ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. В каких предложениях наблюдае translation - ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. В каких предложениях наблюдае Russian how to say

ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предлож

ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. В каких предложениях наблюдается инверсия?
1. It is a wide usage of high quality photos and images that add a great deal of visual interest to a design. 2. Never in this case can we observe the changes. 3. This agreement they achieved during the meeting. 4. It is Maths he is interested in. 5. This event does take place in this region. 6. Particularly relevant in the solving of these issues are some concepts. 7. It is the English language that is the language of business, commerce and technology. 8. Сompletely international now are Science and medicine. 9. Some of these locations did appear on the maps of that era. 10. It is by this means that we can solve this problem. 11. Ideas the students had very many.12. It was the day when Sun Microsystems was supposed to rise again. 13. Only in this book do the authors solve this problem thoroughly. 14. It was not until the beginning of the year that the government proposed a new law project. 15. In this book are presented the most debated issues.

ЗАДАНИЕ 2. Переведете письменно предложения. Какие виды инверсии в них используются?
1. With neither the euro nor the yean yet ready to usurp it, the dollar will not quickly lose its status. 2. Having worked as a digital publishing specialist at a large corporation at my previous job, I did not think being in charge of foreign language typesetting would be too difficult. After all, the layout and the images are already prepared and I only need to flow in the text .Was I ever wrong! Through experience, I've discovered that foreign language typesetting can be very challenging. 3. Of great importance nowadays is the theory for the practice. 4. Not only will this make your work easier and more consistent, it will also help the foreign partners.5. The study indicates that the spread of a product by word of mouth - what the authors call "contagion" - can and does happen over social networks. 6. One lesson from the crisis is that the closer firms are to the financial system, the better the chance of receiving a handout. 7. Not only has there been rapid growth in world trade, but it has taken place in an environment where the support facilities are readily available from other trading nations. 8. Very little they have published in the literature about translation studies and globalization, which is of course highly overdue. 9. In any event, countries that are concerned about inequality of incomes within their countries can, and do, address it through government policies. 10. Supporting them in that difficult situation were the army, the police and the government.

ЗАДАНИЕ 3. Переведете письменно предложения, используя различные виды отступления от прямого порядка слов, а также усилительные конструкции.
1. Именно этот алгоритм будет использоваться для решения уравнений. 2. Вы можете использовать только эту книгу. 3. Особую важность в данной ситуации имеет продолжительность ответа. 4. Несмотря на все недостатки, представленная теория все же может использоваться в научных исследованиях. 5. В данной книге излагаются не только теоретические положения, но также анализируются примеры из нашей практики. 6. Его поддерживали все работники предприятия. 7. Такая ошибка все же встречается в работе оборудования. 8. Радио было изобретено именно в России. 9. Для проведения эксперимента ученые использовали именно этот прибор. 10. Именно этот подход используется в его исследовании.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. В каких предложениях наблюдается инверсия?1. It is a wide usage of high quality photos and images that add a great deal of visual interest to a design. 2. Never in this case can we observe the changes. 3. This agreement they achieved during the meeting. 4. It is Maths he is interested in. 5. This event does take place in this region. 6. Particularly relevant in the solving of these issues are some concepts. 7. It is the English language that is the language of business, commerce and technology. 8. Сompletely international now are Science and medicine. 9. Some of these locations did appear on the maps of that era. 10. It is by this means that we can solve this problem. 11. Ideas the students had very many.12. It was the day when Sun Microsystems was supposed to rise again. 13. Only in this book do the authors solve this problem thoroughly. 14. It was not until the beginning of the year that the government proposed a new law project. 15. In this book are presented the most debated issues.ЗАДАНИЕ 2. Переведете письменно предложения. Какие виды инверсии в них используются?1. With neither the euro nor the yean yet ready to usurp it, the dollar will not quickly lose its status. 2. Having worked as a digital publishing specialist at a large corporation at my previous job, I did not think being in charge of foreign language typesetting would be too difficult. After all, the layout and the images are already prepared and I only need to flow in the text .Was I ever wrong! Through experience, I've discovered that foreign language typesetting can be very challenging. 3. Of great importance nowadays is the theory for the practice. 4. Not only will this make your work easier and more consistent, it will also help the foreign partners.5. The study indicates that the spread of a product by word of mouth - what the authors call "contagion" - can and does happen over social networks. 6. One lesson from the crisis is that the closer firms are to the financial system, the better the chance of receiving a handout. 7. Not only has there been rapid growth in world trade, but it has taken place in an environment where the support facilities are readily available from other trading nations. 8. Very little they have published in the literature about translation studies and globalization, which is of course highly overdue. 9. In any event, countries that are concerned about inequality of incomes within their countries can, and do, address it through government policies. 10. Supporting them in that difficult situation were the army, the police and the government.ЗАДАНИЕ 3. Переведете письменно предложения, используя различные виды отступления от прямого порядка слов, а также усилительные конструкции.1. Именно этот алгоритм будет использоваться для решения уравнений. 2. Вы можете использовать только эту книгу. 3. Особую важность в данной ситуации имеет продолжительность ответа. 4. Несмотря на все недостатки, представленная теория все же может использоваться в научных исследованиях. 5. В данной книге излагаются не только теоретические положения, но также анализируются примеры из нашей практики. 6. Его поддерживали все работники предприятия. 7. Такая ошибка все же встречается в работе оборудования. 8. Радио было изобретено именно в России. 9. Для проведения эксперимента ученые использовали именно этот прибор. 10. Именно этот подход используется в его исследовании.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
1. Задание Переведете устно предложения. В каких предложениях наблюдается инверсия?
1. Это широкое использование высококачественных фотографий и изображений , которые добавляют много визуального интереса к дизайну. 2. Никогда в этом случае мы можем наблюдать изменения. 3. Это соглашение они достигли во время встречи. 4. Это математику он заинтересован. 5. Это событие действительно имеет место в этом регионе. 6. Особое значение в решении этих вопросов некоторые понятия. 7. Это английский язык , который является языком бизнеса, торговли и технологий. 8. Сompletely международная сейчас наука и медицина. 9. Некоторые из этих мест действительно появлялся на картах той эпохи. 10. Именно по это означает , что мы можем решить эту проблему. 11. Идеи студенты были очень many.12. Это был день , когда Sun Microsystems должен был снова подняться. 13. Только в этой книге делают авторы решают эту проблему полностью. 14. Он не был до начала года , что правительство предложило новый проект закона. 15. В этой книге представлены наиболее обсуждаемых вопросов. Задание 2. Переведете предложения письменно. Какие виды инверсии в них используются? 1. С ни ​​евро , ни ягниться еще не готов узурпировать его, доллар не быстро потеряет свой ​​статус. 2. Работая в качестве цифрового издательского специалиста в крупной корпорации на моей предыдущей работе, я не думаю , что быть ответственным за иностранного языка наборного было бы слишком сложно. В конце концов, расположение и изображения уже подготовлены , и мне нужно только течь в тексте .was я когда - либо неправильно! Благодаря опыту, я обнаружил , что иностранный язык верстки может быть очень сложным. 3. Большое значение в настоящее время является теория для практики. 4. Мало того, что это сделает вашу работу легче и более последовательным, это также поможет внешняя partners.5. Исследование показало , что распространение продукта из уст в уста - то , что авторы называют "заразы" - может и не случиться через социальные сети. 6. Один из уроков кризиса является то , что чем ближе фирмы к финансовой системе, тем лучше шанс получить раздаточный материал. 7. Мало того, что там был быстрый рост в мировой торговле, но это произошло в условиях , когда опорные объекты легко доступны из других торговых стран. 8. Очень мало они опубликованы в литературе о переводе исследований и глобализации, что, конечно , весьма актуально. 9. В любом случае, страны, которые обеспокоены неравенством доходов в их странах могут и сделать, обратиться через политику правительства. 10. Поддерживая их в этой сложной ситуации были армия, полиция и правительство. ЗАДАНИЕ 3. Переведете письменно предложения, используя различные виды отступления от прямого порядка слов, а также усилительные конструкции. 1. Именно этот алгоритм будет использоваться для решения уравнений. 2. Вы можете использовать только эту книгу. 3. Особую важность в данной ситуации имеет продолжительность ответа. 4. Несмотря на все недостатки, представленная теория все же может использоваться в научных исследованиях . 5. В данной книге излагаются не только теоретические положения, но также анализируются примеры из нашей практики. 6. Его поддерживали все работники предприятия. 7. Такая ошибка все же встречается в работе оборудования. 8. Радио было изобретено именно в России. 9. Для проведения эксперимента ученые использовали именно этот прибор. 10. Именно этот подход используется в его исследовании.





Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: