Australia at the end of the school year, she’ll have plenty of memories, most of them good ones. BC, like most American colleges, has gone out of its way to create a memorable experience for Blackmore and its other exchange students.
(By Bob Weinstein, from “The Boston Globe”)
After You Read

A. For each item below, circle the two answers that best complete each statement.

1. The purpose of the reading is to .

a) demonstrate that Americans study hard and experience a lot
b) show one student’s thoughts on cultural differences between Australia and the United States
c) point out some ways in which foreigners experience culture shock in the United States
d) argue that everyone should spend a year as a foreign exchange student

2. Tamara Blackmore says that in Australia.

a) students and teachers sometimes become good friends
b) students make a clear separation between their academic and social lives
c) professors often do not know their students’ names
d) universities are not as good

3. Blackmore says that American professors their students.

a) have dinner with
b) enjoy warm relationships with
c) jog, run, and bike with
d) are smarter than

4. When it comes to drinking alcohol, Blackmore feels that .

a) there are stricter rules in America
b) the drinking age in Australia is too low
c) Americans drink more than Australians
d) Australians are more relaxed about alcohol than Americans

5. Blackmore would probably agree that .

a) Americans are better drivers than Australians
b) American professors take a greater interest in their students than Australian professors
c) Australians are more relaxed than Americans
d) American women enjoy good food more than Australian women

6. The overall tone of the reading is and .

a) humorous
b) thoughtful
c) upsetting
d) informative

B. Work with a partner to answer the questions below.

1. Tell your partner about three differences Tamara sees between life in Australia and the United States.
(e.g. “Tamara says that the drivers in Boston are crazy. She says that there is more traffic congestion in Boston than in Australia. Also, Tamara mentions that the steering wheel is on the right side of the car in Australia, but on the wrong side in the United States. She means that the steering wheel is on the left side in American cars.”
2. Tamara noticed many cultural differences between Australia and the United States. Which cultural differences do you think were relatively easy for Tamara to get used to? Which ones do you think were difficult? Why?
3. From what Tamara says, do you think that university life in your country is more similar to university life in Australia or in the United States? Why?

C. Topics for discussion and writing.
1. Based on Tamara Blackmore’s comments in the reading, would you rather study for a year in Australia or in the United States? Why?
2. Imagine that Tamara was coming to your country to study for a year. What advice would you give her? What would you tell her about the food, the students, the professors, and other aspects of university life in your country?
3. Have you ever experienced culture shock? Describe your experience. Which country were you in? How long were you there? What are your most positive and negative memories of the experience?
4. Think of a country where you would like to study or work for six months to a year. What would you do to prepare for living in this country? Make a list of five questions you have about life in this country and research the answers to these questions.

Text 2: Customs in Different Countries

A. Read this advice about customs in different countries. Can you guess where these customs are from? Match the advice with the countries in the box.

Switzerland
Japan
Singapore
The USA
Saudi Arabia
1. Eat with your fork only. You should first cut up your food, then place your knife on your plate (you shouldn’t rest it on the table), transfer the fork to your right hand and begin to eat.
2. You oughtn’t to phone someone at their home after 9 o’clock in the evening unless it’s someone you know very well and are sure they won’t mind. You also ought to be on time for appointments as people are very punctual here.
0/5000
From: -
To: -
Results (Japanese) 1: [Copy]
Copied!
彼女は昨年 9 月に来たときにタマラ ・ ブラックモアがカルチャー ショックを経験したと言っては控えめです。それはメルボルンのモナシュ大学彼女のジュニア年ボストン大学 (BC) でを過ごすを残したこの冒険的な学生のための文化外傷 (「カルチャー ショック」の極端な形) のようです。Bkackmore、20、50 他の留学生から世界 BC に参加しました。毎年アメリカの大学に入学した留学生の何千ものようなブラックモアが直接発見された (直接見て、または経験によって学んだ) について読んで、直接アメリカを経験している間違い (非常に大きな違い) の海があります。彼女は、彼女は飛行機を降りるとすぐに違いを感じた。すぐに彼女はボストンに上陸し、ブラックモアは空気中の緊張を感じることができた。彼女は約 (経験) に味にはるかに多くの多忙なライフ スタイル (忙しい) 彼女が左のものよりも。「ボストンでの運転は、クレイジー」Blackmore は言います。「道路やここでのドライビング スタイルに慣れるとかかったいます。常に誰かが私にヒットするつもりだったかと心配しました。ステアリング ホイールは、車の反対側だったので、これは特にトリッキーだった。オーストラリアでは、それは右側に。」車や交通渋滞、ブラックモアは、すべての人のように彼らは (非常に、非常に迅速に移動) ワープ速度で動いていた 1 つの場所で多くの人々 に慣れるにしばらく時間がかかったと述べた。「あるオーストラリアでのみ 1800 万の人々 が国全体に広がる、」と彼女は言う、"単独でマサチューセッツ州の以上 600 万の人に比べて。我々 は、ボストンにある渋滞の種類を持っていません。ある空間の全く異なる認識"。ブラックモアの差し迫った問題は、ストップウォッチ (開始、ボタンを押すことで停止できる時計) によって実行されたように感じたアメリカのライフ スタイルをクイック調整を作っていた。こののんきなオーストラリア、アメリカ人-永遠のように思えたのマシン (止めることのないマシン) の動き。「アメリカ人は、非常に時間指向」Blackmore は言います。「すべてはスケジュールに従って行われます。彼ら、常に忙しい、私ちょうど座り、時折テレビに望むことについて罪悪感を感じる。オーストラリア人、一方で、余暇の時間を値します。ペースはずっと遅く常に必要性を感じていないので、ビジー状態であります。それはオーストラリア人が怠惰です;それはちょうど時間の使途の異なる概念があります。ホームに戻る私は使用私の友人に話して多くの時間を費やすこと」。It didn’t take long for Blackmore to adjust to Americans rhythms (get used to American lifestyles). “I felt the pressure to work harder and did more because everyone was running around doing so much”, she says. When BC students weren’t huddled over books, Blackmore found it odd that they were compulsively jogging, running, biking, or doing aerobics in order to be thin. “Compared to home, the girls here are very skinny”, she says. “Before I got here, I heard a lot of stories about pressure to be thin and that many young American women have eating disorders. I’ll go out with a friend and just tuck into a good meal (enjoy a meal) and have a good time, whereas an American girl would just pick at her food (eat only a small amount of food)”.When it comes to drinking, Blackmore says, Americans have a lot more freedom. “We are more casual about drinking at home”, she says, ”whereas there are many rules and regulations attached to when and where you can drink in the United States, not to mention a legal drinking age of 21 compared with Australia’s legal age of 18”.But it’s BC’s laid back (relaxed) and friendly learning environment that sets it apart from her Melbourne college experience. “Generally speaking, learning facilities are a lot better in Boston”, she says. “In Australia, students and teachers have little contact outside the classroom. It’s a formal and depersonalized relationship. College is a place you go for a few hours every day and then go home. Your social life and school life are separate”.It’s just the opposite at BC, according to Blackmore. “BC students and faculty (the teaching staff of a university) are like one big happy family”, she says. “There is a real sense of team spirit. It’s like we are all in this together. Going to school here is a lifestyle, whereas at home we are just a number. We attend school to get a degree so we can graduate, get a job, and get on with our lives (move ahead in our lives)”.Another pleasant shocker was the close and open relationships American students enjoy with their teachers. It’s a sharp contrast to Australia, where college students keep a discreet but respectful distance from their teachers. “I was surprised when I learned students go out to dinner with their lecturers”, she says. “We just don’t do that back home. Professors deal with hundreds of students and you are lucky if they remember your name”.When Blackmore returns to Australia at the end of the school year, she’ll have plenty of memories, most of them good ones. BC, like most American colleges, has gone out of its way to create a memorable experience for Blackmore and its other exchange students.(By Bob Weinstein, from “The Boston Globe”)After You Read A. For each item below, circle the two answers that best complete each statement. 1. The purpose of the reading is to . a) demonstrate that Americans study hard and experience a lotb) show one student’s thoughts on cultural differences between Australia and the United Statesc) point out some ways in which foreigners experience culture shock in the United Statesd) argue that everyone should spend a year as a foreign exchange student 2. Tamara Blackmore says that in Australia. a) students and teachers sometimes become good friendsb) students make a clear separation between their academic and social livesc) professors often do not know their students’ namesd) universities are not as good 3. Blackmore says that American professors their students. a) have dinner withb) enjoy warm relationships withc) jog, run, and bike withd) are smarter than 4. When it comes to drinking alcohol, Blackmore feels that . a) there are stricter rules in Americab) the drinking age in Australia is too lowc) Americans drink more than Australiansd) Australians are more relaxed about alcohol than Americans 5. Blackmore would probably agree that . a) Americans are better drivers than Australiansb) American professors take a greater interest in their students than Australian professorsc) Australians are more relaxed than Americansd) American women enjoy good food more than Australian women 6. The overall tone of the reading is and . a) humorousb) thoughtfulc) upsettingd) informative B. Work with a partner to answer the questions below. 1. Tell your partner about three differences Tamara sees between life in Australia and the United States.(e.g. “Tamara says that the drivers in Boston are crazy. She says that there is more traffic congestion in Boston than in Australia. Also, Tamara mentions that the steering wheel is on the right side of the car in Australia, but on the wrong side in the United States. She means that the steering wheel is on the left side in American cars.”2. Tamara noticed many cultural differences between Australia and the United States. Which cultural differences do you think were relatively easy for Tamara to get used to? Which ones do you think were difficult? Why?3. From what Tamara says, do you think that university life in your country is more similar to university life in Australia or in the United States? Why? C. Topics for discussion and writing.1. Based on Tamara Blackmore’s comments in the reading, would you rather study for a year in Australia or in the United States? Why?2. Imagine that Tamara was coming to your country to study for a year. What advice would you give her? What would you tell her about the food, the students, the professors, and other aspects of university life in your country?3. Have you ever experienced culture shock? Describe your experience. Which country were you in? How long were you there? What are your most positive and negative memories of the experience?4. Think of a country where you would like to study or work for six months to a year. What would you do to prepare for living in this country? Make a list of five questions you have about life in this country and research the answers to these questions.
Text 2: Customs in Different Countries

A. Read this advice about customs in different countries. Can you guess where these customs are from? Match the advice with the countries in the box.

Switzerland
Japan
Singapore
The USA
Saudi Arabia
1. Eat with your fork only. You should first cut up your food, then place your knife on your plate (you shouldn’t rest it on the table), transfer the fork to your right hand and begin to eat.
2. You oughtn’t to phone someone at their home after 9 o’clock in the evening unless it’s someone you know very well and are sure they won’t mind. You also ought to be on time for appointments as people are very punctual here.
Being translated, please wait..
Results (Japanese) 2:[Copy]
Copied!
彼女は昨年九月ここに到着したときタマラブラックモアはカルチャーショックを経験したと言っては、控えめな表現です。それはボストンカレッジ(BC)で彼女の三年生過ごすためにメルボルンのモナッシュ大学を去ったこの冒険の学生のためのより多くの培養外傷(「カルチャーショック」の極端な形)のようでした。Bkackmore、20は、世界各国から50の他の交換学生がBCで接合しました。毎年アメリカの大学に入学留学生数千人のように、ブラックモアは読んと直接のアメリカを経験の差の海(非常に大きな違い)がある(直接見たり体験することで学習した)直接の発見しました。彼女はすぐに彼女が飛行機を降りたとして違いを感じました。
とすぐに彼女はボストンに上陸したように、ブラックモアは、空気中の緊張を感じることができた。
彼女はよりもはるかに多くの多忙な(非常に忙しい)ライフスタイル(体験する)味としていました1彼女は左。"ボストンでの運転はクレイジーです、「ブラックモア氏は述べています。「ここは道路やドライビングスタイルに慣れるために私にしばらく時間がかかりました。私はいつも誰かが私にヒットするつもりだった恐れていました。これは、ステアリングホイールは車の間違った側にいたので、特にトリッキーでした。オーストラリアでは、それが右側にあります。「車や交通渋滞を超えて、ブラックモアは、彼らは非常に、非常に走行(ワープ速度で動いていたように思えたすべての人の一つの場所で非常に多くの人々 、に慣れるためにしばらく時間がかかったと述べましたすぐに)。
」オーストラリアでは18万人があり、国全体に広がる、「彼女だけではマサチューセッツ州で600万人以上の人に比べて"と言います。私たちは、あなたがボストンに持って混雑のようなものを持っていません。「空間全体の異なる認識があります。
ブラックモアは、それがストップウォッチ(ボタンを押すことによって開始し、停止することができ、時計)によって実行されたように感じたアメリカ人のライフスタイルに迅速な調整を行っていたための押圧問題。運動マシン(移動を停止することはありませんマシン) -こののんびりオーストラリアでは、アメリカ人は永遠のように思えました。「アメリカ人は非常に時間が指向されている、「ブラックモア氏は述べています。
「すべてはスケジュールに従って実行されます。彼らは私はただ周りに座って、時折テレビを見たいと思ってについての罪悪感を感じる作られ、常に忙しいです。オーストラリア人は、他の一方で、彼らの余暇時間を大切にしています。我々は常に忙しいする必要性を感じていないので、ペースはたくさん遅いがあります。これは、オーストラリア人は怠惰であることはありません。それは彼らが時間が費やされるべきかの異なる概念を持っているだけです。ホームに戻る、私は「ちょうど私の友人に話して、より多くの時間を過ごすために使用される。
ブラックモアは、アメリカ人のリズム(アメリカのライフスタイルに慣れる)に調整することは時間はかかりませんでした。「誰もがそんなにやって周りを実行していたので、私は懸命に働くために圧力を感じ、よりやった」、彼女は言います。BCの学生が書籍の上に身を寄せ合っていなかった場合には、ブラックモアは、彼らが強制的に、実行中のサイクリング、または薄くするために、エアロビクスをやって、ジョギングしたそれは奇妙なことがわかりました。「家庭に比べ、ここの女の子は非常にやせている」、と彼女は言います。私がここに来た前に」、私は薄く、多くの若いアメリカ人女性は、摂食障害されていることであるために圧力の話をたくさん聞きました。アメリカの女の子はちょうど彼女の食べ物で選ぶだろう一方、私は。」(食品の少量しか食べ)、友達と一緒に外出し、ちょうど良い食事にタック(お食事をお楽しみください)と楽しい時間を持っているだろう
、それが来るとき飲酒に、ブラックモアは言う、アメリカ人はより多くの自由を持っています。いつ、どこであなたはオーストラリアの法定年齢に比べて21の法定飲酒年齢はもちろんのこと、米国で飲むことができますに接続されている多くの規則や規制があるのに対し、彼女は言う、「「私たちは家で飲むの詳細カジュアルです」 18 "。
しかし、それは彼女のメルボルン大学の経験から離れてそれを設定するBCの(リラックス)のんびりとフレンドリーな学習環境です。「一般的に言えば、学習施設はボストンの多くの優れている」、と彼女は言います。「オーストラリアでは、生徒と教師は、教室外で少し接触を持っています。これは正式なdepersonalized関係です。カレッジでは、あなたが毎日数時間のために行く、その後、家に帰る場所です。あなたの社会生活や学校生活」が分離されています。
それは、ブラックモアによると、紀元前にちょうど反対です。「BCの学生と教員(大学の教員)が一つの大きな幸せな家族のようなものです」、と彼女は言います。「チームの精神の本当の意味があります。私たちは一緒にこのすべてにいるようなものです。自宅で私達はちょうど数であるのに対し、ここに学校に行くことは、ライフスタイルです。私たちは、卒業の仕事を取得し、(私たちの生活の中で前方に移動)」私たちの生活との得ることができるので、学位を取得するために学校に通っています。
もう一つの楽しいショッカーは、アメリカの学生が教師で楽しむクローズとオープンな関係でした。それは、大学の学生が教師から目立たなく敬意距離を保つオーストラリア、とは対照だ。
"私は学生が講師と夕食に出かける知ったとき、私は驚いた」、彼女は言います。「私達はちょうどそのバックホームをしてはいけません。。 "教授は何百もの学生に対処し、彼らはあなたの名前を覚えていれば、あなたはラッキーです
ブラックモアは、学年の終わりにオーストラリアに戻ると、彼女は思い出、それらのほとんど良いものをたくさん持っています。BCは、ほとんどのアメリカの大学のように、ブラックモアとそのほかの留学生のために思い出に残る体験を作成するために、その方法の外に行ってきました。
(ボブ·ワインスタインでは、「ボストン·グローブ」から)
あなたが読んだ後Aを 以下の各項目について、2つの答え最高の完全な各ステートメントを一周。1。読書の目的は、にある。a)のアメリカ人が一生懸命勉強し、たくさんの経験をすることを示している)Bをオーストラリアと米国の間の文化の違いに一人の学生の考えを示しc)の米国内での外国人の経験カルチャーショックいくつかの点を指摘d)は、誰もが交換留学生として一年を過ごす必要があると主張している2。タマラ·ブラックモアは、オーストラリアで。と言うA)生徒と教師が時々良い友達になるb)の学生が学業と社会生活の間に明確な分離を行うC)教授は、多くの場合、生徒の名前を知らない大学がほど良くはありませんD)3。ブラックモアは、アメリカの教授、学生と言っています。A)で夕食を持っているB)との温かい関係を楽しむc)のジョギング、実行、および付きバイクD)よりも賢くしている4。それがアルコールを飲むことになると、ブラックモアはそれを感じている。アメリカでの厳格なルールがあるa)のb)は、オーストラリアでの飲酒年齢が低すぎるアメリカ人はオーストラリア人以上を飲む)C d)のオーストラリア人はよりアルコールについてもっとリラックスしているアメリカ人5。ブラックモアは、おそらくそれを同意するだろう。A)アメリカ人はオーストラリア人よりも良いドライバーであるb)はアメリカの教授は、オーストラリアの教授のよりも、学生に大きな関心を取るC)オーストラリア人はアメリカ人よりも緩和されているD)は、アメリカの女性はより多くのオーストラリア人女性より良い料理を楽しむ6。読書の全体的なトーンがあります。A)ユーモラスb)は思慮深いC)アプセットd)の有益なB. 以下の質問に答えるために、パートナーと協力して。1。タマラは、オーストラリア、米国での生活の間に見て3違いについてあなたのパートナーを教えてください。(例:「タマラはボストンのドライバが狂っていると言う。彼女はオーストラリアよりもボストンより交通渋滞があると述べている。また、タマラは、と述べていますステアリングホイールは、オーストラリアでの車の右側にあるが、米国での誤った側に。彼女は、ステアリングホイールは、アメリカ車の左側にあることを意味します。」2.タマラは、オーストラリアとの間の多くの文化の違いに気づきましたアメリカ文化の違いは、あなたがタマラは、あなたが困難であったと思いますどれが?に慣れるためには比較的容易であったと思いますか?なぜ?タマラが言う3.、あなたがあなたの国の大学生活は大学に、より類似していることだと思いますオーストラリアや米国では?なぜ?人生議論や書き込みのためのC.トピック。読書にタマラブラックモアのコメントに基づいて1、あなたではなくオーストラリアや米国で年間の勉強のでしょうか?なぜ2が想像タマラは年間勉強するあなたの国に来ていたこと。何かアドバイスあなたは彼女を与えるだろうか?あなたは、食品、学生、教授、そしてあなたの国の大学生活の他の側面についての彼女に言うだろうか?3。あなたはカルチャーショックを経験したことがありますか?あなたの経験を説明してください。どの国あなたはにありましたか?あなたはそこにどのくらいでしたか?経験のあなたの最も正と負の思い出は何ですか?4。あなたは勉強や6ヶ月〜1年のために働きたい国を考えます。あなたがこの国に住んでいるために準備するために何をしますか?あなたはこの国の生活について持っており、これらの質問に対する答えを研究5つの質問のリストを作成します。テキスト2:税関各国のA. 異なる国の習慣については、このアドバイスをお読みください。これらの慣習があるからどこに推測することはできますか?ボックス内の国とのアドバイスを一致させます。スイス、日本、シンガポールザ·USA サウジアラビア1。唯一のあなたのフォークで食べます。最初に、(あなたがテーブルの上に休むべきではありません)お皿の上にあなたのナイフを置き、次に、あなたの食べ物をカット右手にフォークを転送し、食べるために開始する必要があります。2。あなたはそれはあなたが非常によく知っている、彼らは気にしないと確信しています誰かのない限り、夜9時以降は自分の家で誰かが電話にオートント。また、人々はここに非常に時間厳守であるように予定の時間にあるべきです。





































































Being translated, please wait..
Results (Japanese) 3:[Copy]
Copied!
タマラ・ブラックモアを経験したカルチャーショックは昨年9月に到着したとき、ここで言っている控え目な表現です。それはより多くの文化のような精神的外傷(極端な形の「カルチャーショック」)で、ボストン大学で彼女の3年を費やしメルボルンモナッシュ大学の学生のための左のこの冒険(bc)。bkackmore、20、50の他の交換留学生は、世界中から紀元前で合流しました。各年のアメリカの大学に入学する人交換留学生の数千人のように、ブラックモアを発見した(直接会って直接または経験による学びました)の違いはそこに海がある(非常に大きな差)との間の読書についてアメリカ  を直接に経験しています。彼女は飛行機を降りるとすぐに違いを感じました。彼女のボストンに着陸するとすぐに、ブラックモアは空気中の緊張を感じることができます。彼女の味について(経験)にはるかにより多くの忙しいライフスタイル(非常に忙しい)は左のものより。「ボストンの駆動は狂っていると言います、「ブラックモア。「それは私にとった道に慣れると駆動のスタイルは、ここにいます。私はいつも怖い人だった私を殴るつもりだった。ステアリングホイールは、車の間違った側の上にあったので、それは特に慎重を要しました。オーストラリアでは、右側にあります。「車と交通渋滞を越えて、ブラックモアは、1つの場所でそれほど多くの人々に慣れるには少し時間がかかったと言いました、すべての人のようでした、彼らはワープ速度で移動するような(非常に旅をしていて、非常に速く)。「国全体にわたってオーストラリアだけで18万人が広がっていたがあります」と、彼女は言います、「単独の状態では600万人以上と比較した。我々は、あなたがボストンで混雑の種類を持っていません。が全く異なる知覚空間」。ブラックモアのための緊急の問題は、アメリカのライフスタイルはストップウォッチによって実行されたような感じがしたことへの迅速な調整(スタートボタンを押すことによって停止することができる腕時計)。この気楽なオーストラリアのために、アメリカ人は永久運動機械のようだった―のように決して移動機が停止する)。「アメリカ人は非常に時間が向いている」と、ブラックモアは言います。「すべては予定通りに行われます。彼らはいつも忙しい、私の周りを感じると時折ちょうど座ってテレビを見たいことについて有罪になりました。オーストラリア人は、他の一方で、彼らの余暇時間の値。そこにはもっとより遅いです我々はいつも忙しい必要を感じないので、ペース。これは、オーストラリアの怠惰なことではない。それはちょうど彼らが異なる概念をどのように過ごした時間のはずである。家に戻って、私はより多くの時間を費やすだけで話している私の友人」にします。それはアメリカ人にブラックモアリズムを調整するために長くかかりませんでした(アメリカのライフスタイルに慣れてください)。「私はより一生懸命に働く圧力を感じなかった誰でもとより多くのように多くの「やって走り回っていたので彼女は言います。紀元前学生の本の上にうずくまっていなかったとき、それを見つけ、ブラックモアは奇数が強制的にジョギング、ランニング、サイクリング、エアロビクスのためにいるかを薄型にできる。「家に比べて、女の子はここで非常にやせこけた」と、彼女は言います。「私はここに着く前に、私は薄への圧力と多くの若いアメリカ人女性が摂食障害についての話をたくさん聞きました。
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: