html. The interface uses four tabs: The Navigate tab implementing the  translation - html. The interface uses four tabs: The Navigate tab implementing the  Thai how to say

html. The interface uses four tabs:

html. The interface uses four tabs: The Navigate tab implementing the graphical shopping interface (GSI), the Direct Search tab implementing the graphical recommender system (GRS) [23], a Preferences tab to set weights, and a Saved Products tab to save products in.

The graphical recommender system creates a map of products given a search query. The represented products are those most similar to the query. Representing these results in a map instead of, as is usually done, a list has the advantage that it makes clear which search results are similar to each other and which differ from the query on a different set of attributes.

In both the GSI and GRS map, products are represented by a thumbnail picture. By clicking, products can be selected and detailed information is shown right from the map. Above the map in the GSI tab, there are some buttons to go to the next iteration, to go one iteration back, to restart the process, and to save a product. In the Preferences tab the user can set the weights used to compute dissimilarity in the GRS and GSI. Also, the user can deselect certain attributes, which means that their weights are set to 0. When weights are changed, the maps are immediately adapted. This tab also has a ‘smart weights’ button which can be used to set the weights to the values determined using the approach discussed in Section 17.4. Hence, the weights are then set to the the values shown in Table 17.3.

There is a smooth transition between two steps in the GSI. After the selection of a product by the user, the new products are added to the map at random positions. Then, the map is optimized using MDS. The optimization process is shown to the user. When the optimization has converged, the old products are gradually made less important (using the weighted version of MDS) until their influence is zero. Finally, the old products are removed from the map and the new map is optimized. This implementation yields smooth visual transitions, which are important for an effective GUI.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
html. The interface uses four tabs: The Navigate tab implementing the graphical shopping interface (GSI), the Direct Search tab implementing the graphical recommender system (GRS) [23], a Preferences tab to set weights, and a Saved Products tab to save products in.The graphical recommender system creates a map of products given a search query. The represented products are those most similar to the query. Representing these results in a map instead of, as is usually done, a list has the advantage that it makes clear which search results are similar to each other and which differ from the query on a different set of attributes.In both the GSI and GRS map, products are represented by a thumbnail picture. By clicking, products can be selected and detailed information is shown right from the map. Above the map in the GSI tab, there are some buttons to go to the next iteration, to go one iteration back, to restart the process, and to save a product. In the Preferences tab the user can set the weights used to compute dissimilarity in the GRS and GSI. Also, the user can deselect certain attributes, which means that their weights are set to 0. When weights are changed, the maps are immediately adapted. This tab also has a ‘smart weights’ button which can be used to set the weights to the values determined using the approach discussed in Section 17.4. Hence, the weights are then set to the the values shown in Table 17.3.
There is a smooth transition between two steps in the GSI. After the selection of a product by the user, the new products are added to the map at random positions. Then, the map is optimized using MDS. The optimization process is shown to the user. When the optimization has converged, the old products are gradually made less important (using the weighted version of MDS) until their influence is zero. Finally, the old products are removed from the map and the new map is optimized. This implementation yields smooth visual transitions, which are important for an effective GUI.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
html ที่ อินเตอร์เฟซที่ใช้สี่แท็บ: แท็บนำทางการใช้อินเตอร์เฟซการช้อปปิ้งแบบกราฟิก (GSI) แท็บค้นหาโดยตรงดำเนินการระบบ recommender กราฟิก (GRS) [23], แท็บการตั้งค่าในการตั้งค่าน้ำหนักและแท็บผลิตภัณฑ์ที่บันทึกไว้จะบันทึกในผลิตภัณฑ์ . ระบบ recommender กราฟิกสร้างแผนที่ของผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการค้นหา ผลิตภัณฑ์ที่เป็นตัวแทนของผู้ที่มีส่วนใหญ่คล้ายกับแบบสอบถาม แทนผลเหล่านี้ในแผนที่แทนเป็นจะทำมักจะเป็นรายการที่มีความได้เปรียบที่ชัดเจนก็จะทำให้ผลการค้นหาที่มีความคล้ายคลึงกับแต่ละอื่น ๆ และที่แตกต่างจากการสอบถามเกี่ยวกับชุดของคุณลักษณะที่แตกต่างกัน. ทั้งในและ GSI GRS แผนที่ผลิตภัณฑ์ที่มีการแสดงโดยภาพเล็ก โดยการคลิกที่ผลิตภัณฑ์สามารถเลือกและข้อมูลรายละเอียดจะแสดงทางด้านขวาจากแผนที่ เหนือแผนที่อยู่ในแท็บ GSI มีปุ่มบางอย่างที่จะไปซ้ำต่อไปที่จะไปหนึ่งย้ำกลับไปเริ่มต้นกระบวนการและผลิตภัณฑ์ประหยัด ในแท็บการตั้งค่าผู้ใช้สามารถตั้งค่าน้ำหนักที่ใช้ในการคำนวณความแตกต่างกันใน GRS และ GSI นอกจากนี้ผู้ใช้สามารถยกเลิกการเลือกคุณลักษณะบางอย่างซึ่งหมายความว่าน้ำหนักของพวกเขาจะถูกตั้งค่าเป็น 0 เมื่อน้ำหนักมีการเปลี่ยนแปลงแผนที่จะปรับทันที แท็บนี้ยังมี 'น้ำหนักมาร์ท' ปุ่มที่สามารถนำมาใช้ในการตั้งน้ำหนักเป็นค่าที่กำหนดโดยใช้วิธีการที่กล่าวถึงในมาตรา 17.4 ดังนั้นน้ำหนักที่มีการตั้งค่าแล้วค่าที่แสดงในตารางที่ 17.3. มีการเปลี่ยนแปลงอย่างราบรื่นระหว่างสองขั้นตอนใน GSI คือ หลังจากที่เลือกของผลิตภัณฑ์โดยผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ใหม่จะถูกเพิ่มลงไปในแผนที่ที่ตำแหน่งสุ่ม แล้วแผนที่จะเพิ่มประสิทธิภาพการใช้ MDS การเพิ่มประสิทธิภาพจะแสดงให้กับผู้ใช้ เมื่อการเพิ่มประสิทธิภาพได้แปรสภาพผลิตภัณฑ์เก่าที่ทำค่อยๆสำคัญน้อย (ใช้รุ่นถ่วงน้ำหนักของ MDS) จนอิทธิพลของพวกเขาเป็นศูนย์ ในที่สุดผลิตภัณฑ์เก่าจะถูกลบออกจากแผนที่และแผนที่ใหม่มีการเพิ่มประสิทธิภาพ การดำเนินการนี้อัตราผลตอบแทนการเปลี่ยนภาพเรียบที่มีความสำคัญสำหรับ GUI ที่มีประสิทธิภาพ





Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
HTML อินเตอร์เฟซที่ใช้สี่แท็บ : นำทางแท็บการใช้อินเตอร์เฟซช้อปปิ้งกราฟิก ( GSI ) , การค้นหาโดยตรงแท็บการแนะนำระบบกราฟิก ( GRS ) [ 23 ] , แท็บการตั้งค่าการตั้งค่าน้ำหนักและช่วยผลิตภัณฑ์แท็บบันทึกผลิตภัณฑ์ .

แนะนำระบบกราฟิกสร้างแผนที่ของผลิตภัณฑ์ให้เป็น ค้นหาแบบสอบถามการเป็นตัวแทนของผลิตภัณฑ์ที่คล้ายกันมากที่สุด เพื่อการ แสดงผลในแผนที่แทน เป็นมักจะทำรายการที่มีประโยชน์ที่ทำให้ชัดเจน ซึ่งผลการค้นหาจะคล้ายกับแต่ละอื่น ๆซึ่งแตกต่างจากแบบสอบถามในการตั้งค่าที่แตกต่างกันของแอตทริบิวต์

ทั้ง GSI และแผนที่ GRS , ผลิตภัณฑ์จะแสดงโดยภาพภาพ โดยคลิ๊กสินค้าสามารถเลือกและข้อมูลแสดงจากแผนที่ เหนือแผนที่ในแท็บ GSI มีปุ่มบางปุ่ม ไปซ้ำอีก ไปอย่างหนึ่งกลับ เพื่อเริ่มต้นกระบวนการและบันทึกสินค้า ในแท็บการตั้งค่าผู้ใช้สามารถตั้งค่าน้ำหนักที่ใช้ในการคำนวณความแตกต่างใน grs มีค่า . นอกจากนี้ ผู้ใช้สามารถยกเลิกการเลือกคุณลักษณะบางอย่างซึ่งหมายถึงว่าน้ำหนักของพวกเขาจะตั้งค่าเป็น 0 เมื่อน้ำหนักที่เปลี่ยนไป ซึ่งแผนที่ได้ทันทีปรับ แท็บนี้ยังมีน้ำหนัก ' สมาร์ท ' ปุ่มที่สามารถใช้ในการตั้งค่าน้ำหนักค่า หาได้โดยใช้วิธีการที่กล่าวถึงในส่วนสินค้า . ดังนั้นน้ำหนักจะตั้งค่าให้ค่าที่แสดงในตารางที่ 17.3 .

มีราบรื่นระหว่างสองขั้นตอนใน GSI .หลังจากเลือกสินค้าโดยผู้ใช้ ผลิตภัณฑ์ใหม่จะถูกเพิ่มไปยังแผนที่ณตำแหน่งที่สุ่ม แล้วแผนที่จะปรับการใช้ยา . กระบวนการการเพิ่มประสิทธิภาพที่แสดงให้กับผู้ใช้ เมื่อมีการทำงานที่เหมาะสม ผลิตภัณฑ์เก่าจะค่อย ๆทำ สำคัญน้อยกว่า ( ใช้รุ่นน้ำหนักของ MDS ) จนอิทธิพลของตนเองเป็นศูนย์ ในที่สุดสินค้าเก่าจะถูกลบออกจากแผนที่และแผนที่ใหม่ที่ดีที่สุด การเพิ่มการเปลี่ยนเรียบ ภาพนี้ ซึ่งมีความสำคัญสำหรับ GUI ที่มีประสิทธิภาพ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: