The best way to learn is to teach. This is the message emerging from e translation - The best way to learn is to teach. This is the message emerging from e Russian how to say

The best way to learn is to teach.

The best way to learn is to teach. This is the message emerging from experiments in several schools in which teenage pupils who have problems at school themselves are tutoring younger children – with remarkable results for both sides.
According to American research, pupil-tutoring wins ‘hands down’ over computerised instruction and American teachers say that no other recent innovation has proved so consistently successful.
Now the idea is spreading in Britain. Throughout this term, a group of 14-year-olds at Trinity comprehensive in Leamington Spa have been spending an hour a week helping children at a nearby primary school with their reading. The younger children read aloud to their tutors (who are supervised by university students of education) and then play word games with them.
All the 14-year-olds have some of their own lessons in a special unit for children who have difficulties at school. Though their intelligence is around average, most of them have fallen behind on reading, writing and maths and, in some cases, this has led to truancy or bad behaviour in class.
Jean Bond, who is running the special unit while on sabbatical from Warwick University’s education department, says that the main benefit of tutoring is that it improves the adolescents’ self-esteem. The younger children come rushing up every time and welcome them. It makes the tutors feel important whereas, in normal school lessons, they often feel inadequate. Everyone benefits. The older children need practice in reading but, if they had to do it in their own classes, they would say it was kids’ stuff and be worried about losing face. The younger children get individual attention from very patient people. The tutors are struggling at school themselves so, when the younger ones can’t learn, they know exactly why.
The tutors agree. ‘When I was little, I used to skive and say I couldn’t do things when I really could,’ says Mark Greger. ‘The boy I’ve been teaching does the same. He says he can’t read a page of his book so I tell him that, if he does do it, we can play a game. That works.’
The younger teachers speak warmly of their new teachers. ‘He doesn’t shout like other teachers,’ says eight-year-old Jenny of her tutor, Cliff McFarlane who, among his own teachers, has a reputation for being a handful. Yet Cliff sees himself as a tough teacher. ‘If they get the word wrong,’ he says, ‘I keep them at it until they get it right.’
Jean Bond who describes pupil tutoring as an ‘educational conjuring trick’, has run two previous experiments. In one, six persistent truants, aged 15 upwards, tutored 12 slow-learning infants in reading and maths. None of the six played truant from any of the tutoring sessions. ‘The degree of concentration they showed while working with their tutees was remarkable for pupils who had previously shown little ability to concentrate on anything related to school work for any period of time,’ says Bond. The tutors became reliable, conscientious, caring individuals.
Their own reading, previously mechanical and monotonous, became far more expressive as a result of reading stories aloud to infants. Their view of education which they had previously dismissed as ‘crap’ and ‘a waste of time’, was transformed. They became firmly resolved to teach their own children to read before starting school because, as one of them put it, ‘if they go for a job and they can’t write, they’re not going to employ you, are they?’ The tutors also became more sympathetic to their own teachers’ difficulties, because they were frustrated themselves when the infants ‘mucked about’.
In the seven weeks of the experiment, concludes Bond, ‘these pupils received more recognition, reward and feelings of worth than they had previously experienced in many years of formal schooling.’ And the infants, according to their own teachers, showed measurable gains in reading skills by the end of the scheme.

0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Лучший способ научиться – научить. Это сообщение, возникающих от экспериментов в нескольких школах, в которых подростковой учеников, которые сами имеют проблемы в школе обучение детей младшего возраста-с замечательные результаты для обеих сторон.Согласно американским исследованиям ученик Репетиторы победы 'руки вниз' над компьютерная Инструкция и американские преподаватели говорят, что без последние инновации оказалась настолько успешной, последовательно.Теперь идея распространяется в Великобритании. На протяжении этого срока группа 14-летних в Тринити всеобъемлющей в Лимингтон-Спа проводил часа неделю помочь детям в близлежащем начальной школе с их чтения. Дети младшего возраста читать вслух, чтобы их преподаватели, (которые находятся в ведении университета студентами образования) и затем играть слово игры с ними.Все 14-летнего возраста имеют некоторые из их собственных уроков в специальное подразделение для детей, которые испытывают трудности в школе. Хотя их разведки вокруг среднего, большинство из них отстали по чтению, письму и математике, и в некоторых случаях это привело к прогулов или плохое поведение в классе.Жан Бонд, который работает специальная группа на отпуск из Уорвикского университета Департамента образования, говорит, что основное преимущество Репетиторы что он повышает самооценку подростков. Дети младшего возраста приходят торопится вверх каждый раз и приветствуем их. Это заставляет чувствовать себя важными, в то время как в обычной школе уроки, они часто чувствуют себя неадекватными репетиторов. Выигрывают все. Дети старшего возраста должны практике в чтении, но, если они должны были сделать это в своих классах, они бы сказал, он был детские вещи и беспокоиться о потере лица. Дети младшего возраста получают индивидуальное внимание от очень больной человек. Преподаватели ведут борьбу на школе себя так, когда молодые не могут учиться, они точно знают почему.Преподаватели согласны. «Когда я была маленькой, я использовал для Скиве и сказать, что я не мог делать вещи, когда я действительно мог,» говорит Марк Greger. «Мальчик, я преподаю делает то же самое. Он говорит, что он не может прочитать страницу его книги, так что я скажу ему, что, если он делает это, мы можем играть игру. Это работает.»Молодые преподаватели тепло говорят их новых учителей. «Он не кричать, как другие учителя,» говорит восьми летний Дженни ее наставника, Клифф McFarlane, который, среди его учителей, имеет репутацию за то, что горстка. Тем не менее Клифф видит себя как жесткая учителем. «Если они получают слово неправильно,' он говорит, «Я держу их на него до тех пор, пока они получают это право.»Жан Бонд, который описывает ученик, обучение как «образовательные колдовать трюк», запуск двух предыдущих экспериментов. В одном шесть постоянных прогульщиков, вверх, 15 лет под 12 медленно обучения детей чтению и математике. Ни один из шести играл прогуливал от любого обучения сессий. «Степень концентрации, которую они проявили во время работы с их у слушателей было замечательно для учащихся, которые ранее показан маленький способность сосредоточиться на что-нибыдь отнесенное к работе школы за любой период времени,» говорит Бонд. Преподаватели стали надежной, добросовестный, уход лиц.Их собственные чтения, ранее механические и однообразной, стал гораздо более выразительной, в результате прочтения истории вслух для младенцев. Их вид образования, которое они ранее уволены как «дерьмо» и «трата времени», был преобразован. Они стали преисполнена решимости учить своих детей читать до начала обучения в школе, потому что, как сказал один из них, 'если 'они идут на работу, и они не могут писать, они не собираемся использовать вас, они? Преподаватели также стали более благосклонно относятся к их собственных преподавателей трудности, потому что они были разочарованы сами когда младенцев «сброшенные».В течение семи недель эксперимента, заключает Бонд, ' эти ученики получили больше признания, вознаграждение и чувства достоинства чем ранее они испытывали на протяжении многих лет формального образования.» И младенцев, согласно их собственных преподавателей, показали измеримые выгоды в навыки чтения к концу схемы.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Лучший способ узнать это научить. Это послание выходит из экспериментов в нескольких школах , в которых подростки школьники, имеющие проблемы в школе сами Репетиторство детей младшего возраста. - С замечательными результатами для обеих сторон
По данным американских исследований, "руки вниз" ученик-Репетиторство победы над компьютеризированного обучения и американских учителя говорят , что никакой другой недавнее нововведение не оказалось настолько успешным последовательно.
Теперь идея распространяется в Британии. На протяжении всего этого срока, группа 14-летних детей в Тринити в полной Leamington Spa было тратить час в неделю , помогая детям в соседнем начальной школе с их чтением. Младшие дети читают вслух их воспитателей (которые контролируются студентами высших учебных заведений образования) , а затем играть в словесные игры с ними.
Все 14-летние дети имеют некоторые из своих собственных уроков в специальном подразделении для детей, испытывающих трудности в школе , Хотя их интеллект составляет около среднем, большинство из них отстали от чтения, письма и математики, а в некоторых случаях это привело к прогулы или плохое поведение в классе.
Жан Бонд, который запускает специальное подразделение во время творческого отпуска от Warwick отдел образования университета, говорит , что главным преимуществом является то , что обучающимся улучшает подростков чувства собственного достоинства. Младшие дети приходят бросаясь каждый раз и приветствовать их. Это делает наставники чувствовать себя важными в то время как в обычных школьных уроков, они часто чувствуют себя неадекватно. Все преимущества. Старшие дети нуждаются практики в чтении , но, если они должны были сделать это в своих собственных классов, они бы сказали, что вещи детский и быть обеспокоены потерей лица. Младшие дети получают индивидуальное внимание от людей , очень больной. Наставники изо всех сил в школе себя так, когда младшие не могут узнать, что они точно знают , почему.
Наставники согласен. "Когда я был маленьким, я использовал халтурить и сказать , что я не мог сделать что - то , когда я действительно мог, говорит Марк Greger. "Мальчик я преподаю делает то же самое. Он говорит , что он не может прочитать страницу его книги , так что я сказал ему , что, если он это сделать, мы можем играть в игру. Это работает. "
Молодые учителя говорят тепло своих новых учителей. Он не кричит , как и другие учителя, говорит восемь-летняя Дженни ее наставника, Клифф Макфарлейн , который, среди своих учителей, имеет репутацию горстка. Тем не менее , Клифф видит себя как жесткий учитель. "Если они получают слово неправильно, говорит он," Я держу их в этом , пока они не получат это право. "
Жан Бонд , который описывает ученика репетиторство как« образовательный фокусника трюк ", побежал два предыдущих экспериментов. В одном из них шесть стойких прогульщиков, в возрасте от 15 вверх, обучал 12 медленного обучения детей чтению и математике. Ни один из этих шести не играл прогуливал любой из обучающих сессий. "Степень концентрации они показали во время работы со своими tutees был замечательным для учеников , которые ранее показанными мало способность концентрироваться на чем - либо , связанного с работой школы в течение любого периода времени, говорит Бонд. Воспитатели стали надежные, добросовестные, неравнодушных личностей.
Их собственное чтение, ранее механической и однообразной, стал гораздо более выразительным в результате чтения историй вслух младенцев. Их взгляд на образование , которое они ранее отклонил как "дерьмо" и "пустая трата времени", был преобразован. Они стали твердо решили научить своих детей читать до школы , потому что, как один из них выразился, 'если они идут на работу , и они не могут писать, они не собираются принять вас на работу, они? Наставники также стали более благосклонно относятся к их собственным учителям трудности, потому что они были расстроены себя , когда младенцы 'сброшенные о'.
За семь недель эксперимента, заключает Бонд, "эти ученики получили более широкое признание, награды и чувства стоит , чем они ранее испытывали в течение многих лет формального школьного образования ». И дети, в соответствии со своими учителями, показали , поддающихся оценке достижений в навыки чтения к концу схемы.

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: