Leone,According to MOC-519, HAZOP was done where a couple following ac translation - Leone,According to MOC-519, HAZOP was done where a couple following ac Russian how to say

Leone,According to MOC-519, HAZOP w

Leone,

According to MOC-519, HAZOP was done where a couple following actions have been identified:
• Ensure design includes additional, different type check valve situated on injection point – Injection point installation need to be included to forthcoming Train D S/D activities which will be from 22/09 to 26/09/14.
1. Suitable type of check valve should be identified
2. As per attached red line marked-up P&ID, this check valve is to be situated on injection point.

• Concern is overpressure on discharge line. Set injection pump PAHH at 20 barg - The following relevant pressure readings were checked at Stabilization unit:
The PSV set up pressure is 22 bar which locates on discharge line of chemical injection pump.
1. However, as you know the operating pressure of Stabilizer is around 8-9 bar (Design pressure of Stabilizer is 12 bar, please see attached P&ID).
2. Operating pressure of inlet pipeline was also checked where will locate the injection point (please see attached email) which is 10 bar, the design pressure is similar as in Stabilizer.
As per design and operating pressure of Stabilization system, the chemical pump PSV set up pressure need to be decreased down to 12 bar in order to prevent overpressure to Stabilization process.

Therefore, if above actions is carried out till S/D then the injection point would be simply installed during the downtime of Train.

Please would you support & help to sort out these issues?

Please be also informed that all other actions have been completed which raised during the MOC CP-2 meeting.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Леоне,

по данным МОЦ-519, HAZOP было сделано там, где пара следующие действия были определены:
• дизайн включает в себя дополнительные, различные типа обратный клапан, расположенный на точке впрыска – обеспечить установки точки инъекции должны быть включены для предстоящей деятельности поезд D S/D, которая будет проходить с 22/09 по 26/09/14.
1. Следует определить подходящий тип обратного клапана
2. Согласно прилагаемой красная линия размеченное P&ID, этот клапан является расположенный на точки инъекции.

• озабоченность является избыточное давление на нагнетательной линии. Установка ТНВД PAHH на 20 Барг - следующие соответствующие давления показания были проверены на блок стабилизации:
ПСВ, настройка давления является 22 бар, который находится на линии нагнетания насоса химических инъекций.
1. Однако, как вы знаете операционной давление стабилизатора составляет около 8-9 бар (стабилизатор расчетное давление 12 бар, смотрите прилагаемый P&ID).
2. Рабочее давление впускного трубопровода был также проверяемый где будет найти точку инъекции (см. прилагаемое письмо) которого составляет 10 бар, расчетное давление похож как стабилизатор.
За дизайн и рабочее давление системы стабилизации, Химический насос ПСВ, настройка давления надо снизился до 12 бар для предотвращения избыточного давления для стабилизации процесса.

Таким образом, если выше действий осуществляется до S/D, то будет просто установить точку инъекции во время простоя поезда.

Пожалуйста вы поддержали бы & помочь разобраться в этих вопросах?

Также обратите внимание, что выполнены все другие действия, которые подняты в ходе встречи МОЦ CP-2.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Leone,

According to MOC-519, HAZOP was done where a couple following actions have been identified:
• Ensure design includes additional, different type check valve situated on injection point – Injection point installation need to be included to forthcoming Train D S/D activities which will be from 22/09 to 26/09/14.
1. Suitable type of check valve should be identified
2. As per attached red line marked-up P&ID, this check valve is to be situated on injection point.

• Concern is overpressure on discharge line. Set injection pump PAHH at 20 barg - The following relevant pressure readings were checked at Stabilization unit:
The PSV set up pressure is 22 bar which locates on discharge line of chemical injection pump.
1. However, as you know the operating pressure of Stabilizer is around 8-9 bar (Design pressure of Stabilizer is 12 bar, please see attached P&ID).
2. Operating pressure of inlet pipeline was also checked where will locate the injection point (please see attached email) which is 10 bar, the design pressure is similar as in Stabilizer.
As per design and operating pressure of Stabilization system, the chemical pump PSV set up pressure need to be decreased down to 12 bar in order to prevent overpressure to Stabilization process.

Therefore, if above actions is carried out till S/D then the injection point would be simply installed during the downtime of Train.

Please would you support & help to sort out these issues?

Please be also informed that all other actions have been completed which raised during the MOC CP-2 meeting.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
-Леоне,ветровому согласно MOC-519, HAZOP было сделано в случае паре следующих действий были определены:
- дизайн включает в себя дополнительные, другой тип обратный клапан расположен на точку впрыска - точки впрыска установки должны быть включены в предстоящих поезд D S/D виды деятельности, которые будут проводиться с 22/09 по 26/09/14.
1. Подходящий тип клапана должны быть определены
2.Как в соответствии с прилагаемым красная линия, отмеченная в связи P&ID этот обратный клапан должен быть расположен на точку впрыска.ветровому • озабоченность вызывает повышенное давление в линии нагнетания. Установить нагнетательный насос PAHH на 20 Барг - следующие соответствующие показания давления были проверены на стабилизации блок:
"PSV настроить давление - 22 бар, в котором находит на линии нагнетания химического насоса впрыска топлива.
1. Вместе с тем,Как вы знаете, что рабочее давление стабилизатора - около 8 - 9 бар (расчетное давление в стабилизатор не до 12 бар, см. прилагаемый P&ID) .
2. Рабочее давление на входе нефтепровода был также установлен где найти точки впрыска (см. прилагаемый эл. почта), который составляет 10 бар, расчетное давление, в стабилизатор.
на дизайн и рабочее давление системы стабилизации,Химический насос PSV настройка давления должны быть снижены до 12 бар в целях предотвращения избыточного давления для стабилизации процесса.ветровому таким образом, если указанные выше действия осуществляется до S/D, а затем точку впрыска будет просто установлен во время простоя поезда. ветровому пожалуйста вы бы поддержку & помочь решить эти вопросы?

Пожалуйста, также был информирован о том, что все другие действия были завершены, в ходе MOC CP-2.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: