This Comodo Software Distributor Agreement (this “Agreement”) is made  translation - This Comodo Software Distributor Agreement (this “Agreement”) is made  Thai how to say

This Comodo Software Distributor Ag

This Comodo Software Distributor Agreement (this “Agreement”) is made and entered into on this _____ day of ________________, 20___ (the “Effective Date”) by and between Comodo Security Solutions, Inc., a Delaware corporation, located at 1255 Broad Street, Clifton, New Jersey 07013 (“Comodo”) and INT Distribution Co., Ltd, a Thailand private limited company, located at 320 Tang Hua Pug Building, 5th Floor, Unit 5B, Rama 4 Road, Mahapreuktharam, Bangrak, Bangkok 10500 (“Distributor”).
WHEREAS, Comodo designs, develops, and markets desktop consumer products along with the relevant documentation, and
WHEREAS, Distributor desires to distribute the Products listed in Schedule 1 pursuant to the terms and conditions herein.
NOW THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained in this Agreement and the Schedules attached hereto and incorporated herein, and for other good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged, the parties agree as follows:
1. License
1.1. Appointment as Distributor. For the term of the Agreement and subject to the terms and conditions herein, Comodo appoints Distributor to be a nonexclusive distributor of the products and services (“Products”) listed in Schedule 1. Schedule 1 may be amended by Comodo in its sole discretion.
1.2. No Right to Create Derivative Works. Distributor may not create derivative works or make modifications to the Products. No other licenses, rights or interests are granted to Distributor. All rights not expressly granted to Distributor herein are reserved to Comodo.
1.3. Non-Exclusive. The rights granted to Distributor are non-exclusive. Comodo may appoint additional distributors or sales representatives for the Products or sell or offer the Products directly without incurring any obligation for commission or compensation to Distributor. .
2. Distribution
2.1. Delivery. Upon acceptance of an order from Distributor and upon full payment by Distributor, Comodo shall ship the ordered Products to Distributor. All orders shall be shipped F.O.B. place of shipping. Comodo will use reasonable commercial efforts to fill non-conforming orders for Products or will provide a refund of the amount paid for the non-conforming order.
2.2. Governmental Approval. Distributor is responsible for obtaining any governmental approvals, consents, licenses, authorizations, declarations, filings and registrations to distribute the Products.
3. Marketing
3.1. Distributor Marketing.
(i) Distributor shall use its best efforts to market and promote the Products.
(ii) Upon request, Distributor shall submit copies of all written promotional materials using a Comodo trademark to Comodo. Distributor shall include the appropriate trademark notices on all marketing material promoting Comodo’s Products and may not rebrand the Products. If Comodo reasonably determines that any promotional material of Distributor may adversely affect Comodo’s reputation or trademarks, then Distributor must stop using and distributing such promotional material within five (5) days of receiving written notice from Comodo.
(iii) If Distributor acquires any rights to a Comodo trademark by operation of law or otherwise, Distributor will immediately, at no expense to Comodo, assign such rights to Comodo along with any associated goodwill, applications, and/or registrations.


INT Distribution Co 03242015 v02032014 2
3.2. Trademarks. Each party hereby grants the other a non-exclusive, non-transferable, nonsublicensable, royalty-free worldwide license for the term of the Agreement to use Distributor’s trademarks, service marks, logos, graphics, buttons, banners, and business names for the purpose of promoting the Products. The goodwill associated with the use of the same shall inure solely to the benefit of the owner of the mark.
3.3. Comodo Ownership. Comodo is the sole and exclusive owners of all rights, title, and interest, including all trademarks, copyrights, patents, trade names, trade secrets, and other intellectual property rights to the Products. Except for the rights expressly enumerated herein, Distributor is not granted any rights to patents, copyrights, trade secrets, trade names, trademarks (whether or not registered), or any other rights, franchises or licenses with respect to the Products.
4. Payment
4.1. Product Prices and Payment. The prices to be charged to for each Product ordered shall initially be as indicated in Schedule 1. Comodo may amend these prices upon twenty (20) days’ notice to Distributor. Distributor may establish all prices to be charged to its customers. Distributor shall remit payment to Comodo within thirty (30) days of the date of the Comodo invoice.
4.2. Taxes. Distributor is solely responsible for payment of any taxes resulting from Distributor’s activities under this Agreement. Distributor agrees to hold harmless Comodo from all claims and liability arising from Distributor’s failure to report or pay such taxes.
5. Term and Termination
5.1. Term. This Agreement shall commence on the Effective Date and continue in effect for a period of one (1) year (the "Initial Term"), whereupon this Agreement shall automatically renew for successive one (1) year periods (each a "Renewal Term"), unless either party gives the other written notice of termination at least ten (10) days prior to the end of the Initial Term or then-current Renewal Term.
5.2. Termination. Without prejudice to any rights or remedies at law, equity, or otherwise, either party may terminate the Agreement:
(i) if the other party commits a material breach of this Agreement and fails to remedy such material breach within ten (10) days after receiving notice of the breach;
(ii) immediately, if Distributor is engaged in illegal or fraudulent activity or an activity that could harm Comodo’s business practices; or
(iii) upon ten (10) days’ notice by Comodo in its sole discretion.
5.3. Events Upon Termination. Upon termination of this Agreement, all rights and licenses granted herein to Distributor shall terminate and revert to Comodo. Neither party shall have any claim or damages as a result of the natural or rightful termination of this Agreement Within ten (10) days of termination of this Agreement, Distributor shall:
(i) cease all use of Comodo’s trademarks and make any transfers that may be requested by Comodo to ensure that all rights in such trademarks remain with Comodo;
(ii) pay to Comodo any fees owed as of the date of termination;
(iii) continue to comply with the confidentiality requirements set forth in this Agreement; and
(iv) discontinue all representations or statements that could infer that a relationship exists between Comodo and Distributor.


INT Distribution Co 03242015 v02032014 3
6. Indemnification
6.1. Distributor shall defend, indemnify and hold harmless Comodo and its officers, directors, employees, and agents from and against all claims, costs, damages, expenses, losses or other liabilities (including out of pocket expenses and reasonable attorneys' fees) finally awarded against or finally settled with Comodo arising out of (i) Distributor’s negligence or willful misconduct in the performance of this Agreement, (ii) Distributor’s marketing activities, or (iii) Distributor’s breach of the terms of this Agreement.
7. Disclaimer, Limitation of Liability, and Remedies
7.1. Warranty. COMODO EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED AND AT LAW OR IN EQUITY. COMODO EXPRESSLY DISCLAIMS THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. DISTRIBUTOR WILL MAKE NO WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, ON BEHALF OF COMODO. THIS DISCLAIMER IS EFFECTIVE TO THE MAXIMUM AMOUNT ALLOWED UNDER ANY APPLICABLE LAW.
7.2. Damage Waiver. EACH PARTY WAIVES LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES THAT MIGHT OCCUR UNDER THIS AGREEMENT OR THROUGH THE USE OF THE PRODUCTS. THIS WAIVER INCLUDES ANY DAMAGES FOR LOST PROFITS, REVENUE, USE, OR DATA. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF A PARTY IS AWARE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. COMODO DOES NOT GUARANTEE THAT ITS PRODUCTS WILL MEET DISTRIBUTOR’S REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS OR THAT ACCESS TO ITS PRODUCTS WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE.
7.3. Limitation on Liability. COMODO’S ENTIRE LIABILITY ARISING OUT OF THIS AGREEMENT AND/OR SALE OF THE PRODUCTS SHALL BE LIMITED IN THE AGGREGATE TO THE AMOUNT PAID TO COMODO BY DISTRIBUTOR FOR THE PRODUCTS. IN NO EVENT SHALL COMODO BE LIABLE FOR LOST PROFITS OR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS. THESE LIMITS SHALL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF A PRODUCT’S ESSENTIAL PURPOSE.
7.4. Limitation on Actions. Except for indemnification and confidentiality obligations, neither party may bring any action relating to this Agreement more than one (1) year after the cause of action has accrued.
8. Confidentiality
8.1. Confidential Information. Except where required by law, neither party shall disclose or use any confidential information furnished by a party or its agents (the “Disclosing Party”) to the other party or its agents (the “Receiving Party”). The Receiving Party shall take all reasonable measures to prevent any unauthorized disclosure by its representatives. The Receiving Party shall notify the Disclosing Party if disclosure of Confidential Information is necessary to comply with the requirements of any law, government order, regulation or legal process prior to such disclosure. “Confidential Information” means all data and information of a party that is not accessible or known to the general public.
9. Miscellaneous
9.1. Notices. All notices shall be in writing and in English and sent by first class mail to the address set forth below the signature of each party.
9.2. Entire Agreement. This Agreement, along with all of the documents referred to here, sha
5000/5000
From: English
To: Thai
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
Comodo ซอฟต์แวร์จำหน่ายข้อตกลงนี้ ("ข้อตกลง") ทำ ความเข้าในวันนี้______, 20___ ("วันมีผล") โดย และ ระหว่าง Comodo ปลอดภัยโซลูชั่น อิงค์ บริษัทเดลาแวร์ ห้อง 1255 กว้างถนน คลิฟตั้น นิวเจอร์ซีย์ 07013 ("Comodo") และ INT กระจาย Co., Ltd ไทยบริษัทเอกชน ตั้งอยู่ที่ 320 แทงหัวยังมีอาคาร ชั้น 5, 5B หน่วยถนนพระราม 4, Mahapreuktharam เขตบางรัก กรุงเทพ 10500 ("จำหน่าย"). ใน ขณะที่ Comodo ออกแบบ พัฒนา ตลาดสินค้าอุปโภคบริโภคที่เดสก์ท็อปพร้อมเอกสารที่เกี่ยวข้อง และ ขณะ จำหน่ายปรารถนาที่จะกระจาย ผลิตภัณฑ์ที่แสดงในตารางที่ 1 ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ ตอนนี้ดังนั้น ค้นและสัญญา และพันธสัญญาที่อยู่ในข้อตกลงและกำหนดการแนบ hereto และรวมนี้ และอื่น ๆ ดี และมีคุณค่า พิจารณา รับซึ่งขอยอมรับ ฝ่ายเห็นเป็นดังนี้: 1. ใบอนุญาต 1.1 การนัดหมายเป็นผู้จัดจำหน่าย สำหรับเงื่อนไข ของข้อตกลง และเงื่อนไขและเงื่อนไขนี้ Comodo แต่งตั้งตัวแทนจำหน่ายเป็น ตัวแทนจำหน่าย nonexclusive ของผลิตภัณฑ์และบริการ ("ผลิตภัณฑ์") ที่แสดงในตาราง 1 กำหนดการ 1 อาจแก้ไข โดย Comodo เป็นดุลยพินิจ 1.2. ไม่สิทธิที่จะสร้างผลงาน ตัวแทนจำหน่ายอาจไม่สร้างผลงาน หรือทำสินค้า ไม่มีสิทธิ์ สิทธิ หรืออื่น ๆ สนใจรับไปจำหน่าย ไม่ชัดเจนให้แก่ผู้จัดจำหน่ายนี้จะสงวนให้ Comodo 1.3 การไม่ผูกขาด การจัดจำหน่ายไม่ใช่ Comodo อาจแต่งตั้งเพิ่มเติมผู้จัดจำหน่ายหรือตัวแทนขายผลิตภัณฑ์ หรือขาย หรือนำเสนอผลิตภัณฑ์โดยตรง โดยไม่มีข้อผูกมัดใด ๆ สำหรับค่าคอมมิชชันหรือค่าตอบแทนการจัดจำหน่ายดังกล่าว . 2. แจกจ่าย 2.1 การจัดส่ง เมื่อมีการยอมรับใบสั่งจากผู้จัดจำหน่าย และ การชำระเงินเต็มจำนวนโดยผู้จัดจำหน่าย Comodo จะจัดส่งผลิตภัณฑ์ที่สั่งซื้อไปจำหน่าย ใบสั่งทั้งหมดจะจัดสถานที่จัดส่ง F.O.B. Comodo จะใช้ความพยายามทางการค้าเพื่อกรอกข้อมูลใบสั่งที่ไม่สอดคล้องสำหรับผลิตภัณฑ์ หรือจะให้คืนเงินตามจำนวนที่ชำระเงินสำหรับใบสั่งที่ไม่สอดคล้อง 2.2. รัฐบาลอนุมัติ ตัวแทนจำหน่ายรับผิดชอบการรับใด ๆ รัฐบาลอนุมัติ consents ลิขสิทธิ์ ตรวจสอบ รายงาน ยื่นเอกสารแจ้ง และการลงทะเบียนการกระจายผลิตภัณฑ์ 3. การตลาด 3.1 การจัดจำหน่ายการตลาด (i) ตัวแทนจำหน่ายจะใช้ความพยายามการตลาด และส่งเสริมผลิตภัณฑ์ (ii) ตามคำขอ ตัวแทนจำหน่ายจะส่งสำเนาทั้งหมดที่เขียนโดยใช้เครื่องหมายการค้า Comodo ไป Comodo โปรโมท ผู้จัดจำหน่ายจะมีประกาศเครื่องหมายการค้าที่เหมาะสมกับทุกตลาดส่งเสริมผลิตภัณฑ์ของ Comodo และอาจ rebrand ผลิตภัณฑ์ Comodo สมกำหนดที่มีวัสดุส่งเสริมการขายของผู้จัดจำหน่ายอาจส่งผลกระทบชื่อเสียงหรือเครื่องหมายการค้าของ Comodo ถ้าผู้จัดจำหน่ายต้องหยุดใช้ และกระจายข้อมูลส่งเสริมการขายดังกล่าวภายในห้า (5) วันรับล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Comodo (iii) ถ้าผู้จัดจำหน่ายใด ๆ สิทธิเครื่องหมายการค้า Comodo ได้ฝึกฝน โดยการทำงานของกฎหมาย หรือมิฉะนั้น ตัวแทนจำหน่ายจะทันที ที่ไม่มีค่าใช้จ่าย Comodo กำหนดสิทธิเช่น Comodo พร้อมใด ๆ ค่าความนิยมที่เกี่ยวข้อง โปรแกรมประยุกต์ และ/หรือการลงทะเบียน V02032014 03242015 INT กระจาย Co 23.2. เครื่องหมายการค้า แต่ละฝ่ายขอให้อื่น ๆ ไม่ใช่ ไม่ใช่ โอน nonsublicensable ใบอนุญาตฟรีทั่วโลกสำหรับเงื่อนไขของข้อตกลงการใช้ของผู้จัดจำหน่ายเครื่องหมายการค้า เครื่องหมายบริการ โลโก้ รูปภาพ ปุ่ม ป้าย และชื่อธุรกิจเพื่อส่งเสริมการขาย ค่าความนิยมที่เกี่ยวข้องกับการใช้ของเดียวกันจะ inure เพียงเพื่อประโยชน์ของเจ้าของเครื่องหมาย 3.3. Comodo เป็นเจ้าของ Comodo เป็นเจ้าของเพียงอย่าง เดียวของสิทธิทั้งหมด ชื่อเรื่อง และ ดอกเบี้ย รวมทุกเครื่องหมายการค้า ลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร ชื่อทางการค้า ความลับทางการค้า และสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่น ๆ สินค้า ยกเว้นสิทธิชัดเจนระบุนี้ ผู้จัดจำหน่ายจะไม่ได้รับใด ๆ สิทธิสิทธิบัตร ลิขสิทธิ์ ความ ลับทางการค้า ชื่อทางการค้า เครื่องหมายการค้า (หรือไม่ลงทะเบียน), หรืออื่น ๆ สิทธิแฟรนไชส์ หรือใบอนุญาตเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ 4. ชำระเงิน 4.1 ผลิตภัณฑ์ราคาและการชำระเงิน ราคาการคิดค่าบริการสำหรับแต่ละผลิตภัณฑ์ที่สั่งซื้อจะต้องเริ่มต้นตามที่ระบุในตาราง 1 Comodo อาจแก้ไขราคาเหล่านี้เมื่อยี่สิบ (20) วันแจ้งให้ผู้จัดจำหน่าย ตัวแทนจำหน่ายจะตั้งราคาให้คิดค่าบริการจากลูกค้า ตัวแทนจำหน่ายต้องชำระชำระเงินให้ Comodo ภายในสามสิบ (30) วันของวันที่ของใบแจ้งหนี้ Comodo 4.2. ภาษี ตัวแทนจำหน่ายเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการชำระภาษีใด ๆ ที่เกิดจากกิจกรรมของผู้จัดจำหน่ายภายใต้ข้อตกลงนี้ ตัวแทนจำหน่ายตกลงที่จะถือ Comodo อันตรายจากการเรียกร้องและหนี้สินที่เกิดจากความล้มเหลวของผู้จัดจำหน่ายทั้งหมดรายงาน หรือชำระภาษีดังกล่าว 5. ระยะเวลา และการเลิกจ้าง 5.1 ระยะ ข้อตกลงนี้จะเริ่มในวันมีประสิทธิภาพ และมีผลต่อระยะเวลาหนึ่ง (1) ปี "เริ่มต้นระยะเวลา"), whereupon ข้อตกลงนี้จะมีการต่ออายุโดยอัตโนมัติสำหรับรอบระยะเวลาหนึ่ง (1) ต่อปี (แต่ละ "ต่อคำ"), ยกเว้น ว่าทั้งสองฝ่ายให้อื่น ๆ เขียนแจ้งเลิกจ้างน้อยสิบ (10) วันก่อนสิ้นสุดระยะเวลาเริ่มต้นหรือระยะต่ออยู่ 5.2 การเลิกจ้าง ไม่กระทบต่อสิทธิ์ใด ๆ หรือแก้ไขกฎหมาย หุ้น หรือมิฉะนั้น ทั้งสองฝ่ายสามารถยุติข้อตกลง: (i) ถ้าบุคคลทำการละเมิดข้อตกลงนี้วัสดุ และล้มการละเมิดเช่นวัสดุภายในสิบ (10) วันหลังจากได้รับแจ้งละเมิด (ii) ทันที ถ้าผู้จัดจำหน่ายจะหมั้นในกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย หรือฉ้อฉลหรือกิจกรรมที่อาจเป็นอันตรายต่อการดำเนินธุรกิจของ Comodo หรือ (iii) เมื่อสิบ (10) วันประกาศโดย Comodo เป็นดุลยพินิจ 5.3. เหตุการณ์เมื่อเลิกจ้าง เมื่อสิ้นสุดของข้อตกลงนี้ สิทธิและใบอนุญาตนี้ให้กับผู้จัดจำหน่ายทั้งหมดจะสิ้นสุด และแปลงกลับไป Comodo ไม่มีพรรคมีข้อเรียกร้องใด ๆ หรือความเสียหายจากการเลิกจ้างมา หรือธรรมชาติของนี้ข้อตกลงภายในสิบ (10) วันสิ้นสุดของข้อตกลง ผู้จัดจำหน่ายจะ: (i) ยุติใช้เครื่องหมายการค้าของ Comodo และทำการโอนย้ายที่อาจร้องขอ โดย Comodo เพื่อให้แน่ใจว่า สิทธิ์ในเครื่องหมายการค้าดังกล่าวยังคง มี Comodo (ii) ชำระ Comodo ใด ๆ ค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระวันที่สิ้นสุด (iii) ยังสอดคล้องกับความต้องการความลับที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้ และ (iv) หยุดการนำเสนอหรือไม่รู้ว่า มีความสัมพันธ์อยู่ระหว่าง Comodo และจัดจำหน่ายทั้งหมด INT กระจาย Co 03242015 v02032014 36. indemnification 6.1 การจัดจำหน่ายจะปกป้อง ทดแทน และเก็บ Comodo อันตราย และของเจ้าหน้าที่ กรรมการ พนักงาน และตัวแทนจาก และเรียกร้องทั้งหมด ต้นทุน ความเสียหาย ค่าใช้จ่าย ขาดทุน หรือหนี้สินอื่น ๆ (รวมทั้งของ pocket ออกค่าใช้จ่ายและค่าธรรมเนียมของทนายความเหมาะสม) จน ได้รับรางวัลกับ หรือสุดท้าย ชำระ ด้วย Comodo ที่เกิดจากการละเลยหรือประพฤติดื้อรั้นในประสิทธิภาพของข้อตกลงนี้ กิจกรรมทางการตลาด (ii) จำหน่าย (i) จำหน่ายหรือ (iii) ตัวแทนจำหน่ายของละเมิดเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ 7. เงื่อนไข ข้อจำกัดของความรับผิดชอบ และการเยียวยา 7.1 การรับประกัน COMODO ซีรับประกันทั้งหมดอย่างชัดเจน ว่าโดยนัยหรือด่วน และกฎหมาย หรือ ในตราสาร COMODO ขอเพิกถอนการรับประกันสินค้า การออกกำลังกายสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ และไม่ใช่การละเมิดอย่างชัดเจน ตัวแทนจำหน่ายจะทำให้ไม่มีการรับประกัน โดย นัย ในนามของ COMODO เงื่อนไขนี้มีผลบังคับใช้จำนวนสูงสุดที่อนุญาตภายใต้กฎหมายที่เกี่ยวข้อง 7.2 เสียสละ แต่ละฝ่ายยกเว้นความรับผิดชอบสำหรับพิเศษ ทางอ้อม เบ็ดเตล็ด หรือต่อความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นภาย ใต้ข้อตกลงนี้ หรือผ่านการ ใช้ผลิตภัณฑ์ สละนี้รวมถึงความเสียหายสำหรับการสูญเสียกำไร รายได้ ใช้ หรือข้อมูล ข้อจำกัดนี้จะใช้แม้ว่าบุคคลจะตระหนักถึงความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว COMODO ไม่รับประกันว่า ผลิตภัณฑ์จะตรงกับความต้องการหรือความคาดหวังของผู้จัดจำหน่าย หรือจะที่เข้าถึงของผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนื่อง ทันเวลา ปลอดภัย หรือ ปราศจากข้อผิดพลาด 7.3 การจำกัดความรับผิดชอบ รับผิดชอบทั้งหมดของ COMODO เกิดจากข้อตกลงนี้และ/หรือขายผลิตภัณฑ์จะถูกจำกัดใน AGGREGATE กับเงินที่จ่ายให้ COMODO ผู้จัดจำหน่ายสำหรับผลิตภัณฑ์ ไม่ COMODO จะรับผิดชอบสำหรับการสูญเสียกำไรหรือต้นทุนการจัดซื้อสินค้าทดแทน ขีดจำกัดเหล่านี้จะใช้อย่างไรก็ตามความล้มเหลวของวัตถุประสงค์ที่สำคัญของผลิตภัณฑ์ 7.4. ข้อจำกัดในการดำเนินการ ยกเว้น indemnification และข้อผูกมัดความลับ บุคคลไม่อาจนำการดำเนินการใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ ข้อตกลงนี้มากกว่าหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่มีสาเหตุของการสะสม 8. รักษาความลับ 8.1 การลับข้อมูล ยกเว้นจำเป็นตามกฎหมาย บุคคลใดจะเปิดเผย หรือใช้ข้อมูลลับโดยฝ่ายหรือตัวแทนของ ("เปิดเผยพรรค") กับบุคคลอื่นหรือของตัวแทน ("รับพรรค") ฝ่ายรับจะใช้มาตรการสมเหตุสมผลทั้งหมดเพื่อป้องกันการเปิดเผยไม่ได้รับอนุญาต โดยมีตัวแทน ฝ่ายรับจะแจ้งฝ่ายเปิดเผยว่าจำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับข้อกำหนดกฎหมาย ลำดับรัฐบาล ระเบียบ หรือกระบวนการทางกฎหมายก่อนที่จะเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวเปิดเผยข้อมูลลับเฉพาะ "ข้อมูลลับ" หมายความว่า ข้อมูลทั้งหมดและข้อมูลของบุคคลที่ไม่รู้จัก หรือเข้าถึงประชาชนทั่วไป 9. เบ็ดเตล็ด 9.1. ประกาศ ประกาศทั้งหมดเป็นลายลักษณ์อักษร และ ภาษาอังกฤษ และส่งทางไปรษณีย์ชั้นหนึ่งไปยังที่อยู่ที่กำหนดไว้ด้านล่างของแต่ละฝ่าย 9.2 ตกลงทั้งหมด ข้อตกลงนี้ รวมทั้งเอกสารอ้างอิงที่นี่ ชาทั้งหมด
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ข้อตกลงจำหน่ายซอฟท์แวประชา " ข้อตกลง" ) จะทำและลงนามในเกี่ยวกับเรื่องนี้ " วันที่มีผลบังคับใช้" ) ขึ้นระหว่างประชาโซลูชั่นรักษาความปลอดภัย" ประชา" ) และ " จำหน่าย" ).
แต่ทว่าการออกแบบประชาพัฒนาและทำการตลาดผลิตภัณฑ์สก์ท็อปของผู้บริโภคพร้อมกับเอกสารที่เกี่ยวข้องและ
แต่ทว่าจำหน่ายปรารถนาที่จะจัดจำหน่ายผลิตภัณฑ์ที่ระบุไว้ในตารางที่
ตอนนี้ดังนั้นในการพิจารณาของ สัญญาร่วมกันและพันธสัญญาที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้และตารางที่แนบมาและนำมารวมไว้และเพื่อประกอบการพิจารณาที่ดีและมีค่าอื่น ๆ
1 ใบอนุญาต
1.1 ได้รับการแต่งตั้งเป็นตัวแทนจำหน่าย สำหรับระยะเวลาของสัญญาและอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุในเอกสารนี้เสนอแต่งตั้งผู้จัดจำหน่ายจะเป็นผู้จัดจำหน่ายที่ไม่เฉพาะเจาะจงของสินค้าและบริการ " ผลิตภัณฑ์" ) ที่ระบุไว้ในตารางที่
1.2 ไม่มีสิทธิที่จะสร้างงานที่ดัดแปลง จำหน่ายไม่สามารถสร้างผลงานต่อเนื่องหรือทำการปรับเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ ไม่มีใบอนุญาตอื่น ๆ สิทธิหรือผลประโยชน์จะได้รับอนุญาตให้จำหน่าย ที่ไม่ได้อนุญาตอย่างชัดแจ้งที่จะจำหน่ายในที่นี้จะถูกสงวนไว้เพื่อประชา
1.3 ไม่ผูกขาด สิทธิได้รับอนุญาตให้จำหน่ายจะไม่ผูกขาด ประชาอาจแต่งตั้งผู้แทนจำหน่ายเพิ่มเติมหรือขายสินค้าหรือขายหรือเสนอสินค้าโดยตรงโดยไม่เกิดข้อผูกมัดใด ๆ สำหรับคณะกรรมการหรือค่าตอบแทนในการจำหน่าย .
2 กระจาย
2.1 การจัดส่งสินค้า ในการยอมรับการสั่งซื้อจากตัวแทนจำหน่ายและชำระเต็มรูปแบบโดยจำหน่ายประชาจะจัดส่งสินค้าที่สั่งซื้อเพื่อจำหน่าย คำสั่งซื้อทั้งหมดจะได้รับการจัดส่ง ประชาจะใช้ความพยายามในเชิงพาณิชย์ที่เหมาะสมเพื่อเติมเต็มคำสั่งที่ไม่เป็นไปตามมาตรฐานผลิตภัณฑ์หรือจะให้คืนเงินจำนวนเงินที่จ่ายสำหรับการสั่งซื้อที่ไม่ตามกัน
2.2 รัฐบาลอนุมัติ จำหน่ายเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการได้รับการอนุมัติของรัฐบาลใด ๆ ยินยอมใบอนุญาตการอนุมัติการประกาศยื่นและลงทะเบียนเพื่อจัดจำหน่ายผลิตภัณฑ์
3 การตลาด
3.1 ตลาดจำหน่าย
(
( จำหน่ายให้หมายความรวมถึงเครื่องหมายการค้าที่เหมาะสมในทุกวัสดุทางการตลาดการส่งเสริมประชา' S ถ้าประชาสมควรกำหนดว่าวัสดุส่งเสริมการขายใด ๆ ของผู้จัดจำหน่ายอาจส่งผลกระทบประชา' ชื่อเสียงหรือเครื่องหมายการค้าแล้วจำหน่ายจะต้องหยุดใช้และจำหน่ายวัสดุส่งเสริมการขายดังกล่าวภายในห้า
( INT 3.2 เครื่องหมายการค้า แต่ละฝ่ายขอให้อื่น ๆ ที่ไม่ใช่- แต่เพียงผู้เดียว- โอน - ใบอนุญาตฟรีทั่วโลกสำหรับระยะเวลาของสัญญาที่จะใช้จำหน่าย' เครื่องหมายการค้าวินาที ค่าความนิยมที่เกี่ยวข้องกับการใช้เดียวกันนั้นจะทำให้คุ้นเคยเพียงเพื่อผลประโยชน์ของเจ้าของเครื่องหมาย3.3 เจ้าของประชา ประชาเป็นเจ้าของ แต่เพียงผู้เดียวของสงวนชื่อและที่น่าสนใจรวมทั้งเครื่องหมายการค้าลิขสิทธิ์สิทธิบัตรชื่อทางการค้าความลับทางการค้าและสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่น ๆ ผลิตภัณฑ์ ยกเว้นสิทธิที่ระบุชัดแจ้งจำหน่ายไม่ได้รับสิทธิใด ๆ ของสิทธิบัตรลิขสิทธิ์ความลับทางการค้าชื่อทางการค้าเครื่องหมายการค้า 4 วิธีการชำระเงิน4.1 ราคาสินค้าและการชำระเงิน ราคาที่จะมีการเรียกเก็บสำหรับสินค้าที่สั่งซื้อแต่ละจะพบว่าได้รับครั้งแรกในตาราง ' แจ้งให้จำหน่าย จำหน่ายอาจสร้างราคาทั้งหมดจะมีการคิดค่าบริการให้กับลูกค้าของ จำหน่ายจะส่งการชำระเงินเพื่อประชาภายในสามสิบ 4.2 ภาษี จำหน่ายเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการชำระภาษีใด ๆ ที่เกิดจากการจำหน่าย' กิจกรรมภายใต้ข้อตกลงนี้ จำหน่ายเห็นพ้องที่จะถือเป็นอันตรายประชาจากการเรียกร้องและความรับผิดที่เกิดจากการจำหน่าย' ความล้มเหลวที่จะรายงานหรือจ่ายภาษีดังกล่าว5 ระยะเวลาและการสิ้นสุด5.1 วาระ ข้อตกลงนี้จะเริ่มในวันที่มีผลบังคับใช้และยังคงมีผลบังคับใช้เป็นระยะเวลาหนึ่ง 5.2 การสิ้นสุด โดยไม่กระทบต่อสิทธิหรือการเยียวยาที่กฎหมายส่วนหรือฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะบอกเลิกสัญญา( ( ' s หรือ( ' แจ้งให้ทราบล่วงหน้าโดยประชาในดุลยพินิจของตน5.3 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อมีการยกเลิก เมื่อมีการยกเลิกข้อตกลงนี้สิทธิและใบอนุญาตไว้ในที่นี้เพื่อจำหน่ายจะเลิกสัญญาและย้อนกลับไปสู่ประชา ทั้งสองฝ่ายจะต้องมีการเรียกร้องใด ๆ หรือความเสียหายที่เป็นผลมาจากการเลิกจ้างธรรมชาติหรือที่ถูกต้องของข้อตกลงนี้ภายในสิบ ( ' เครื่องหมายการค้าและทำให้การถ่ายโอนใด ๆ ที่อาจได้รับการร้องขอจากประชาเพื่อให้มั่นใจว่าสิทธิในเครื่องหมายการค้าดังกล่าวยังคงอยู่กับประชา( ( และ( INT Co 6. 6.1 จำหน่ายจะปกป้องชดใช้และประชาและเจ้าหน้าที่กรรมการพนักงานและตัวแทนจากการเรียกร้องทุกค่าใช้จ่ายความเสียหายที่เกิดค่าใช้จ่ายในการสูญเสียหรือหนี้สินอื่น ๆ ' ประมาทหรือจงใจประพฤติมิชอบในการปฏิบัติงานของข้อตกลงนี้ ' กิจกรรมการตลาดหรือ ' ละเมิดของเงื่อนไขของข้อตกลงนี้7 . ปฏิเสธข้อจำกัดความรับผิดและการเยียวยา7.1 การประกัน COMODO COMODO จำหน่ายจะทำให้ไม่รับประกันหรือโดยนัยในนามของ ข้อ จำกัด นี้จะมีผลกับปริมาณสูงสุดที่อนุญาตใด ๆ ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ7.2 การสละสิทธิ์ความเสียหาย แต่ละฝ่ายสละรับผิดสำหรับความพิเศษหรือโดยอ้อมที่เกิดจากอุบัติเหตุหรือความเสียหายเป็นผลที่อาจเกิดขึ้นภายใต้ข้อตกลงนี้หรือผ่านการใช้ผลิตภัณฑ์ การสละสิทธินี้รวมถึงความเสียหายใด ๆ สำหรับการสูญเสียผลกำไร ข้อ จำกัด นี้ให้ใช้บังคับแม้ว่าบุคคลที่ตระหนักถึงความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว COMODO ' ความต้องการหรือความคาดหวังหรือการเข้าถึงให้เห็นว่าผลิตภัณฑ์จะไม่ถูกขัดจังหวะตรงเวลาปลอดภัย- . 7.3 การจำกัดความรับผิด COMODO ' S ในกรณีที่ไม่มีประชา พ ข้อ จำกัด เหล่านี้จะมีผลบังคับโดยไม่คำนึงถึงความล้มเหลวของผลิตภัณฑ์ใด ๆ' S 7.4 ข้อ จำกัด ในการดำเนินการ ยกเว้นความคุ้มครองและหน้าที่การรักษาความลับของบุคคลที่ไม่อาจนำมาซึ่งการกระทำใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้มากกว่าหนึ่ง 8 การรักษาความลับ8.1 ข้อมูลที่เป็นความลับ ยกเว้นในกรณีที่จำเป็นตามที่กฎหมายคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะเปิดเผยหรือใช้ข้อมูลที่เป็นความลับการตกแต่งโดยบุคคลหรือตัวแทนของ บริษัท " การเปิดเผยพรรค" ) ไปยังบุคคลอื่นหรือตัวแทนของ บริษัท " บุคคลที่ได้รับ" ). บุคคลที่ได้รับจะใช้เวลาทั้งหมด มาตรการที่เหมาะสมเพื่อป้องกันการเปิดเผยข้อมูลใด ๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตตัวแทนของ บริษัท บุคคลที่ได้รับจะต้องแจ้งพรรคการเปิดเผยถ้าการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับเป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับข้อกำหนดของกฎหมายใด ๆ ที่คำสั่งของรัฐบาลระเบียบหรือกระบวนการทางกฎหมายก่อนที่จะเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว" ข้อมูลลับ" หมายถึงข้อมูลทั้งหมดและข้อมูลของบุคคลที่เป็น ไม่สามารถเข้าถึงได้หรือที่รู้จักกันให้ประชาชนทั่วไป9 เบ็ดเตล็ด9.1 คำชี้แจง ประกาศทั้งหมดจะต้องอยู่ในการเขียนและภาษาอังกฤษและส่งทางไปรษณีย์ชั้นหนึ่งไปยังที่อยู่ที่ระบุไว้ด้านล่างลายเซ็นของแต่ละฝ่าย9.2 ข้อตกลงทั้งหมด ข้อตกลงนี้พร้อมกับเอกสารทั้งหมดที่อ้างถึงที่นี่

































Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ซอฟต์แวร์นี้การจำหน่ายข้อตกลงนี้ ( " ข้อตกลง " ) ถูกสร้าง และเข้าไป ใน วัน นี้ _____ ของ ________________ 20___ ( , " วันที่ " ผล ) ระหว่างโซลูชั่นการรักษาความปลอดภัย , Inc , เดลาแวร์ บริษัท ตั้งอยู่ที่ถนนกว้าง คลิฟตัน , นิวเจอร์ซี่ 07013 ( " ประชา " ) และ INT กระจาย . กัด , ไทย เอกชน จำกัด บริษัทตั้งอยู่ที่ 320 อาคารตั้งฮั่วตึก 5 ชั้น 5B หน่วย , ถนน พระราม 4 mahapreuktharam เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500 ( " ผู้จัดจำหน่าย " )
ส่วนประชาออกแบบพัฒนาและตลาดเดสก์ทอปของผู้บริโภคผลิตภัณฑ์พร้อมกับเอกสารที่เกี่ยวข้องและ
ส่วนจำหน่ายปรารถนาที่จะกระจายผลิตภัณฑ์ที่ระบุไว้ในตารางที่ 1 ตามข้อตกลง และเงื่อนไข ในที่นี้
ตอนนี้ ดังนั้นในการพิจารณาของสัญญาซึ่งกันและกัน และพันธสัญญาที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้และตารางแนบท้าย และรวมอยู่ในที่นี้ และสำหรับการพิจารณาที่ดีและมีคุณค่าอื่นๆ ใบเสร็จที่ขอยอมรับ ฝ่ายเห็นด้วยดังนี้ :
1 ใบอนุญาต
1.1 . ได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้จัดจำหน่าย สำหรับระยะเวลาของข้อตกลง และภายใต้ข้อตกลงและเงื่อนไขในที่นี้การแต่งตั้งผู้ที่จะเป็นผู้จัดจำหน่าย nonexclusive ของผลิตภัณฑ์และบริการ ( " ผลิตภัณฑ์ " ) ที่ระบุไว้ในตารางที่ 1 ตารางที่ 1 อาจมีการแก้ไขโดยประชาในดุลยพินิจของตน
1.2 ไม่มีสิทธิที่จะสร้างผลงานที่ได้มา จำหน่าย ไม่อาจสร้างผลงานที่ดัดแปลงหรือทำให้การปรับเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ ไม่มีใบอนุญาตอื่น สิทธิและผลประโยชน์จะได้รับการจัดจําหน่ายสิทธิทั้งหมดไม่ชัดแจ้งให้จำหน่าย ในที่นี้จะถูกสงวนไว้เพื่อประชา .
1.3 . ไม่ แต่เพียงผู้เดียว สิทธิอนุญาตให้จำหน่ายไม่พิเศษ ประชาอาจแต่งตั้งตัวแทนจำหน่ายเพิ่มเติมหรือผู้แทนขายสินค้าหรือขายหรือเสนอขายผลิตภัณฑ์โดยตรงโดยไม่ก่อให้เกิดภาระผูกพันใด ๆ ของคณะกรรมการ หรือ ค่าตอบแทนในการจัดจําหน่าย .
2 การกระจาย
2.1 . ส่งเมื่อได้รับการยอมรับการสั่งซื้อสินค้าจากผู้จัดจำหน่าย และเมื่อเต็มจ่ายผู้จัดจําหน่าย ประชาจะจัดส่งผลิตภัณฑ์ที่สั่งซื้อเพื่อจําหน่าย การสั่งซื้อทั้งหมดจะถูกจัดส่งออกสถานที่ของการจัดส่งสินค้า ประชาจะใช้ความพยายามเชิงพาณิชย์ที่เหมาะสมเพื่อเติมไม่สั่งซื้อสินค้าหรือจะให้คืนเงินที่จ่ายสำหรับการไม่สั่ง
2.2 . การอนุมัติของรัฐตัวแทนจำหน่ายเป็นผู้รับผิดชอบในการใด ๆของรัฐอนุมัติยินยอมใบอนุญาตมัติ ประกาศ ยื่นเอกสาร และลงทะเบียน เพื่อกระจายสินค้า
3 การตลาด
3.1 . การตลาดภาพยนตร์
( i ) จำหน่ายจะใช้ความพยายามที่ดีที่สุดเพื่อตลาดและส่งเสริมการขายผลิตภัณฑ์
( II ) ตามที่ร้องขอตัวแทนจำหน่ายจะส่งสำเนาฟ้องสื่อส่งเสริมการขายการประชาเครื่องหมายการค้าเพื่อประชา . ผู้ที่เหมาะสมจะประกอบด้วยเครื่องหมายการค้าประกาศในทุกตลาดวัสดุส่งเสริมผลิตภัณฑ์ประชาและอาจไม่ปรับปรุงผลิตภัณฑ์ ถ้าประชาพอสมควรกำหนดว่าวัสดุใด ๆ การส่งเสริมการจำหน่าย อาจส่งผลกระทบกับประชา ชื่อเสียง หรือเครื่องหมายการค้าแล้วจำหน่าย ต้องหยุดใช้ และการกระจายวัสดุส่งเสริมการขายดังกล่าวภายในห้า ( 5 ) วันนับจากวันที่ได้รับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรจากประชา .
( 3 ) ถ้าผู้ได้รับสิทธิในการเป็นประชาเครื่องหมายการค้าโดยการบังคับใช้กฎหมาย หรือมิฉะนั้น จําหน่าย จะทันที ที่ไม่มีค่าใช้จ่ายในการกำหนดสิทธิเพื่อประชาพร้อมกับใด ๆที่เกี่ยวข้องไมตรี การใช้งาน และ / หรือสมาชิก .


การกระจาย Int Co 03242015 v02032014 2
2 . เครื่องหมายการค้า แต่ละพรรคขอทุนอื่น ๆที่ไม่พิเศษ ไม่โอน , nonsublicensable , ค่าภาคหลวงฟรีใบอนุญาตทั่วโลกสำหรับระยะเวลาของข้อตกลงที่จะใช้จำหน่ายเป็นเครื่องหมายการค้า , เครื่องหมายบริการ , โลโก้ , กราฟิก , ปุ่ม , ป้าย , และชื่อธุรกิจเพื่อส่งเสริมการขายผลิตภัณฑ์ค่าความนิยมที่เกี่ยวข้องกับการใช้เดียวกันจะคุ้นเคยแต่เพียงผู้เดียวเพื่อประโยชน์ของเจ้าของเครื่องหมาย
3.3 . ประชา เป็นเจ้าของ ประชา คือ แต่เพียงผู้เดียว และ พิเศษ เจ้าของสิทธิ ทั้งชื่อเรื่อง และดอกเบี้ย รวมทั้งลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า ชื่อทางการค้า ความลับทางการค้า และทรัพย์สินทางปัญญาอื่น ๆเพื่อให้ผลิตภัณฑ์ ยกเว้นสิทธิที่ระบุไว้ในที่นี้จำหน่าย ไม่ได้รับสิทธิใด ๆเพื่อสิทธิบัตร ลิขสิทธิ์ ความลับทางการค้า ชื่อทางการค้า เครื่องหมายการค้า ( หรือลงทะเบียน ) หรือสิทธิอื่นใด แฟรนไชส์ หรือ ใบอนุญาตที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์
4 4.1 ค่า
. ผลิตภัณฑ์ราคาและการชำระเงิน ราคาที่จะถูกเรียกเก็บสำหรับแต่ละผลิตภัณฑ์ที่สั่งจะเริ่มต้นตามที่ระบุไว้ในตารางที่ 1ประชาอาจแก้ไขราคาเหล่านี้เมื่อยี่สิบ ( 20 ) วันประกาศผู้จัดจําหน่าย จำหน่าย อาจสร้างราคาทั้งหมด จะมีค่าบริการกับลูกค้า จำหน่าย จะต้องชําระเงินเพื่อประชาภายในสามสิบ ( 30 ) วันนับจากวันที่ของการเรียกเก็บเงิน
4.2 . ภาษี ตัวแทนจำหน่ายเป็นผู้รับผิดชอบ แต่เพียงผู้เดียวสำหรับการจ่ายภาษีใด ๆที่เกิดจากการจำหน่ายเป็นกิจกรรมภายใต้ข้อตกลงนี้จำหน่ายยินยอมร้องรำทำเพลงประชาจากการเรียกร้องทั้งหมดและหนี้สินที่เกิดจากความล้มเหลวในการรายงานหรือผู้จ่ายภาษีดังกล่าว
5 ระยะเวลาและสิ้นสุด
5.1 ในระยะ ข้อตกลงนี้จะเริ่มในวันที่มีประสิทธิภาพและยังคงมีผลบังคับใช้เป็นระยะเวลาหนึ่ง ( 1 ) ปี ( " เงื่อนไข " ที่เริ่มต้น )ซึ่งข้อตกลงนี้จะต่ออายุให้โดยอัตโนมัติต่อเนื่อง ( 1 ) ช่วงปี ( แต่ละ " ต่ออายุระยะ " ) , เว้นแต่ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดให้คนอื่นเขียนแจ้งการสิ้นสุดอย่างน้อยสิบ ( 10 ) วัน ก่อนถึงวันสิ้นสุดของระยะเวลาเริ่มต้นหรือปัจจุบันแล้วการต่ออายุในระยะ
5.2 . สิ้นสุด โดยปราศจากอคติใด ๆสิทธิ หรือแก้ที่กฎหมาย ความเป็นธรรม หรือ อื่น ๆฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจบอกเลิกสัญญา :
( ผม ) ถ้าอีกฝ่ายทำวัสดุการละเมิดข้อตกลงนี้และล้มเหลวเพื่อแก้ไขการละเมิดวัสดุดังกล่าวภายในสิบ ( 10 ) วัน หลังจากได้รับการแจ้งการละเมิด ;
( 2 ) ทันที ถ้าผู้ร่วมในกิจกรรมที่ผิดกฎหมายหรือหลอกลวงหรือกิจกรรม ที่อาจเป็นอันตรายต่อการปฏิบัติ ธุรกิจประชาหรือ
;( 3 ) เมื่อสิบ ( 10 ) วันประกาศ โดยประชาในดุลยพินิจของตน
5.3 . เหตุการณ์เมื่อสิ้นสุด เมื่อการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้ ทั้งสิทธิและใบอนุญาตที่ได้รับในที่นี้เพื่อจำหน่าย จะยุติและกลับสู่ประชา . ไม่ว่าพรรคจะเรียกร้องใด ๆหรือความเสียหายที่เป็นผลจากการสิ้นสุดของธรรมชาติ หรือความถูกต้องของข้อตกลงนี้ภายในสิบ ( 10 ) วันแห่งการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com