Scientists have discovered that our bodies operate on a 25-hour day. S translation - Scientists have discovered that our bodies operate on a 25-hour day. S Russian how to say

Scientists have discovered that our

Scientists have discovered that our bodies operate on a 25-hour day. So tuning into your body clock can make things really tick, says Jenny Hope, Daily Mail Medical Correspondent

Chosing the right time to sleep, the correct moment to make decisiones, the best hour to eat and even go into hospital-could be your key to perfect health.

Centuries after man discovered the rythms of the planets and the cycles of crops, scientists have learned that we too live by precise rythms that govern the ebb and flow of everything from our basic bodily functions to mental skills. Man is a prisioner of time.

But it's not just the experts who are switching on to the way our bodies work.An increasing number of people study the state of their bio-rhythms before making their daily plans.Prince Charles consults a chart which tells him when he will be at his peak on a physical, emotional and intellectual level. Boxer Frank Bruno is another who charts his bio-rhytms to plan for big flights.

Leading experts say every aspect of human biology is influencent by daily rhythms. Sleep, blood, pressure, hormone levels and heartbeat all follow their own clocks, which may bear only slight relation to our man-made 24-hour cycle.

Research shows that in laboratoryr experiments when social signal and, most crucially, light indicators such as dawn are taken away, people lose touch with the 24-hour clock and sleeping pat terns change. Temperature and heartbeat cycles lengthen and settle into 'days' lasting about 25 hours.

In the real world, light and dark keep adjusting internal clocks to the 24-hour day. But the best indicator of performance is body temperature. As it falls from a 10 p.m. high of 37.2C to a pre-dawn low of 36.1C, mental functions fall too. This is a key reason why shift work can cause so many problem - both for worker and their organitations.

The most famous example is the nuclear accident at Three Mile Island in the US. The three operators in the control room worked alternating weeks of day, evening and night shifts – a dangerous combination which never gave their bodies’ natural rhythms a chance to settle down. Investigators believe this caused the workers to overlook a warning light and fail to close an open valve.

Finding the secret of what makes us tick has long fascinated scientists and work done over the last decade has yielded important clues.

The aim is to help us become more efficient. For example, the time we eat may be important if we want to maximize intellectual or sporting performance. There is already evidence suggesting that the time when medicine is given to patients affects how well it works.

0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Ученые обнаружили, что наши органы работают на 25-часовой рабочий день. Так что тюнинг в ваше тело часы могут сделать вещи действительно галочку, говорит Дженни надежды, ежедневная почта медицинский корреспондентВыбрав нужное время, чтобы спать, правильный момент, чтобы сделать рода, лучший час, чтобы поесть и даже пойти в больницу-может быть ваш ключ к совершенному здоровью. Много веков после того, как человек обнаружил звуки планет и циклы сельскохозяйственных культур, ученые узнали, что мы тоже живем точные звуки, которые регулируют приливами и отливами все от наших основных функций организма для умственных навыков. Человек-это prisioner времени.Но это не только эксперты, которые переходят, как наши органы работают. Все большее число людей изучают состояние их био ритмов до принятия своих ежедневных планов. Принц Чарльз консультирует график, который рассказывает ему, когда он будет на своем пике на физический, эмоциональный и интеллектуальный уровень. Боксер Фрэнк Бруно является другой, который намечает его био ритмами для планирования больших полетов.Ведущие эксперты говорят, что каждый аспект человеческой биологии influencent ежедневно ритмами. Сон, кровь, давление, уровень гормонов и сердцебиение, все последующие свои собственные часы, которые могут иметь лишь небольшое отношение к нашей антропогенных 24-часовой цикл.Исследования показывают, что в laboratoryr эксперименты, когда Социальный сигнал и, самое главное, света забирают такие показатели, как рассвет, люди теряют связи с 24-часовой формат времени и спать ПЭТ крачки изменения. Температуры и пульса циклов удлините и поселиться в «дни» продолжительностью около 25 часов. В реальном мире светлые и темные держать, регулируя внутренние часы на 24-часовой рабочий день. Но лучшим показателем производительности температуры тела. Как он падает с 22.00 Температура 37.2C до минимума до рассвета 36,1 C, психические функции падают тоже. Это является одной из основных причин, почему сменная работа может вызвать так много проблем - как для работника и их organitations.Наиболее известным примером является ядерной аварии на три Майл Айленд в США. Три оператора в контрольной комнате работали чередующиеся недели дня, вечерние и ночные смены – опасная комбинация, которая никогда не давал природные ритмы их тела шанс, чтобы успокоиться. Следователи считают, что это заставило работников упускать из виду предупреждение свет и не закрыть открытый клапан.Поиск секрет делает нас клеща давно очаровал ученые и работы, проделанной за последнее десятилетие принесло важные улики.Цель заключается в том, чтобы помочь нам стать более эффективными. Например время, когда мы едим, может быть важно, если мы хотим, чтобы максимизировать интеллектуальные или спортивной деятельности. Уже есть свидетельства, что время, когда медицина предоставляется пациентам влияет, насколько хорошо она работает.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Ученые обнаружили , что наши органы работают на 25-часовой рабочий день. Таким образом , настроившись на ваше тело часы могут сделать вещи действительно тик, говорит Дженни Хоуп, Daily Mail медицинский Корреспондент

Chosing подходящее время для сна, правильный момент , чтобы сделать decisiones, лучший час , чтобы поесть и даже пойти в больницу, может быть ключом к совершенное здоровье.

Столетия после того, как человек открыл ритмы планет и циклов культур, ученые узнали , что мы тоже живем точными ритмами , которые управляют приливами и отливами все от наших основных функций организма для умственных способностей. Человек является prisioner времени.

Но это не только специалисты, коммутационные на пути наши тела work.An все большее число людей изучать состояние своих биоритмов , прежде чем сделать свой ​​ежедневный plans.Prince Чарльз консультируется диаграмму , которая говорит ему , когда он будет на пике его на физическом, эмоциональном и интеллектуальном уровне. Боксер Фрэнк Бруно является еще одним , который графики его био-ритмов для планирования больших полетов.

Ведущие эксперты говорят , что каждый аспект человеческой биологии influencent ежедневными ритмами. Сна, кровь, давление, уровень гормонов и сердцебиение все следуют своим собственным часы, которые могут иметь лишь небольшое отношение к нашей техногенной 24-часового цикла.

Исследования показывают , что в laboratoryr экспериментах , когда социальный сигнал и, что наиболее важно, световые индикаторы , такие как рассвет отнимаются, люди теряют связь с 24-часовой и спальные погладить крачки меняются. Температурные и сердцебиения циклы удлиняются и освоиться в «дни» продолжительностью около 25 часов.

В реальном мире, светлый и темный продолжайте регулировку внутренние часы на 24-часовой рабочий день. Но лучшим показателем производительности является температура тела. Как падает с 10 часов максимума в 37.2C к предрассветной минимума 36.1C, психические функции падают тоже. Это основная причина , почему смена работы может привести к так много проблемы. - Как для работника и их organitations

Самым известным примером является ядерная авария на Three Mile Island в США. Три оператора в диспетчерской работали чередуя недели день, вечерние и ночные смены - опасное сочетание , которое никогда не давал естественные ритмы их тел "возможность осесть. Следователи считают , что это заставило рабочих игнорировать предупредительный свет и не в состоянии закрыть открытый клапан. В

поисках секрета из того, что делает нас тик уже давно увлекает ученых и работу , проделанную в течение последнего десятилетия были получены важные улики.

Цель состоит в том, чтобы помочь нам стать более эффективным. Например, время , которое мы едим , может быть важно , если мы хотим , чтобы максимизировать интеллектуальные или спортивные результаты. Существует уже свидетельства того, что время , когда лекарство предоставляется пациентам влияет , насколько хорошо она работает.

Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
ученые обнаружили, что наши органы действуют по 25 часов в день.так, тюнинг в организме часы могут сделать вещи, правда, - говорит дженни надежду, Daily Mail медицинских корреспондентchosing пора спать, правильный момент для того, чтобы decisiones, самое время поесть и даже лечь в больницу может быть ключ к идеальным здоровьем.веков после того, как мужчина обнаружил rythms из планет и циклами сельскохозяйственных культур, ученые поняли, что мы тоже живем по точным rythms, которые регулируют приливы и отливы все, от наших основных функциях организма на умственные способности.человек заключённого времени.но это не просто эксперты, которые переходят на пути наших органов работу. все большее число людей, исследование состояния их биологические ритмы, прежде чем их ежедневные планы. принц чарльз консультируется с график, который сказал ему, когда он будет на его пике на физического, эмоционального и интеллектуального уровня.боксер френк бруно является еще одним, схемы его био - rhytms планировать большой рейсов.специалисты говорят, что каждый аспект человеческой биологии influencent ежедневной ритмы.спи, крови, давление, уровень гормонов и сердцебиение, все последующие свои часы, которые могут иметь лишь незначительные связи с нашим человеком круглосуточно цикла.исследования показывают, что в laboratoryr эксперименты, когда социальный сигнал, и, что самое важное, в свете таких показателей, как дон забирают, люди теряют связь с 24 - часовой сон пэт крачек климата.температура и сердцебиение циклов удлинил и вернуться в "дней продолжалась около 25 часов.в реальном мире, света и тьмы, постоянно корректировки внутренних часов к круглосуточной день.но лучшим показателем показатели температуры тела.как он падает с 10 вечера высокого 37.2c на рассвете низкого 36.1c, психических функций, не слишком.это является основной причиной, по которой посменно, может вызвать много проблем - как для работников и их organitations.самый известный пример - аварии на трехмильном острове в сша.трех операторов в зале управления работали попеременно недели днем, вечером и ночью смены – опасная комбинация, которая никогда не давал их органы природных ритмов шанс обустроиться.следователи полагают, что в результате работников игнорировать предупреждение легких и не закрыть открытый клапан.найти секрет того, что делает нас тик долгое время ученые и работу, проделанную за последние десятилетия дали важные улики.цель состоит в том, чтобы помочь нам стать более эффективными.например, когда мы едим, может быть важным, если мы хотим максимально интеллектуальной или спортивных результатов.уже есть данные о том, что время, когда медицина уделяется пациентам, влияет на то, как все это работает.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: