Not only is the choice of gift important in Chinese culture, but how m translation - Not only is the choice of gift important in Chinese culture, but how m Vietnamese how to say

Not only is the choice of gift impo

Not only is the choice of gift important in Chinese culture, but how much you spend on it, how you wrap it, and how you present it are equally important.
When Should I Give a Gift?
In Chinese societies, gifts are given for holidays, such as birthdays, during official business meetings, and at special events like dinner at a friend’s home. While red envelopes are the more popular choice for Chinese New Year and weddings, gifts are also acceptable.

How Much Should I Spend on a Gift?
The value of the gift depends on the occasion and your relationship to the recipient. In business settings where more than one person will receive a gift, the most senior person should receive the most expensive gift. Never give the same gift to people of different ranks in the company.
While there are times when an expensive gift is necessary, over the top and lavish gifts may not be well received for several reasons. First, the person may be embarrassed because he or she can not reciprocate with a gift of similar value or, during business deals, especially with politicians, it may appear to be a bribe.
When giving a red envelope, the amount of money inside will depend on the situation. There is great debate over how much to give:
• Chinese New Year:
• The amount of money in red envelopes given to children for Chinese New Year depends on age and the giver’s relationship to the child. For younger children, the equivalent of about $7 dollars is fine.
More money is given to older children and teenagers. The amount is usually enough for the child to buy himself his own gift like a T-shirt or DVD. Parents may give the child a more substantial amount since material gifts are usually not given during the holidays.
For employees at work, the year-end bonus is typically the equivalent of one month’s wage though the amount can vary from enough money to buy a small gift to more than one month’s wage.
• Weddings:
• If you go to a wedding, the money in the red envelope should be equivalent to a nice gift that would be given at a Western wedding. It should be enough money to cover the guest’s expense at the wedding. For example, if the wedding dinner costs the newlyweds US$35 per person, then the money in the envelope should be at least US$35. In Taiwan, typical amounts on money are: NT$1,200, NT$1,600, NT$2,200, NT$2,600, NT$3,200 and NT$3,600.
As with Chinese New Year, the amount of money is relative to your relationship to the recipient - the closer your relationship to the bride and groom, the more money that is expected. Immediate family like parents and siblings give more money than casual friends. It is not uncommon for business partners to be invited to weddings. Business partners often put more money in the envelope to strengthen the business relationship.
• Birthdays:
• Less money is given for birthdays than is given for Chinese New Year and weddings because it is viewed as the least important of the three occasions. Nowadays, people often just bring gifts for birthdays.
• All Occassions:
• For all occasions, certain amounts of money are to be avoided. Anything with a four is best avoided because 四 (sì, four) sounds similar to 死 (sǐ, death). Even numbers, except four, are better than odd. Eight is a particularly auspicious number.
• The money inside a red envelope should always be new and crisp. Folding the money or giving dirty or wrinkled bills is in bad taste. Coins and checks are avoided, the former because change is not worth much and the latter because checks are not widely used in Asia.
• How Should I Wrap the Gift?
• Chinese gifts can be wrapped with wrapping paper and bows, just like gifts in the West. However, some colors should be avoided. Red is lucky. Pink and yellow symbolize happiness. Gold is for fortune and wealth. So wrapping paper, ribbon and bows in these colors are best. Avoid white, which is used in funerals and connotes death. Black and blue also symbolize death and should not be used.
• If you include a greeting card or gift tag, do not write in red ink as this signifies death. Never write a Chinese person’s name in red ink as this is considered bad luck.
• If you are giving a red envelope, there are a few points to remember. Unlike a Western greeting card, red envelopes given at Chinese New Year are typically left unsigned. For birthdays or weddings, a short message, typically a four character expression, and signature is optional. Some four character expressions appropriate for a wedding red envelope are 天作之合 (tiānzuò zhīhé, marriage made in heaven) or 百年好合 (bǎinián hǎo hé, happy union for one hundred years).
• The money inside a red envelope should always be new and crisp. Folding the money or giving dirty or wrinkled bills is in bad taste. Coins and checks are avoided, the former because change is not worth much and the latter because checks are not widely used in Asia.
• How Should I Present the Gift?
• It is best to exchange gifts in private or to an entire group. At business meetings, it is bad taste to offer only person a gift in front of everyone else. If you have only prepared one gift, you should give it to the most senior person. If you are concerned about whether giving a gift is appropriate, it is okay to say the gift is from your company rather than you. Always give gifts to the most senior person first.
• Don’t be surprised if your gift is immediately reciprocated with a gift of equal value as this is the way Chinese people say thank you. If you are given a gift, you should also repay the gift with something of equal value. When giving the gift, the recipient may not immediately open it because it might embarrass him or her or he or she may appear greedy. If you receive a gift, you should not immediately open it.
• Most recipients will first politely decline the gift. If he or she profusely refuses the gift more than once, take the hint and don’t push the issue.
• When giving a gift, hand the gift to the person with both hands. The gift is considered an extension of the person and handing it over with both hands is a sign of respect. When receiving a gift, also accept it with both hands and say thank you.
• Post-gift giving, it is customary to send an e-mail or better, a thank you card, to show your gratitude for the gift. A phone call is also acceptable.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Không chỉ là sự lựa chọn của quà quan trọng trong văn hóa Trung Quốc, nhưng bao nhiêu bạn chi tiêu trên nó, làm thế nào bạn quấn nó, và làm thế nào bạn hiện nay nó là quan trọng không kém.Khi tôi nên cho một món quà?Trong xã hội Trung Quốc, Quà tặng được đưa ra cho ngày lễ, chẳng hạn như sinh nhật, trong cuộc họp chính thức kinh doanh, và tại sự kiện đặc biệt như bữa ăn tối ở nhà một người bạn. Trong khi phong bì màu đỏ là sự lựa chọn phổ biến hơn cho Trung Quốc năm mới và đám cưới, Quà tặng là cũng chấp nhận được.Bao nhiêu nên chi tiêu trên một món quà?Giá trị của món quà phụ thuộc vào dịp và mối quan hệ của bạn cho người nhận. Trong cài đặt kinh doanh mà nhiều người sẽ nhận được một món quà, người cao nhất sẽ nhận được quà tặng đắt nhất. Không bao giờ cung cấp cho những món quà cùng với người dân của các cấp bậc khác nhau trong công ty.Trong khi có những lần khi một món quà đắt tiền là cần thiết, trên đầu trang và xa hoa quà tặng có thể không được cũng nhận được vì nhiều lý do. Trước tiên, người có thể cảm thấy xấu hổ vì họ có thể không đáp lại với một món quà của giá trị tương tự, hoặc trong quá trình giao dịch kinh doanh, đặc biệt là với chính trị gia, nó có thể xuất hiện để là hối lộ.Khi đưa ra một phong bì màu đỏ, số tiền bên trong sẽ phụ thuộc vào tình hình. Đó là cuộc tranh luận tuyệt vời hơn bao nhiêu để cung cấp cho:• Trung Quốc năm mới:• Số tiền trong phong bì màu đỏ cho trẻ em cho năm mới của Trung Quốc phụ thuộc vào tuổi tác và mối quan hệ của các giver cho đứa trẻ. Đối với trẻ em, tương đương với khoảng $7 đô la là tốt.Thêm tiền được đưa ra để lớn trẻ em và thanh thiếu niên. Số tiền là thường đủ cho trẻ em để mua bản thân mình món quà như một T-shirt hoặc DVD. Cha mẹ có thể cho con một số lượng đáng kể hơn kể từ khi vật liệu Quà tặng thường không được đưa ra trong những ngày nghỉ.Cho nhân viên tại nơi làm việc, cuối năm tiền thưởng là thường tương đương với một tháng lương mặc dù số tiền có thể khác nhau từ đủ tiền để mua một món quà nhỏ cho hơn một tháng lương.• Đám cưới:• Nếu bạn đi đến một đám cưới, tiền trong phong bì màu đỏ nên được tương đương với một món quà tốt đẹp mà sẽ được cung cấp tại một đám cưới Tây. Nó nên là đủ tiền để trang trải chi phí của khách tại đám cưới. Ví dụ, nếu các bữa ăn tối cưới chi phí các cặp mới cưới US$ 35 cho mỗi người, sau đó số tiền trong phong bì nên là tối thiểu US$ 35. Tại Đài Loan, số lượng điển hình trên tiền là: NT$ 1.200, NT$ 1.600, NT$ 2.200, NT$ 2.600, NT$ 3.200 và NT$ 3, 600.Với năm mới Trung Quốc, số tiền là liên quan đến mối quan hệ của bạn cho người nhận - gần gũi hơn mối quan hệ của bạn với cô dâu và chú rể, nhiều tiền dự kiến. Ngay lập tức gia đình như cha mẹ và anh chị em cung cấp cho nhiều tiền hơn bạn bè không thường xuyên. Nó không phải là không phổ biến cho đối tác kinh doanh để được mời đám cưới. Đối tác kinh doanh thường đưa thêm tiền trong phong bì để tăng cường mối quan hệ kinh doanh.• Ngày sinh Nhật:• Tiền ít hơn cho ngày sinh nhật hơn đưa ra cho Trung Quốc năm mới và đám cưới vì nó được xem như là quan trọng nhất của ba lần. Ngày nay, những người thường chỉ mang lại cho quà tặng cho ngày sinh nhật.• Tất cả dịp:• Cho tất cả các dịp, nhất định số tiền của tiền là để thể tránh được. Bất cứ điều gì với bốn tốt nhất tránh được vì 四 (sì, bốn) âm thanh tương tự như 死 (sǐ, cái chết). Chẵn, ngoại trừ bốn, là tốt hơn so với số lẻ. Tám là một số đặc biệt là tốt đẹp.• Tiền bên trong một phong bì màu đỏ nên luôn luôn mới và sắc nét. Gấp tiền hoặc đưa ra hóa đơn bẩn hoặc nhăn là trong hương vị xấu. Tiền xu và kiểm tra tránh, trước đây vì sự thay đổi không phải là giá trị nhiều và sau này bởi vì kiểm tra không sử dụng rộng rãi ở Châu á.• Làm thế nào cần bọc món quà?• Quà tặng Trung Quốc có thể được gói với bao bì giấy và cung, giống như các quà tặng ở phía tây. Tuy nhiên, một số màu sắc cần phải được tránh. Màu đỏ là may mắn. Màu hồng và màu vàng tượng trưng cho hạnh phúc. Vàng là tài sản và sự giàu có. Vì vậy, gói giấy, ribbon và cung trong các màu sắc là tốt nhất. Tránh trắng, mà được sử dụng trong đám tang và bao hàm chết. Màu đen và màu xanh cũng tượng trưng cho cái chết và không nên được sử dụng.• Nếu bạn bao gồm một lời chào thẻ hoặc quà tặng thẻ, không viết mực đỏ như điều này có nghĩa là cái chết. Không bao giờ viết tên của một người Trung Quốc trong mực đỏ khi điều này được coi là may mắn.• Nếu bạn đang đưa ra một phong bì màu đỏ, có là một vài điểm cần ghi nhớ. Không giống như một thẻ lời chào phía tây, phong bì màu đỏ được đưa ra tại Trung Quốc năm mới được thường để lại dấu. Đối với ngày sinh nhật hoặc đám cưới, một tin nhắn ngắn, thường một bốn ký tự biểu hiện, và chữ ký là tùy chọn. Một số biểu hiện bốn ký tự thích hợp cho một phong bì cưới màu đỏ là 天作之合 (tiānzuò zhīhé, các cuộc hôn nhân được thực hiện trong thiên đàng) hoặc 百年好合 (bǎinián hǎo hé, hạnh phúc liên minh cho một trăm năm).• Tiền bên trong một phong bì màu đỏ nên luôn luôn mới và sắc nét. Gấp tiền hoặc đưa ra hóa đơn bẩn hoặc nhăn là trong hương vị xấu. Tiền xu và kiểm tra tránh, trước đây vì sự thay đổi không phải là giá trị nhiều và sau này bởi vì kiểm tra không sử dụng rộng rãi ở Châu á.• Làm thế nào tôi nên trình bày những món quà?• Đó là tốt nhất để trao đổi quà tặng trong tư nhân hoặc một nhóm toàn bộ. Tại cuộc họp kinh doanh, nó là hương vị xấu để cung cấp chỉ người một món quà ở phía trước của tất cả mọi người khác. Nếu bạn chỉ đã chuẩn bị một món quà, bạn nên cung cấp cho nó để người cao nhất. Nếu bạn đang quan tâm về việc đưa ra một món quà là thích hợp, nó là okay để nói những món quà là từ công ty của bạn chứ không phải là bạn. Luôn luôn cho quà tặng cho người cao nhất đầu tiên.• Không thể ngạc nhiên nếu món quà của bạn ngay lập tức reciprocated với một món quà giá trị như nhau vì đây là cách người dân Trung Quốc nói cảm ơn bạn. Nếu bạn có được một món quà, bạn cũng nên hoàn trả món quà với một cái gì đó có giá trị như nhau. Khi đưa ra những món quà, người nhận có thể không ngay lập tức mở nó bởi vì nó có thể cản trở họ hoặc họ có thể xuất hiện tham lam. Nếu bạn nhận được một món quà, bạn nên ngay lập tức mở nó.• Hầu hết người nhận sẽ lần đầu tiên một cách lịch sự từ chối món quà. Nếu anh ta hoặc cô profusely từ chối món quà nhiều hơn một lần, có những gợi ý và không đẩy vấn đề.• Khi đưa ra một món quà giao món quà cho người với cả hai tay. Những món quà được coi là một phần mở rộng của người và bàn giao với cả hai tay là một dấu hiệu của sự tôn trọng. Khi nhận được một món quà, cũng chấp nhận nó với cả hai tay và nói cảm ơn bạn.• Sau món quà cho, đó là phong tục phải gửi một e-mail hoặc tốt hơn, một cảm ơn bạn thẻ, để hiển thị lòng biết ơn của bạn cho những món quà. Một cuộc gọi điện thoại cũng là chấp nhận được.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Không chỉ là sự lựa chọn của các món quà quan trọng trong văn hóa Trung Quốc, nhưng có bao nhiêu bạn chi tiêu vào nó, làm thế nào bạn bọc nó, và cách bạn thể hiện nó là quan trọng không kém.
Khi tôi có nên tặng một món quà?
Trong xã hội Trung Quốc, những món quà được trao cho các ngày nghỉ như ngày sinh, trong các cuộc họp chính thức kinh doanh, và tại các sự kiện đặc biệt như bữa ăn tối tại nhà của một người bạn. Trong khi phong bì màu đỏ là sự lựa chọn phổ biến hơn cho năm mới của Trung Quốc và đám cưới, quà tặng cũng được chấp nhận. Bao nhiêu tôi nên Chi tiêu trên một món quà? Giá trị của món quà phụ thuộc vào các dịp và mối quan hệ của bạn với người nhận. Trong thiết lập kinh doanh có nhiều hơn một người sẽ nhận được một món quà, người cấp cao nhất sẽ nhận được những món quà đắt tiền nhất. Đừng bao giờ đưa món quà ấy với những người thuộc cấp bậc khác nhau trong công ty. Trong khi có những lúc một món quà đắt tiền là cần thiết, trên đầu trang và quà tặng xa hoa có thể không được đón nhận vì nhiều lý do. Đầu tiên, người bệnh có thể cảm thấy xấu hổ vì anh ta hay cô ta không thể đáp lại bằng một món quà giá trị tương đương hoặc, trong giao dịch kinh doanh, đặc biệt là với các chính trị gia, nó có thể xuất hiện được một khoản hối lộ. Khi đưa ra một phong bì màu đỏ, số tiền bên trong sẽ phụ thuộc vào tình hình. Có cuộc tranh luận lớn hơn bao nhiêu để cho: • Tết: • Số tiền trong phong bì màu đỏ dành cho trẻ em cho năm mới Trung Quốc phụ thuộc vào tuổi tác và mối quan hệ của người tặng cho đứa trẻ. Đối với trẻ nhỏ, tương đương với khoảng $ 7 đô la là tiền phạt. Nhiều tiền được trao cho trẻ em và thanh thiếu niên. Số tiền này thường là đủ cho các con để mua cho mình món quà của riêng mình như một T-shirt hoặc DVD. Phụ huynh có thể cung cấp cho các em một số tiền đáng kể hơn vì những món quà vật chất thường không được đưa ra trong những ngày nghỉ. Đối với người lao động tại nơi làm việc, tiền thưởng cuối năm thường là tương đương với mức lương của một tháng mặc dù số tiền có thể thay đổi từ đủ tiền để mua một nhỏ . món quà cho lương hơn một tháng • Đám cưới: • Nếu bạn đi đến một đám cưới, tiền trong phong bì màu đỏ phải tương đương với một món quà tốt đẹp mà sẽ được đưa ra tại một đám cưới phương Tây. Nó nên là đủ tiền để trang trải chi phí của khách trong đám cưới. Ví dụ, nếu ăn tối cưới giá các cặp mới cưới US $ 35 mỗi người, sau đó tiền trong phong bì nên có ít nhất 35 đô la Mỹ. Tại Đài Loan, lượng tiêu biểu về tiền là: NT $ 1200, NT $ 1600, NT $ 2200, NT $ 2600, NT $ 3.200 NT $ 3,600. Như với Trung Quốc năm mới, số tiền là tương đối với mối quan hệ của bạn với người nhận - gần hơn mối quan hệ của bạn để cô dâu và chú rể, nhiều tiền hơn đó là dự kiến. Ngay lập tức gia đình như cha mẹ và anh chị em đưa tiền nhiều hơn bạn bè bình thường. Nó không phải là không phổ biến cho các đối tác kinh doanh để được mời tới đám cưới. Đối tác kinh doanh thường đưa thêm tiền trong phong bì để tăng cường các mối quan hệ kinh doanh. • Sinh nhật: • Ít tiền được đưa ra cho ngày sinh nhật hơn là đưa ra cho Trung Quốc năm mới và đám cưới bởi vì nó được xem như là ít quan trọng nhất trong ba lần. Ngày nay, người ta thường chỉ mang theo những món quà cho ngày sinh nhật. • Tất cả các dịp: • Đối với tất cả các dịp, số tiền nhất định của tiền bạc có thể tránh được. Bất cứ điều gì với bốn tốt nhất là nên tránh vì四(sì, bốn) âm thanh tương tự như死(sǐ, tử vong). Ngay cả con số, ngoại trừ bốn, là tốt hơn so với kỳ quặc. Tám là một số đặc biệt tốt lành. • Số tiền bên trong một phong bì màu đỏ nên luôn luôn là mới mẻ và sắc nét. Gấp tiền hoặc cho các hóa đơn bẩn hoặc nhăn nheo là trong hương vị xấu. Tiền xu và séc được tránh, cựu vì sự thay đổi là không đáng bao nhiêu và sau này bởi vì kiểm tra không được sử dụng rộng rãi ở châu Á. • Làm thế nào tôi có nên Bọc quà tặng? • quà tặng của Trung Quốc có thể được bọc bằng giấy gói và nơ, giống như quà tặng trong phía tây. Tuy nhiên, một số màu sắc nên tránh. Màu đỏ là may mắn. Màu hồng và màu vàng biểu trưng cho hạnh phúc. Vàng là cho vận may và sự giàu có. Vì vậy, giấy gói, ruy băng và nơ trong những màu sắc được tốt nhất. Tránh màu trắng, được sử dụng trong đám tang và hàm chứa cái chết. Màu đen và màu xanh cũng tượng trưng cho cái chết và không nên được sử dụng. • Nếu bạn bao gồm một tấm thiệp chúc mừng hoặc thẻ quà tặng, không viết bằng mực đỏ vì điều này có nghĩa cái chết. Không bao giờ viết tên một người Trung Quốc bằng mực đỏ như thế này được xem là không may mắn. • Nếu bạn đang đưa ra một phong bì màu đỏ, có một vài điểm cần nhớ. Không giống như một tấm thiệp chúc mừng Tây, phong bì màu đỏ được đưa ra tại Trung Quốc năm mới thường được trái unsigned. Đối với sinh nhật hay đám cưới, một tin nhắn ngắn, thường là một biểu hiện bốn nhân vật, và chữ ký là không bắt buộc. Một số biểu hiện bốn nhân vật thích hợp cho một đám cưới phong bì màu đỏ là天作之合(tiānzuò zhīhé, hôn nhân duyên trời) hoặc百年好合(bǎinián hǎo hé, hạnh phúc đoàn cho một trăm năm). • Số tiền bên trong một phong bì màu đỏ nên luôn luôn mới và sắc nét. Gấp tiền hoặc cho các hóa đơn bẩn hoặc nhăn nheo là trong hương vị xấu. Tiền xu và séc được tránh, cựu vì sự thay đổi là không đáng bao nhiêu và sau này bởi vì kiểm tra không được sử dụng rộng rãi ở châu Á. • Làm thế nào tôi có nên Trình bày các quà tặng? • Nó là tốt nhất để trao đổi quà tặng trong tin hoặc toàn bộ một nhóm. Tại các cuộc họp kinh doanh, nó là tệ hại khi chỉ cung cấp người một món quà trước mặt tất cả mọi người khác. Nếu bạn đã chỉ chuẩn bị một món quà, bạn nên đưa nó cho người cao cấp nhất. Nếu bạn lo lắng về việc liệu cho một món quà thích hợp, nó không quan trọng để nói rằng món quà là từ công ty của bạn hơn là bạn. Luôn luôn tặng quà cho người cao cấp nhất đầu tiên. • Đừng ngạc nhiên nếu món quà của bạn là ngay lập tức đáp lại bằng một món quà giá trị như nhau vì đây là cách người Trung Quốc nói lời cảm ơn. Nếu bạn có một món quà, bạn cũng nên trả lại quà tặng với một cái gì đó có giá trị bằng nhau. Khi tặng quà, người nhận có thể không ngay lập tức mở nó bởi vì nó có thể gây rắc rối cho anh ta hoặc cô ấy hay anh ấy hoặc cô ấy có thể xuất hiện tham lam. Nếu bạn nhận được một món quà, bạn không nên ngay lập tức mở nó. • Hầu hết người nhận sẽ lần đầu tiên một cách lịch sự từ chối món quà. Nếu người ấy đầm đìa từ chối món quà nhiều hơn một lần, hãy gợi ý và không đẩy vấn đề. • Khi tặng quà, trao quà cho người có cả hai tay. Các món quà được coi là một phần mở rộng của người và giao nó bằng cả hai tay là một dấu hiệu của sự tôn trọng. Khi nhận được một món quà, cũng chấp nhận nó bằng cả hai tay và nói lời cảm ơn. • Post-tặng quà, đó là phong tục để gửi e-mail hoặc tốt hơn, một thiệp cảm ơn, để tỏ lòng biết ơn của bạn cho những món quà. Một cuộc gọi điện thoại cũng là chấp nhận được.




























Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: