Thank you for your prompt response to my message. I have been hoping f translation - Thank you for your prompt response to my message. I have been hoping f Thai how to say

Thank you for your prompt response


Thank you for your prompt response to my message. I have been hoping for your response. I
am writing this mail to you base on a business transaction deal on my desk that requires
your concern. Read my below mail and reply me if you are interested or disregard.
I am Mr. Steve Douglas; I am a Business Relations Manager with the HSBC Bank England. I only
decided to contact you regarding the estate of a deceased client with a similar last name as
you and an investment placed under my banks management many years ago. I hope I have not
embarrassed you as I got your name from your country Chamber of Commerce Directory. I would
respectfully request that you keep the contents of this mail confidential and respect the
integrity of the information you come by as a result of this mail. I contacted you
independently and no one is informed of this communication.


In 2005 the deceased; Mr. Santosh Kumpeeraparb came to our bank to engage in business
discussions with our private banking division. He informed us that he had a financial
portfolio of Seven Million Three Hundred and Fifty Thousand United States Dollars ($7.350M)
which he wished to have us invest on his behalf. Based on my advice, we spun the money around
various opportunities and made attractive margins for our first months of operation, the
accrued profit and interest stood at this point at over One Million One Hundred Thousand
United States Dollars ($1.1M). In mid-2006, he instructed that the principal sum ($7.350M)
be liquidated because he needed to make an urgent investment requiring cash payments in
Hong Kong. We got in touch with a specialist bank in Hong Kong, Industrial and Commercial
bank of China Ltd (ICBC) who agreed to receive this money for a fee and make funds
available to Mr. Santosh Kumpeeraparb . However ICBC got in touch with us that this money
has not yet been claimed. On further inquiries we found out that Mr. Santosh Kumpeeraparb
was involved in an accident in Mainland China, which means he died intestate. He has no
next of kin or beneficiary according to his file on my desk. I am writing you because you
both share the same last name.


What I propose is that since I have full exclusive access to his file on my desk as his
account officer, you will be made the beneficiary (next of kin) of these funds. I will fill
in your names as the next of kin on his file, my bank will contact you informing you that
the money has been willed to you. On verification, which will be the details I make
available to my bank, my bank will instruct ICBC to make payments to you. I know this might
be a heavy business deal for you but please trust me on this its between you and me only.
I propose that we split the money in half (50% each) when it has been successfully
transferred to you. In the banking circle this type of transactions happens every time and
am so happy it has come my way. This is a lifetime opportunity for us and i would want us
to keep on with a steady communication. If you agree with me on this business deal, i will
start up with all formalities required and the money will be transferred to you in your
country before a fort night.

Please again, note I am a family man I have a wife and children. I sent you this mail not
without a measure of fear as to the consequences, but I know within me that nothing ventured
is nothing gained and that success and riches never come easy or on a platter of gold. This
is the one truth I have learned from my banking experience. Do not betray my confidence. If
we can be of one accord, we should act swiftly on this transaction because it's a 'BUSINESS
DEAL' between you and me only. Please get back to me immediately and let me know if you
intend to be part of this business deal or not. If you do not want to be involved kindly
let me know so I would seize further communication with you and look for someone else who
can. Always check your email at list twice daily for easy responds between our conversation.
I await your urgent responds.

Respectfully,






Steve Douglas
International Business Relations Manager (HSBC) England.
+447466622512, +447010051554
email: steve_douglas2002@live.com
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
Thank you for your prompt response to my message. I have been hoping for your response. I am writing this mail to you base on a business transaction deal on my desk that requires your concern. Read my below mail and reply me if you are interested or disregard.I am Mr. Steve Douglas; I am a Business Relations Manager with the HSBC Bank England. I only decided to contact you regarding the estate of a deceased client with a similar last name as you and an investment placed under my banks management many years ago. I hope I have not embarrassed you as I got your name from your country Chamber of Commerce Directory. I would respectfully request that you keep the contents of this mail confidential and respect the integrity of the information you come by as a result of this mail. I contacted you independently and no one is informed of this communication. In 2005 the deceased; Mr. Santosh Kumpeeraparb came to our bank to engage in business discussions with our private banking division. He informed us that he had a financial portfolio of Seven Million Three Hundred and Fifty Thousand United States Dollars ($7.350M) which he wished to have us invest on his behalf. Based on my advice, we spun the money around various opportunities and made attractive margins for our first months of operation, the accrued profit and interest stood at this point at over One Million One Hundred Thousand United States Dollars ($1.1M). In mid-2006, he instructed that the principal sum ($7.350M) be liquidated because he needed to make an urgent investment requiring cash payments in Hong Kong. We got in touch with a specialist bank in Hong Kong, Industrial and Commercial bank of China Ltd (ICBC) who agreed to receive this money for a fee and make funds available to Mr. Santosh Kumpeeraparb . However ICBC got in touch with us that this money has not yet been claimed. On further inquiries we found out that Mr. Santosh Kumpeeraparb was involved in an accident in Mainland China, which means he died intestate. He has no next of kin or beneficiary according to his file on my desk. I am writing you because you both share the same last name.What I propose is that since I have full exclusive access to his file on my desk as his account officer, you will be made the beneficiary (next of kin) of these funds. I will fill in your names as the next of kin on his file, my bank will contact you informing you that the money has been willed to you. On verification, which will be the details I make available to my bank, my bank will instruct ICBC to make payments to you. I know this might be a heavy business deal for you but please trust me on this its between you and me only. I propose that we split the money in half (50% each) when it has been successfully transferred to you. In the banking circle this type of transactions happens every time and am so happy it has come my way. This is a lifetime opportunity for us and i would want us to keep on with a steady communication. If you agree with me on this business deal, i will start up with all formalities required and the money will be transferred to you in your country before a fort night.Please again, note I am a family man I have a wife and children. I sent you this mail not without a measure of fear as to the consequences, but I know within me that nothing ventured is nothing gained and that success and riches never come easy or on a platter of gold. This is the one truth I have learned from my banking experience. Do not betray my confidence. If we can be of one accord, we should act swiftly on this transaction because it's a 'BUSINESS DEAL' between you and me only. Please get back to me immediately and let me know if you intend to be part of this business deal or not. If you do not want to be involved kindly let me know so I would seize further communication with you and look for someone else who can. Always check your email at list twice daily for easy responds between our conversation. I await your urgent responds.Respectfully, Steve DouglasInternational Business Relations Manager (HSBC) England.+447466622512, +447010051554email: steve_douglas2002@live.com
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!

ขอขอบคุณสำหรับการตอบสนองรวดเร็วของคุณไปยังข้อความของฉัน ฉันได้รับความหวังว่าการตอบสนองของคุณ ผม
เขียนจดหมายนี้ไปยังฐานคุณในการจัดการธุรกรรมทางธุรกิจบนโต๊ะของฉันที่ต้อง
กังวลของคุณ อ่านจดหมายด้านล่างของฉันและตอบฉันถ้าคุณมีความสนใจหรือไม่สนใจ.
ผมนายสตีฟดักลาส; ผมเป็นผู้จัดการความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับธนาคาร HSBC อังกฤษ ฉัน
ตัดสินใจที่จะติดต่อคุณเกี่ยวกับที่ดินของลูกค้าเสียชีวิตที่มีนามสกุลคล้ายกันเป็น
คุณและการลงทุนที่วางไว้ภายใต้การบริหารธนาคารของฉันหลายปีที่ผ่านมา ฉันหวังว่าฉันไม่ได้
อายคุณเป็นผมมีชื่อของคุณจากประเทศของคุณหอการค้าไดเรกทอรี ฉันอยากจะ
กราบขอให้คุณเก็บเนื้อหาของจดหมายนี้เป็นความลับและเคารพ
ความสมบูรณ์ของข้อมูลที่คุณจะมาโดยเป็นผลมาจากจดหมายนี้ ฉันติดต่อคุณ
อิสระและไม่มีใครได้รับแจ้งให้ทราบถึงการสื่อสารนี้. ในปี 2005 ผู้ตาย; นาย Santosh Kumpeeraparb มาถึงธนาคารของเราจะมีส่วนร่วมในธุรกิจการหารือกับส่วนธนาคารส่วนตัวของเรา เขาบอกเราว่าเขามีทางการเงินผลงานของเจ็ดล้านสามแสนห้าหมื่นดอลลาร์สหรัฐอเมริกา ($ 7.350M) ซึ่งเขาอยากจะให้เราลงทุนในนามของ ขึ้นอยู่กับคำแนะนำของฉันเราปั่นเงินรอบโอกาสต่าง ๆ และทำให้อัตรากำไรขั้นต้นที่น่าสนใจสำหรับเดือนแรกของเราในการดำเนินงานกำไรและดอกเบี้ยค้างจ่ายอยู่ที่จุดนี้กว่าหนึ่งล้านหนึ่งแสนดอลลาร์สหรัฐอเมริกา ($ 1.1M) ในกลางปี ​​2006 เขาสั่งว่าเงินต้น ($ 7.350M) ได้รับการชำระเพราะเขาต้องการที่จะทำให้การลงทุนอย่างเร่งด่วนที่ต้องชำระเงินเงินสดในฮ่องกง เราได้ติดต่อกับธนาคารผู้เชี่ยวชาญในฮ่องกง, อุตสาหกรรมและการพาณิชย์ธนาคารแห่งประเทศจีน จำกัด (ICBC) ซึ่งตกลงที่จะได้รับเงินจำนวนนี้มีค่าใช้จ่ายและทำให้เงินที่มีให้กับนาย Santosh Kumpeeraparb อย่างไรก็ตามไอซีบีซีได้ติดต่อกับเราว่าเงินจำนวนนี้ยังไม่ได้รับการอ้างว่า สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเราพบว่านาย Santosh Kumpeeraparb มีส่วนร่วมในการเกิดอุบัติเหตุในจีนแผ่นดินใหญ่ซึ่งหมายความว่าเขาเสียชีวิตพินัยกรรม เขาไม่เคยมีใครไปของญาติหรือผู้รับประโยชน์ตามไฟล์ของเขาบนโต๊ะของฉัน ผมเขียนคุณเพราะคุณทั้งสองร่วมกันนามสกุลเดียวกัน. สิ่งที่ผมเสนอก็คือว่าตั้งแต่ผมได้รับสิทธิพิเศษเต็มรูปแบบไปยังไฟล์ของเขาบนโต๊ะทำงานของฉันเป็นของเขาเจ้าหน้าที่บัญชีคุณจะทำผู้รับประโยชน์ (ต่อไปของญาติ) ของกองทุนเหล่านี้ ฉันจะเติมในชื่อของคุณเป็นไปของญาติในแฟ้มของธนาคารของฉันจะติดต่อคุณแจ้งว่าเงินที่ได้รับการเอาแต่ใจกับคุณ ในการตรวจสอบซึ่งจะมีรายละเอียดที่ผมทำให้สามารถใช้ได้กับธนาคารของฉัน, ธนาคารไอซีบีซีจะแนะนำในการชำระเงินให้กับคุณ ฉันรู้ว่านี้อาจจะเป็นเรื่องธุรกิจที่หนักสำหรับคุณ แต่โปรดเชื่อฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ระหว่างคุณและฉันเท่านั้น. ผมเสนอว่าเราแบ่งเงินในครึ่งหนึ่ง (50% ในแต่ละ) เมื่อมันได้รับการประสบความสำเร็จในการถ่ายโอนให้กับคุณ ในวงกลมธนาคารประเภทของการทำธุรกรรมนี้เกิดขึ้นทุกเวลาและมีความสุขมากที่มันได้มาทางฉัน นี่คือโอกาสที่อายุการใช้งานสำหรับเราและฉันจะต้องการให้เราเพื่อให้มีการสื่อสารอย่างต่อเนื่อง ถ้าคุณเห็นด้วยกับผมในการจัดการธุรกิจนี้ฉันจะเริ่มต้นขึ้นด้วยพิธีการที่จำเป็นทั้งหมดและเงินจะถูกโอนให้กับคุณในของประเทศก่อนที่จะคืนป้อม. กรุณาอีกครั้งทราบฉันเป็นคนในครอบครัวผมมีภรรยาและลูก ๆ ผมส่งจดหมายนี้ได้โดยไม่ต้องวัดจากความกลัวเป็นผลที่ตามมา แต่ฉันรู้ว่าภายในผมว่าไม่มีอะไร ventured ไม่มีอะไรได้รับและประสบความสำเร็จและความร่ำรวยที่ไม่เคยมาง่ายหรือบนแผ่นเสียงทองคำ นี้เป็นความจริงที่ผมได้เรียนรู้จากประสบการณ์การธนาคารของฉัน อย่าทรยศต่อความเชื่อมั่นของฉัน ถ้าเราสามารถเป็นหนึ่งตามที่เราควรจะทำหน้าที่อย่างรวดเร็วในการทำธุรกรรมนี้เพราะ 'บิDEAL 'ระหว่างคุณและฉันเท่านั้น กรุณารับกลับมาให้ฉันทันทีและแจ้งให้เราทราบหากคุณตั้งใจที่จะเป็นส่วนหนึ่งของการจัดการธุรกิจนี้หรือไม่ หากคุณไม่ต้องการที่จะมีส่วนร่วมกรุณาแจ้งให้เราทราบดังนั้นฉันจะยึดการสื่อสารกับคุณต่อไปและมองหาคนอื่นที่สามารถ โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณที่รายการวันละสองครั้งเพื่อตอบสนองง่ายระหว่างการสนทนาของเรา. ฉันรอคอยตอบสนองอย่างเร่งด่วนของคุณ. นับถือสตีฟดักลาสผู้จัดการฝ่ายธุรกิจสัมพันธ์ระหว่างประเทศ (HSBC) ประเทศอังกฤษ. 447466622512, 447010051554 อีเมล์: steve_douglas2002@live.com






















































Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!

ขอบคุณสำหรับการตอบสนองรวดเร็วของคุณข้อความ ฉันกำลังหวังว่าจะมีการตอบสนองของคุณ ฉันเขียนจดหมายนี้ถึงคุณ
เป็นฐานในการเจรจาทางธุรกิจ การเจรจาบนโต๊ะที่ต้องใช้
ความกังวลของคุณ อ่านด้านล่างจดหมายและตอบกลับฉันถ้าคุณสนใจหรือไม่สนใจ .
ผมนายสตีฟ ดักลาส ฉันเป็นผู้จัดการความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับธนาคาร HSBC ของอังกฤษ
ผมเท่านั้นตัดสินใจที่จะติดต่อคุณเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ของลูกค้าที่มีผู้เสียชีวิตคล้ายกันนามสกุลเป็น
คุณและการลงทุนอยู่ภายใต้การจัดการธนาคารของฉัน เมื่อหลายปีก่อน ฉันหวังว่าฉันไม่ได้
อายคุณที่ได้รับชื่อจากประเทศของคุณห้องของไดเรกทอรีธุรกิจ ฉันจะ
คุณเก็บเนื้อหาของจดหมายนี้เป็นความลับ และเคารพ
ความสมบูรณ์ของข้อมูลที่คุณได้มา โดยเป็นผลจากจดหมายนี้ ผมติดต่อคุณ
อิสระและไม่มีใครทราบของการสื่อสารนี้


ในปี 2005 ผู้ตาย นาย santosh kumpeeraparb มาธนาคารเพื่อประกอบการธุรกิจ
สนทนากับส่วนธุรกิจการธนาคารส่วนบุคคลของเรา เขาแจ้งให้เราทราบว่าเขามีการเงิน
( เจ็ดล้านสามแสนห้าหมื่นดอลลาร์สหรัฐ ( $ 7.350m )
ซึ่งเขาปรารถนาที่จะให้เราลงทุนในนามของเขา ตามคำแนะนำของฉัน เราปั่นเงินรอบ
โอกาสต่าง ๆและทำให้ขอบมีเสน่ห์สำหรับเดือนแรกของการสะสมกำไรและดอกเบี้ย
ยืนอยู่ที่จุดนี้ในมากกว่าหนึ่งล้านหนึ่งแสน
สหรัฐอเมริกาดอลลาร์ ( $ 1.1m )ในกลางปี 2549 , เขาสั่งว่าผลรวมหลัก ( $ 7.350m )
จะเลิกไป เพราะเขาต้องทำเร่งด่วน การลงทุนต้องจ่ายเงินสดใน
ฮ่องกง เราได้ติดต่อกับผู้เชี่ยวชาญของธนาคารในฮ่องกง , อุตสาหกรรมและพาณิชย์ของจีนจำกัด (
ธนาคารไอซีบีซี ) ที่ตกลงที่จะได้รับเงินนี้สำหรับค่าธรรมเนียม และให้กองทุน
พร้อมคุณ santosh kumpeeraparb .อย่างไรก็ตาม ไอซีบีซี ได้ติดต่อกับ เรา ว่า เงินนี้
ยังอ้างว่า สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมทางเราพบว่าคุณ kumpeeraparb santosh
ประสบอุบัติเหตุในจีนแผ่นดินใหญ่ ซึ่งหมายความว่าเขาตายแล้วซู่ . เขาไม่มีทายาทหรือผู้รับผลประโยชน์
ตามแฟ้มบนโต๊ะของฉัน ผมเขียนให้คุณเพราะคุณ
ทั้งคู่ใช้นามสกุลเดียวกัน


สิ่งที่ผมเสนอคือตั้งแต่ฉันมีการเข้าถึงแบบเต็มไปยังแฟ้มบนโต๊ะเจ้าหน้าที่บัญชีของเขา
, คุณจะได้ผลประโยชน์ ( ญาติ ) ของเงินทุนเหล่านี้ ผมจะเติม
ในชื่อของคุณเป็นญาติในแฟ้มของเขา ธนาคารจะติดต่อแจ้งให้คุณทราบว่า
เงินถูกประสงค์ที่จะคุณ ในการตรวจสอบ ซึ่งจะต้องมีรายละเอียดที่ผมให้
พร้อมธนาคารของฉันธนาคารของฉันจะสั่งให้ธนาคารเพื่อจ่ายเงินให้คุณ ฉันรู้นี้อาจ
เป็นธุรกิจที่หนักสำหรับคุณ แต่โปรดเชื่อผมในเรื่องนี้ระหว่างคุณกับฉันเท่านั้น
ผมเสนอว่า เราแบ่งเงินครึ่งหนึ่ง ( 50% ในแต่ละ ) เมื่อมันได้รับเรียบร้อยแล้ว
โอนให้คุณ ในวงการธนาคารของธุรกรรมประเภทนี้เกิดขึ้นทุกครั้งและ
ดีใจมากที่ได้มาด้วยวิธีของฉันนี้เป็นโอกาสที่อายุการใช้งานสำหรับเรา และผมก็อยากให้พวกเรา
ให้กับการสื่อสารคงที่ ถ้าคุณเห็นด้วยกับผมในธุรกิจนี้ , ฉันจะ
เริ่มกับพิธีการที่จำเป็นทั้งหมดและเงินจะถูกโอนไปในประเทศของคุณ
ก่อนคืนป้อม

โปรดอีกครั้ง หมายเหตุผมเป็นครอบครัว เพื่อน ผมมีภรรยาและลูกแล้ว ผมส่งเมล์นี้ไม่ได้
คุณโดยวัดจากความกลัวที่จะตามมา แต่ผมรู้ว่าภายในชั้นว่าไม่มีอะไร ventured ไม่มีอะไรที่ได้รับความสำเร็จ
คือและที่และร่ำรวย ไม่เคยมาง่าย ๆหรือบนจานทอง นี้
เป็นหนึ่งจริง ผมก็เรียนรู้จากประสบการณ์ธนาคารของฉัน อย่าทรยศความเชื่อมั่นของฉัน ถ้า
เราสามารถร่วมใจ เราต้องทำอย่างรวดเร็วในรายการนี้ เพราะมันเป็นธุรกิจ
ข้อตกลงระหว่างคุณกับผมเท่านั้น โปรดกลับมาให้ฉันทันที และแจ้งให้เราทราบหากคุณ
ตั้งใจจะเป็นส่วนหนึ่งของธุรกิจนี้หรือไม่ ถ้าคุณไม่ต้องการจะเกี่ยวข้องกรุณา
บอกผมผมจะยึดการสื่อสารกับคุณและมองหาใครบางคน
สามารถ เสมอตรวจสอบอีเมลของคุณในรายการสองครั้งทุกวันเพื่อง่ายต่อระหว่างการสนทนาของเรา
ผมรอของ

ด่วนตอบสนองด้วยความเคารพ






Steve Douglas
ความสัมพันธ์ทางธุรกิจระหว่างประเทศผู้จัดการ ( HSBC ) อังกฤษ 447466622512 447010051554

,
steve_douglas2002@live.com อีเมล์ :
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: