Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
Localization - Đây là một quá trình tham gia nhiều hơn, theo đó các nội dung mục tiêu ngôn ngữ được thích nghi để có hiệu quả hơn truyền đạt một ý nghĩa tương tự hay ý nghĩa trong văn hóa mục tiêu. Thành ngữ biểu thức, trò chơi chữ và tài liệu tiếp thị thường rơi vào trường hợp này, nhưng địa hóa có thể áp dụng cho bất kỳ loại nội dung dựa trên những gì các mục tiêu kinh doanh của bạn. Điểm mấu chốt ở đây là phiên bản mục tiêu ngôn ngữ của bạn sẽ thường không phải là một bản dịch nghĩa đen. Như một ví dụ, nếu bạn muốn truyền tải những cụm từ "Giống như cha, giống như con trai" ở Trung Quốc, nó sẽ đọc như một cái gì đó giống như "con hổ không nuôi chó." Mặc dù điều này không phù hợp với nội dung mã nguồn, nó có ý nghĩa tương tự trong văn hóa mục tiêu.
Being translated, please wait..
