1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляет translation - 1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляет Russian how to say

1. Выражение Иов многострадальный з

1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляется в значении: человек, безропотно переносящий бедствия и испытания.
2. Последним из могикан называют последнего представителя общественной группы, поколения или типа людей.
3. Бог запретил Адаму вкушать плоды со всех деревьев, за исключением древа познания добра и зла, плоды которого объявил запретными.
4. Метафора почить на лаврах означает, что человек удовлетворен достигнутым и склонен отдохнуть от трудоаи свершений.
5. Выражение львиная доля заимствовано из басни Эзопа о льве, который с помощью других зверей поймал оленя, а потом силой и угрозами заставил их отдать ему добычу целиком.
6. Сказано в Евангелии: не мечите бисер перед свиньями -- зачем тратить время и красноречие на профанов, которые не способны этого оценить?
7. Незначительное, на первый взгляд, противоречие стало настоящим яблоком раздора, которое привело компанию к полному краху.
8. Вот уже много веков филологи всего мира пытаются разгадать тайну вавилонского столпотворения.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляется в значении: человек, безропотно переносящий бедствия и испытания. 2. Последним из могикан называют последнего представителя общественной группы, поколения или типа людей. 3. Бог запретил Адаму вкушать плоды со всех деревьев, за исключением древа познания добра и зла, плоды которого объявил запретными. 4. Метафора почить на лаврах означает, что человек удовлетворен достигнутым и склонен отдохнуть от трудоаи свершений. 5. Выражение львиная доля заимствовано из басни Эзопа о льве, который с помощью других зверей поймал оленя, а потом силой и угрозами заставил их отдать ему добычу целиком. 6. Сказано в Евангелии: не мечите бисер перед свиньями -- зачем тратить время и красноречие на профанов, которые не способны этого оценить? 7. Незначительное, на первый взгляд, противоречие стало настоящим яблоком раздора, которое привело компанию к полному краху. 8. Вот уже много веков филологи всего мира пытаются разгадать тайну вавилонского столпотворения.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляется в значении : человек, безропотно переносящий бедствия и испытания.
2. Последним из могикан называют последнего представителя общественной группы, поколения или типа людей.
3. Бог запретил Адаму вкушать плоды со всех деревьев, за исключением древа познания добра и зла, плоды которого объявил запретными.
4. Метафора почить на лаврах означает, что человек удовлетворен достигнутым и склонен отдохнуть от трудоаи свершений .
5. Выражение львиная доля заимствовано из басни Эзопа о льве , который с помощью других зверей поймал оленя, а потом силой и угрозами заставил их отдать ему добычу целиком .
6. Сказано в Евангелии: не мечите бисер перед свиньями - зачем тратить время и красноречие на профанов, которые не способны этого оценить
7. Незначительное, на первый взгляд, противоречие стало настоящим яблоком раздора, которое привело компанию к полному краху.
8. Вот уже много веков филологи всего мира пытаются разгадать тайну вавилонского столпотворения .
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
1.Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляется в значении:,, безропотно переносящий бедствия и испытания.2.Последним из могикан называют даже представителя общественной группы, поколения или типа людей.3.Бог запретил Адаму вкушать плоды со всех деревьев, за исключением древа познания хорошей и зла, плоды которого объявил запретными.4.Метафора почить на лаврах означает, что, удовлетворен достигнутым и склонен отдохнуть от трудоаи свершений.5.Выражение львиная доля заимствовано из басни Эзопа, льве, который с других зверей... поймал оленя, а потом силой и угрозами заставил их отдать и добычу целиком.6.Сказано в Евангелии: не мечите бисер перед свиньями - зачем тратить время и красноречие на профанов, которые не способны не намерена продолжить семейную?7.Незначительное, на на выставку, противоречие стало единственный яблоком раздора, на привело in к полному краху.8.Вот уже и веков филологи. - и разгадать тайну вавилонского столпотворения.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: