Results (
Indonesian) 2:
[Copy]Copied!
Saya berpendapat sini untuk subidentity tambahan: identitas budaya. Identitas budaya adalah
faktor sosiolinguistik yang melibatkan bagaimana pembicara memahami diri dalam kaitannya
dengan masyarakat daerah setempat dan yang lebih besar mereka. Dalam salah satu karya dasar untuk
variationists, Labov 1963, Labov menyimpulkan bahwa bagi orang-orang dari Martha Vineyard,
gelar pembicara orientasi kepada masyarakat setempat menunjukkan korelasi kuat
dengan varian yang diteliti, meskipun faktor nonlinguistik lain juga menunjukkan
beberapa korelasi. Studi kemudian dan masyarakat tutur yang lebih besar dari tahun 1960-an dan
1970-an dikecualikan variabel tersebut, tetapi penelitian lain yang berkomentar tentang orientasi speaker '
dengan budaya lokal dan nonlokal (lihat Eckert 1988, 1999, Fasold et al. 1973, Ito & Preston
tahun 1998, Johnson -Weiner 1998, Meyerhoff 1995, Milroy 1987, Labov 1963, Schilling-
Estes & Wolfram 1999, Thomas 1997, Wolfram et al 1999, Wolfram & Schilling-.
Estes 1995; lihat juga Meyerhoff & Niedzielski 1994). Oleh karena itu studi tentang identitas
bukan hal baru. Bahkan, salah satu penelitian Amerika pertama variasi bahasa, Fischer 1958,
memperhitungkan fitur identitas pembicara; Fischer berkorelasi kebenaran sosial
dari pembicara dengan variabel dependen (misalnya nya 'model boy' digunakan 'hampir secara eksklusif'
varian lebih standar) 0,3 Tapi secara umum, sebagai pernyataan Chambers, kategori
identitas telah 'dibekukan prematur menjadi standar daftar kelas, usia, jenis kelamin, etnis,
daerah '(1993: 143). Saya berpendapat bahwa identitas budaya harus menjadi bagian dari rutin
litani faktor nonlinguistik dinilai dalam studi variasi bahasa.
Being translated, please wait..
