WASHINGTON D.C., 19 May 2015 – ASEAN and the United States of America  translation - WASHINGTON D.C., 19 May 2015 – ASEAN and the United States of America  Thai how to say

WASHINGTON D.C., 19 May 2015 – ASEA

WASHINGTON D.C., 19 May 2015 – ASEAN and the United States of America reiterated their commitment to deepen cooperation under the framework of the ASEAN-U.S. Enhanced Partnership and to bring the relationship to a new height. This was the proposition of the 28th ASEAN-U.S. Dialogue that was successfully convened at the U.S. Department of State in Washington, D.C. on 15 May.

In his opening remarks, U.S. Deputy Secretary of State Antony J Blinken reaffirmed U.S.' strong and unwavering commitment to Southeast Asia through the region's most "important and dynamic" institution – ASEAN. As peace and stability remain the first and foremost condition for the region's continued growth, the U.S. committed to continue working with ASEAN to address regional security challenges, build capacity to enhance ASEAN's economic competitiveness, and strengthen the socio-cultural and people-to-people ties.

The two sides had candid and extensive discussions on the regional political and security landscape. Acknowledging the strategic challenges facing the region, both sides shared their vision of promoting a rules-based and norms-based regional architecture and patterns of behavior that are conducive for regional peace and stability. ASEAN welcomed the constructive engagement of the U.S. and other major powers in the region, as well as their valuable contributions to ASEAN Community building efforts.

The U.S. expressed its strong support for ASEAN unity and centrality and pledged its active participation in ASEAN-led mechanisms such as the ASEAN Regional Forum, the ASEAN Defence Ministers' Meeting Plus, the East Asia Summit, and the Expanded Maritime Forum, to strengthen collaboration in addressing regional security challenges. These include, among others, maritime security and marine environment protection, cyber security, transnational crime and international terrorism, extremism and radicalisation, trafficking in persons, climate change and disaster management.

The dialogue took note of the serious concerns over the on-going developments in the South China Sea and its long-term implications for the regional strategic balance. Stressing the importance of peace, security, freedom of navigation and overflight in the South China Sea, both sides concurred that efforts must be expedited to ensure the full and effective implementation of the Declaration on the Conduct of Parties, especially in exercising self-restraint and avoiding actions or behaviors that might escalate tensions or further complicate the situation. They voiced their support for the peaceful resolution of all disputes in the South China Sea without the use or threat to use of force, in accordance with universally recognised principles of international law, including UNCLOS. They also encouraged the parties concerned to work expeditiously towards the conclusion of the Code of Conduct in the South China Sea.

They also recognised the need to work towards elevating the ASEAN-U.S. Dialogue Partnership to a strategic level.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
วอชิงตันดีซี 19 2015 พฤษภาคม – อาเซียนและสหรัฐอเมริกาย้ำความมุ่งมั่นของพวกเขาอย่างลึกซึ้งความร่วมมือภายใต้กรอบของอาเซียนสหรัฐฯ สนับสนุนหุ้นส่วน และความสัมพันธ์ให้สูงใหม่ นี้เป็นข้อเสนอของการเจรจาอาเซียนสหรัฐอเมริกา 28 ที่ถูกแต่ประสบความสำเร็จในภาครัฐของสหรัฐอเมริกาใน Washington, dc บน 15 พฤษภาคมจาดเปิด แอนโทนีรองรัฐมนตรีต่างประเทศสหรัฐฯ J Blinken โอสหรัฐอเมริกา ' แข็งแรง และไม่เปลี่ยนใจมั่นเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยในภูมิภาคนี้มากที่สุด "สำคัญ และแบบไดนามิก" สถาบัน – อาเซียน สันติภาพและเสถียรภาพยังคง แรก และเงื่อนไขสำคัญของภูมิภาคนี้ยังคงเจริญเติบโต สหรัฐอเมริกายอมรับการทำงานกับอาเซียนเพื่อความท้าทายที่อยู่ปลอดภัยภูมิภาค สร้างกำลังการผลิตเพื่อเพิ่มศักยภาพในการแข่งขันทางเศรษฐกิจของอาเซียน และเสริมสร้างความสัมพันธ์ของสังคมวัฒนธรรม และผู้คนทั้งสองด้านมีมาก และครอบคลุมการสนทนาบนภูมิภาคทางการเมืองและความปลอดภัยแนวนอน ยอมรับความท้าทายเชิงกลยุทธ์ซึ่งภูมิภาค ทั้งสองฝ่ายร่วมวิสัยทัศน์กับสถาปัตยกรรมของภูมิภาค ตามบรรทัดฐาน และ ตามกฎและรูปแบบของพฤติกรรมที่เอื้อสำหรับภูมิภาคสันติภาพและเสถียรภาพในการส่งเสริม อาเซียนยินดีหมั้นสร้างสรรค์อำนาจสำคัญอื่น ๆ ในภูมิภาค ตลอดจนผลงานของพวกเขามีคุณค่าเพื่อความพยายามในการสร้างประชาคมอาเซียนและสหรัฐอเมริกาสหรัฐอเมริกาแสดงการสนับสนุนที่แข็งแกร่งสำหรับอาเซียนสามัคคีและเอกภาพ และบริจาคงานมีส่วนร่วมในกลไกอาเซียนนำ ฟอรั่มระดับภูมิภาคอาเซียน ของรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียนประชุมบวก การประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก และขยายมาริไทม์ ฟอรั่ม เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือในการแก้ปัญหาความมั่นคงระดับภูมิภาค รวม หมู่คนอื่น ๆ ความปลอดภัยทางทะเล และป้องกันสภาพแวดล้อมทางทะเล รักษาความปลอดภัยไซเบอร์ อาชญากรรมข้ามชาติ และการก่อการร้ายสากล ขั้ว และ radicalisation ผู้ ค้าในจัดการภัยพิบัติและการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศกล่องโต้ตอบเอาหมายเหตุของข้อสงสัยอย่างจริงจังพัฒนากำลังในทะเลจีนใต้และผลกระทบระยะยาวของดุลเชิงกลยุทธ์ระดับภูมิภาค ย้ำความสำคัญของสันติภาพ ความปลอดภัย เสรีภาพในการนำทางและ overflight ในทะเลจีนใต้ ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องว่า ความพยายามต้องถูกเร่งให้ใช้งานเต็มรูปแบบ และมีประสิทธิภาพตามการดำเนินการของฝ่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการออกกำลังกายความอดกลั้น และหลีกเลี่ยงการกระทำหรือพฤติกรรมที่อาจเลื่อนระดับความตึงเครียด หรือ complicate สถานการณ์เพิ่มเติม พวกเขาเสียงสนับสนุนของพวกเขาสำหรับการแก้ปัญหาที่ดีของข้อพิพาทในทะเลจีนใต้โดยไม่ต้องใช้การคุกคามการใช้กำลัง ตามหลักกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึง UNCLOS เกลียดชังได้รับการยอมรับทั้งหมด นอกจากนี้พวกเขายังสนับสนุนให้ผู้เกี่ยวข้องในการทำงานรวดเร็วต่อบทสรุปของจรรยาบรรณในทะเลจีนใต้นอกจากนี้พวกเขายังต้องพยายามยกจับคู่เจรจาอาเซียนสหรัฐระดับกลยุทธ์
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
วอชิงตัน ดี.ซี. , 19 พฤษภาคม 2015 –อาเซียนและสหรัฐอเมริกายืนยันความมุ่งมั่นที่จะลึกมากขึ้นความร่วมมือภายใต้กรอบของ asean-u.s. ปรับปรุงความร่วมมือและนำความสัมพันธ์เพื่อความสูงใหม่ นี้เป็นข้อเสนอของ 28 asean-u.s. บทสนทนาที่ประสบความสำเร็จในการประชุมที่สหรัฐอเมริกากรมของรัฐ ในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. เมื่อ พ.ค. 15 .

ในความเห็นของเขาเปิด , สหรัฐอเมริการองเลขาธิการแห่งรัฐของแอนโทนีเจ blinken ยืนยันสหรัฐ ' ที่แข็งแกร่งและความมุ่งมั่นแน่วแน่ของภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ผ่านที่สำคัญที่สุด " และแบบ " สถาบัน–อาเซียน เป็นสันติภาพและเสถียรภาพยังคงเงื่อนไขแรกและสำคัญที่สุดสำหรับการเติบโตอย่างต่อเนื่องของภูมิภาค , สหรัฐอเมริกา .มุ่งมั่นที่จะทำงานร่วมกับอาเซียนเพื่อรับมือกับความท้าทายด้านความมั่นคงในภูมิภาค สร้างความสามารถในการเพิ่มความสามารถในการแข่งขันทางเศรษฐกิจของอาเซียน และเสริมสร้างคนสังคมวัฒนธรรมและผู้คนเสมอ

ทั้งสองฝ่ายมีการอภิปรายตรงไปตรงมาและกว้างขวางในภูมิทัศน์ทางการเมืองและความมั่นคงในภูมิภาค ความท้าทายเชิงกลยุทธ์ภูมิภาครับทราบ ,ทั้งในด้านวิสัยทัศน์ร่วมกันของการใช้กฎและบรรทัดฐานตามภูมิภาคสถาปัตยกรรมและรูปแบบของพฤติกรรมที่เอื้อต่อสันติภาพและเสถียรภาพในภูมิภาค อาเซียนยินดีกับงานหมั้นที่สร้างสรรค์ของสหรัฐฯ และประเทศมหาอำนาจอื่น ๆ ในภูมิภาค รวมทั้งผลงานที่มีคุณค่าของความพยายามสร้างประชาคมอาเซียน

.แสดงการสนับสนุนที่แข็งแกร่งสำหรับความสามัคคีของอาเซียน และความสำคัญของการมีส่วนร่วมในประชาคมอาเซียน และได้นำกลไกเช่นฟอรั่มระดับภูมิภาคอาเซียนและการประชุมรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียน ในการประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออกและขยายการเดินเรือฟอรั่ม เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือในการจัดการกับความท้าทายความมั่นคงในภูมิภาค เหล่านี้รวมถึงหมู่คนอื่น ๆความปลอดภัยทางทะเลและการคุ้มครองสิ่งแวดล้อมทางทะเลความปลอดภัยไซเบอร์ อาชญากรรมข้ามชาติ และการก่อการร้ายสากล ความสุดโต่งและ radicalisation การค้ามนุษย์ในคน การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศและการจัดการภัยพิบัติ

บทสนทนาเอาบันทึกของความกังวลมากกว่าปัญหาการพัฒนาในทะเลจีนใต้ และผลกระทบระยะยาวของความสมดุลทางยุทธศาสตร์ระดับภูมิภาคเน้นความสำคัญของความมั่นคง สันติภาพ เสรีภาพในการเดินเรือและการบินข้ามในทะเลจีนใต้ ทั้งสองฝ่ายเห็นด้วยว่า ความพยายามที่จะต้องเร่งเพื่อให้เต็มรูปแบบและมีประสิทธิภาพการดำเนินงานของคำประกาศว่าด้วยการปฏิบัติของฝ่ายต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการออกกำลังกายการควบคุมตนเองและหลีกเลี่ยงการกระทำหรือพฤติกรรมที่อาจเพิ่มความตึงเครียดหรือเพิ่มเติม complicate สถานการณ์พวกเขาประกาศสนับสนุนของพวกเขาเพื่อความสงบสุขของข้อพิพาทในทะเลจีนใต้ โดยไม่ใช้ หรือคุกคามจะใช้กำลังตามได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในหลักการของกฎหมายต่างประเทศ รวมทั้งเรื่อง . พวกเขายังสนับสนุนให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องทำงานฉับไวต่อข้อสรุปของจรรยาบรรณในทะเลจีนใต้ .

พวกเขายังได้รับการยอมรับต้องทํางานต่อการ asean-u.s. การเจรจาหุ้นส่วนในระดับยุทธศาสตร์
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: