Attn; Mr. Abdul Rahman,This is to inform you that the we got the loan  translation - Attn; Mr. Abdul Rahman,This is to inform you that the we got the loan  French how to say

Attn; Mr. Abdul Rahman,This is to i

Attn; Mr. Abdul Rahman,

This is to inform you that the we got the loan contract you signed and we have started working on it and it will be legalized pending when you send the legalization/stamp duty fee. Once that is done the loan contract will be legalized and within the next 5 working days your beneficiary account will be credited with your loan amount.

Regards
Barr. Fazelfard Mahdi
Financial Adviser, Advocate & Legal Counselor.
Intervention Loan Firm
Dubai
Tel; +971 554 582 751
0/5000
From: -
To: -
Results (French) 1: [Copy]
Copied!
Attn; Mr. Abdul Rahman,This is to inform you that the we got the loan contract you signed and we have started working on it and it will be legalized pending when you send the legalization/stamp duty fee. Once that is done the loan contract will be legalized and within the next 5 working days your beneficiary account will be credited with your loan amount.RegardsBarr. Fazelfard MahdiFinancial Adviser, Advocate & Legal Counselor.Intervention Loan FirmDubaiTel; +971 554 582 751
Being translated, please wait..
Results (French) 2:[Copy]
Copied!
Attn; M. Abdul Rahman,

Ceci est pour vous informer que nous avons obtenu le contrat de prêt que vous avez signé et nous avons commencé à travailler dessus et il sera légalisé en attente lorsque vous envoyez les frais de service de légalisation / timbre. Une fois cela fait le contrat de prêt sera légalisé et dans les 5 jours ouvrables de votre compte bénéficiaire sera crédité le montant de votre prêt.

Cordialement
Barr. Fazelfard Mahdi
conseiller financier, avocat et conseiller juridique.
Cabinet de prêt d'intervention
Dubai
Tel; +971 554 582 751
Being translated, please wait..
Results (French) 3:[Copy]
Copied!
attn: m. abdul rahman,c"est pour vous informer que l"on a le prêt contrat que vous avez signé et nous avons commencé à travailler sur ça et il sera légalisé en attendant quand vous envoyez la légalisation / timbre taxe.une fois que c"est fait, le contrat de prêt sera légalisé et dans les 5 jours ouvrables votre bénéficiaire compte sera crédité de votre prêt.ce qui concernebarr.fazelfard mahdiconseiller financier, avocat et conseiller juridique.intervention prêt entreprisedubaïtél: + 971 554 582 751
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: