3.1 Co-operation between States3.1.1 Parties shall co-ordinate their s translation - 3.1 Co-operation between States3.1.1 Parties shall co-ordinate their s Vietnamese how to say

3.1 Co-operation between States3.1.

3.1 Co-operation between States
3.1.1 Parties shall co-ordinate their search and rescue organizations and should,
whenever necessary, co-ordinate search and rescue operations with those of neighbouring
States.
3.1.2 Unless otherwise agreed between the States concerned, a Party should
authorize, subject to applicable national laws, rules and regulations, immediate entry into
or over its territorial sea or territory of rescue units of other Parties solely for the purpose
of searching for the position of maritime casualties and rescuing the survivors of such
casualties. In such cases, search and rescue operations shall, as far as practicable, be co
ordinated by the appropriate rescue co-ordination centre of the Party which has authorized
entry, or such other authority as has been designated by that Party.
3.1.3 Unless otherwise agreed between the States concerned, the authorities of a
Party which wishes its rescue units to enter into or over the territorial sea or territory of
another Party solely for the purpose of searching for the position of maritime casualties
and rescuing the survivors of such casualties, shall transmit a request, giving full details
of the projected mission and the need for it, to the rescue co-ordination centre of that
other Party, or to such other authority as has been designated by that Party.
3.1.4 The competent authorities of Parties shall:
.1 Immediately acknowledge the receipt of such a request; and
.2 As soon as possible indicate the conditions, if any, under which the projected mission
may be undertaken.
3.1.5 Parties should enter into agreements with neighbouring States setting forth the
conditions for entry of each other's rescue units into or over their respective territorial
sea or territory. These agreements should also provide for expediting entry of such units
with the least possible formalities.
3.1.6 Each Party should authorize its rescue co-ordination centres:
.1 To request from other rescue co-ordination centres such assistance, including vessels,
aircraft, personnel or equipment, as may be needed;
.2 To grant any necessary permission for the entry of such vessels, aircraft, personnel
or equipment into or over its territorial sea or territory; and
Vol. 1405, 1-23489
1985_____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités______127
.3 To make the necessary arrangements with the appropriate customs, immigration or
other authorities with a view to expediting such entry.
3.1.7 Each Party should authorize its rescue co-ordination centres to provide,
when requested, assistance to other rescue co-ordination centres, including assistance
in the form of vessels, aircraft, personnel or equipment.
3.1.8 Parties should enter into search and rescue agreements with neighbouring
States regarding the pooling of facilities, establishment of common procedures, conduct
of joint training and exercises, regular checks of inter-State communication channels,
liaison visits by rescue co-ordination centre personnel and the exchange of search and
rescue information.
3.2 Co-ordination with aeronautical services
3.2.1 Parties shall ensure the closest practicable co-ordination between maritime
and aeronautical services so as to provide for the most effective and efficient search and
rescue services in and over their search and rescue regions.
3.2.2 Whenever practicable, each Party should establish joint rescue co-ordination
centres and rescue sub-centres to serve both maritime and aeronautical purposes.
3.2.3 Whenever separate maritime and aeronautical rescue co-ordination centres
or rescue sub-centres are established to serve the same area, the Party concerned shall
ensure the closest practicable co-ordination between the centres or sub-centres.
3.2.4 Parties shall ensure as far as is possible the use of common procedures by
rescue units established for maritime purposes and those established for aeronautical
purposes.

0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
3.1 hợp tác giữa các quốc gia3.1.1 bên sẽ phối hợp tổ chức tìm kiếm và cứu hộ của họ và nên,bất cứ khi nào cần thiết, hoạt động tìm kiếm và cứu hộ phối hợp với những người lân cậnHoa Kỳ.3.1.2 trừ khi có các thỏa thuận giữa các quốc gia có liên quan, một bên phảicho phép, tùy thuộc vào quốc gia luật, quy tắc và quy định, ngay lập tức nhậphoặc trong lãnh thổ biển hoặc vùng lãnh thổ của các đơn vị cứu hộ của các bên khác chỉ duy nhất cho mục đích của nóTìm kiếm vị trí của tổn thất hàng hải và cứu những người sống sót như vậythương vong. Trong trường hợp này, hoạt động tìm kiếm và cứu hộ, càng xa càng tốt, sẽ colược của Trung tâm phối hợp cứu thích hợp của Đảng đó có thẩm quyềnnhập cảnh, hoặc cơ quan khác như đã được xác định bởi bên đó.3.1.3 trừ khi có các thỏa thuận giữa các quốc gia có liên quan, các nhà chức trách của mộtBên đó mong muốn các đơn vị cứu hộ để nhập vào hoặc qua lãnh thổ biển hoặc vùng lãnh thổmột bên chỉ duy nhất cho mục đích tìm kiếm vị trí của tổn thất hàng hảivà giải cứu những người sống sót của nạn nhân như vậy, phải truyền tải một yêu cầu, cho đầy đủ chi tiếtnhiệm vụ dự kiến và sự cần thiết cho nó, để cứu hộ phối hợp Trung tâm màBên kia, hoặc cơ quan khác như đã được xác định bởi bên đó.3.1.4 các nhà chức trách có thẩm quyền của các bên sẽ:.1 ngay lập tức thừa nhận khi nhận được yêu cầu đó; và.2 càng sớm càng tốt chỉ ra các điều kiện, nếu có, theo đó các nhiệm vụ dự kiếncó thể được thực hiện.3.1.5 bên nên tham gia vào thỏa thuận với các nước láng giềng kỳ thiết lập ra cácđiều kiện nhập cảnh của mỗi khác cứu hộ đơn vị vào hoặc qua lãnh thổ tương ứng của họbiển hoặc vùng lãnh thổ. Những hiệp định này cũng sẽ cung cấp cho nhập cảnh của các đơn vị theo dõi tiến độvới thủ tục ít nhất có thể.3.1.6 mỗi bên phải cho phép các trung tâm cứu hộ phối hợp:Các Trung tâm.1 yêu cầu từ khác phối hợp cứu trợ giúp như vậy, bao gồm cả tàu,máy bay, nhân viên hoặc các thiết bị, như có thể cần thiết;.2 cấp bất kỳ sự cho phép cần thiết cho các mục như vậy tàu chiến, máy bay, nhân viênhoặc thiết bị vào hoặc trên các lãnh thổ biển hoặc vùng lãnh thổ; vàVol. 1405, 1-23489Quốc gia 1985___United-Hiệp ước Series • Liên hiệp Unies — Recueil des Traités___127.3 để làm cho những sắp xếp cần thiết với hải quan thích hợp, xuất nhập cảnh hoặcCác nhà chức trách nhằm theo dõi tiến độ nhập cảnh như vậy.3.1.7 mỗi bên phải cho phép các trung tâm phối hợp cứu hộ của nó để cung cấp,Khi được yêu cầu, các hỗ trợ khác cứu các trung tâm phối hợp, bao gồm hỗ trợtrong hình thức của tàu thuyền, máy bay, nhân viên hoặc các thiết bị.3.1.8 bên nên tham gia vào tìm kiếm và cứu hộ các thỏa thuận với lân cậnKỳ liên quan đến tổng hợp của các cơ sở, lập thủ tục phổ biến, tiến hànhphối hợp đào tạo và các bài tập, kiểm tra thường xuyên của các kênh truyền thông liên bang,liên lạc thăm bởi nhân viên Trung tâm cứu hộ phối hợp và trao đổi của tìm kiếm vàgiải cứu thông tin.3.2 phối hợp với các dịch vụ hàng không3.2.1 bên phải đảm bảo sự phối hợp tốt nhất giữa biểnvà các dịch vụ hàng không để cung cấp cho các tìm kiếm có hiệu quả và hiệu quả nhất vàgiải cứu các dịch vụ trong và qua các khu vực tìm kiếm và cứu hộ.3.2.2 bất cứ khi nào tốt, mỗi bên sẽ thiết lập chung cứu hộ phối hợpTrung tâm và giải cứu tiểu Trung tâm để phục vụ cho cả hai hàng hải và hàng không mục đích.3.2.3 bất cứ khi nào riêng biệt hàng hải và hàng không cứu phối hợp Trung tâmhay cứu hộ tiểu Trung tâm được thành lập để phục vụ cùng một khu vực, các bên liên quan sẽđảm bảo nhất phối hợp tốt giữa các trung tâm hoặc các tiểu Trung tâm.3.2.4 bên phải đảm bảo như xa như là có thể sử dụng các thủ tục phổ biến bởicứu hộ các đơn vị được thành lập nhằm mục đích hàng hải và những người thành lập cho hàng khôngmục đích.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
3.1 Hợp tác giữa các quốc gia
3.1.1 Bên sẽ hợp tác để vận tổ chức tìm kiếm và cứu hộ của họ và nên,
bất cứ khi nào cần thiết, phối hợp hoạt động tìm kiếm và cứu hộ với những người láng giềng
Kỳ.
3.1.2 Trừ khi có thoả thuận khác giữa các nước hữu quan, một Đảng nên
ủy quyền, chịu sự áp dụng luật quốc gia, các quy tắc và các quy định, nhập cảnh ngay lập tức vào
hoặc qua lãnh hải hoặc vùng lãnh thổ của các đơn vị cứu hộ của các bên khác chỉ duy nhất cho mục đích
của việc tìm kiếm vị trí của tai nạn hàng hải và giải cứu những người còn sống sót như vậy
thương vong. Trong trường hợp như vậy, các hoạt động tìm kiếm và cứu nạn phải, như xa càng tốt, được đồng
phối bởi các trung tâm cứu hộ, phối hợp của Đảng đã được phép
nhập cảnh, hoặc cơ quan khác như đã được chỉ định của Bên đó.
3.1.3 Trừ nếu không thỏa thuận giữa các nước hữu quan, các cơ quan chức năng của một
Đảng mà muốn đơn vị cứu hộ của mình để nhập vào hoặc trong lãnh hải hoặc vùng lãnh thổ của
Bên khác chỉ duy nhất cho mục đích tìm kiếm vị trí của tai nạn hàng hải
và giải cứu những người sống sót của thương vong như vậy, sẽ gửi một yêu cầu, đưa ra chi tiết đầy đủ
về sứ mệnh dự kiến và sự cần thiết của nó, để các trung tâm cứu hộ phối hợp đó
Bên kia, hoặc cơ quan khác như đã được chỉ định của Bên đó.
3.1.4 các nhà chức trách có thẩm quyền của bên phải:
0,1 Ngay lập tức thừa nhận nhận được yêu cầu đó; và
0,2 Càng sớm càng tốt chỉ ra điều kiện, nếu có, theo đó các nhiệm vụ dự
có thể được thực hiện.
3.1.5 Bên phải vào các hiệp định với nước láng giềng Hoa đưa ra các
điều kiện để nhập cảnh của đơn vị cứu hộ của nhau vào hoặc hơn mình lãnh thổ
biển hoặc vùng lãnh thổ. Các thỏa thuận này cũng sẽ cung cấp cho xúc tiến xâm nhập của các đơn vị này
với các thủ tục ít nhất có thể.
3.1.6 Mỗi Bên phải ủy quyền cho trung tâm cứu hộ, phối hợp của nó:
0,1 Yêu cầu từ các trung tâm cứu hộ phối hợp các hỗ trợ khác như vậy, bao gồm cả tàu thuyền,
máy bay, nhân viên hoặc thiết bị, như thể cần thiết;
0,2 để nhận bất kì sự cho phép cần thiết cho sự xâm nhập của tàu như vậy, máy bay, nhân viên
hoặc thiết bị vào hoặc qua lãnh hải hoặc vùng lãnh thổ; và
Vol. 1405, 1-23.489
1985_____United Quốc - Hiệp ước series • Quốc Unies - Recueil des Traités ______ 127
.3 Để thực hiện các thỏa thuận cần thiết với hải quan phù hợp, nhập cư hay
. Các cơ quan khác nhằm xúc tiến nhập như
3.1.7 Mỗi Bên nên ủy quyền cứu mình trung tâm phối hợp để cung cấp,
khi được yêu cầu, hỗ trợ cho trung tâm cứu hộ phối hợp khác, bao gồm cả hỗ trợ
trong các hình thức của các tàu, máy bay, nhân viên hoặc thiết bị.
3.1.8 Bên phải nhập vào các thỏa thuận tìm kiếm cứu nạn với nước láng giềng
Hoa về việc tổng hợp của các cơ sở, thành lập các thủ tục thông thường, ứng xử
của liên kết đào tạo và các bài tập, kiểm tra thường xuyên của các kênh truyền thông liên bang,
lần liên lạc của nhân viên trung tâm cứu hộ phối hợp và trao đổi tìm kiếm và
thông tin giải cứu.
3.2 phối hợp với các dịch vụ hàng không
3.2 .1 Bên sẽ đảm bảo thực hiện được phối hợp gần nhất giữa hàng hải
và dịch vụ hàng không để cung cấp cho việc tìm kiếm và có hiệu quả và hiệu quả nhất
các dịch vụ cứu hộ trong và trên khu vực tìm kiếm và cứu hộ của họ.
3.2.2 Bất cứ khi nào thực hiện được, mỗi Bên sẽ thành lập liên cứu hộ phối hợp
các trung tâm cứu nạn tiểu trung tâm để phục vụ cả mục đích hàng hải và hàng không.
3.2.3 Bất cứ khi nào cứu nạn hàng hải và hàng không trung tâm phối hợp riêng biệt
hoặc cứu hộ tiểu trung tâm được thành lập để phục vụ cùng một khu vực, các Bên liên quan có trách nhiệm
đảm bảo gần nhất có thể thực hiện phối hợp giữa các trung tâm hoặc tiểu trung tâm.
3.2.4 Bên bảo đảm như xa như là có thể sử dụng các thủ tục thông thường của
các đơn vị cứu hộ thành lập với mục đích hàng hải và những thiết lập cho hàng không
mục đích.

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: