Guerra et al (2008) concluded that given the number of arbitrary choic translation - Guerra et al (2008) concluded that given the number of arbitrary choic Indonesian how to say

Guerra et al (2008) concluded that

Guerra et al (2008) concluded that given the number of arbitrary choices, the shelf life concept for microbiologically stable food products is more company or researcher driven than product or consumer dependent. What the authors mean by “company or researcher given” is not clear. What is clear is that SSL is finally established by the consumer, who is the one who will decide if the company or researcher were right or wrong in deciding what the consumer would tolerate. The “arbitrary” choiches the authors refer to are generally statistical choices. Just as arbitrary, e.g as choosing a, b and p values in designing a triangle test.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Guerra et al (2008) menyimpulkan bahwa mengingat jumlah pilihan yang sewenang-wenang, konsep kehidupan rak untuk produk mikrobiologis stabil makanan lain perusahaan atau peneliti yang didorong dari produk atau konsumen tergantung. Apa yang maksud penulis dengan "perusahaan atau peneliti diberikan" ini tidak jelas. Apa yang jelas adalah bahwa SSL akhirnya didirikan oleh konsumen, yang satu yang akan memutuskan jika perusahaan atau peneliti itu benar atau salah dalam menentukan apa konsumen akan mentolerir. Choiches "sewenang-wenang" yang mengacu pada para penulis adalah pilihan yang umumnya Statistik. Hanya sebagai sewenang-wenang, misalnya sebagai memilih nilai, b dan p dalam merancang tes segitiga.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Guerra et al (2008) menyimpulkan bahwa mengingat jumlah pilihan yang sewenang-wenang, konsep kehidupan rak untuk produk makanan mikrobiologis stabil perusahaan yang lebih atau peneliti didorong dari produk atau tergantung konsumen. Apa maksud penulis dengan "perusahaan atau peneliti yang diberikan" tidak jelas. Apa yang jelas adalah bahwa SSL akhirnya ditetapkan oleh konsumen, yang adalah orang yang akan memutuskan apakah perusahaan atau peneliti yang benar atau salah dalam memutuskan apa yang konsumen akan mentolerir. The "sewenang-wenang" choiches penulis lihat adalah pilihan umum statistik. Sama seperti sewenang-wenang, misalnya sebagai memilih b dan p, nilai-nilai dalam merancang tes segitiga.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: