The second issue was whether Google Inc was a publisher according to c translation - The second issue was whether Google Inc was a publisher according to c Thai how to say

The second issue was whether Google

The second issue was whether Google Inc was a publisher according to common law principles. The judge remarked that there was yet to be a definitive decision establishing how web publishers fit into the traditional framework. He referred to Davison v Habeeb, 3 in which H.H. Judge Parkes QC found that there was an arguable case that Google was a publisher and liable post-notification. He suggested that the position “may well be fact sensitive”, pointing to the differences in law in the position in law of ISPs in Godfrey v Demon Internet 4 and of Google Inc in Metropolitan International Schools Ltd v Design Technica Corp. 5
On the question of whether Google Inc could be liable after notification, and on its policy that it will not remove the offending material as a matter of practicality and principle, the judge referred to the fact that the Blogger.com platform contains more than a half a trillion words, with a quarter of a million new ones added every minute. He held that accepting responsibility to notify the offending bloggers did not necessarily change Google's status, as he remarked:
“The fact that an entity in Google Inc's position may have been notified of a complaint does not immediately convert its status or role into that of a publisher.”6
The technical ability to take material down does not make it an “author or authoriser” of that material. The lack of any requirement to take a positive step in enabling continuing access to the material is crucial:
“The situation would thus be closely analogous to that described in Bunt v Tilley 7 and thus in striving to achieve consistency in the court's decision making, I would rule that Google Inc is not liable at common law as a publisher. It would accordingly have no reason to rely upon a defence.”8
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
The second issue was whether Google Inc was a publisher according to common law principles. The judge remarked that there was yet to be a definitive decision establishing how web publishers fit into the traditional framework. He referred to Davison v Habeeb, 3 in which H.H. Judge Parkes QC found that there was an arguable case that Google was a publisher and liable post-notification. He suggested that the position “may well be fact sensitive”, pointing to the differences in law in the position in law of ISPs in Godfrey v Demon Internet 4 and of Google Inc in Metropolitan International Schools Ltd v Design Technica Corp. 5
On the question of whether Google Inc could be liable after notification, and on its policy that it will not remove the offending material as a matter of practicality and principle, the judge referred to the fact that the Blogger.com platform contains more than a half a trillion words, with a quarter of a million new ones added every minute. He held that accepting responsibility to notify the offending bloggers did not necessarily change Google's status, as he remarked:
“The fact that an entity in Google Inc's position may have been notified of a complaint does not immediately convert its status or role into that of a publisher.”6
The technical ability to take material down does not make it an “author or authoriser” of that material. The lack of any requirement to take a positive step in enabling continuing access to the material is crucial:
“The situation would thus be closely analogous to that described in Bunt v Tilley 7 and thus in striving to achieve consistency in the court's decision making, I would rule that Google Inc is not liable at common law as a publisher. It would accordingly have no reason to rely upon a defence.”8
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ประเด็นที่สองก็คือว่า Google Inc เป็นผู้จัดพิมพ์ตามหลักการกฎหมายทั่วไป ผู้พิพากษาตั้งข้อสังเกตว่ามียังไม่ได้ตัดสินใจขั้นสุดท้ายการสร้างวิธีการเผยแพร่เว็บพอดีกับกรอบแบบดั้งเดิม เขาพูดถึงเดวิสันวี Habeeb 3 ซึ่ง HH ปาร์กส์ผู้พิพากษาโรงงานพบว่ามีกรณีที่พิสูจน์ได้ว่า Google เป็นผู้จัดพิมพ์และโพสต์แจ้งเตือนระวาง เขาบอกว่าในฐานะที่ "อาจจะดีจริงที่สำคัญ" ชี้ไปที่ความแตกต่างในกฎหมายอยู่ในตำแหน่งในพระราชบัญญัติของผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตในอินเทอร์เน็ตก็อดฟรีย์วีปีศาจ 4 และ Google Inc ในปริมณฑลโรงเรียนนานาชาติ จำกัด วีออกแบบ Technica คอร์ป 5
กับคำถาม ว่า Google Inc อาจจะต้องรับผิดหลังจากการแจ้งเตือนและนโยบายที่จะไม่เอาวัสดุที่กระทำผิดเป็นเรื่องของการปฏิบัติจริงและหลักการผู้พิพากษาที่อ้างถึงความจริงที่ว่าแพลตฟอร์ม Blogger.com มีมากกว่าครึ่งล้านล้านคำ กับสี่ของหนึ่งล้านคนใหม่ที่เพิ่มเข้ามาทุกนาที เขาถือได้ว่าเป็นความรับผิดชอบที่จะแจ้งให้นักเขียนบล็อกที่กระทำผิดไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนสถานะของ Google ในขณะที่เขาตั้งข้อสังเกต:
"ความจริงที่ว่ากิจการในตำแหน่งของ Google Inc อาจได้รับแจ้งการร้องเรียนไม่ได้ทันทีแปลงสถานะหรือบทบาทเป็นที่ของ สำนักพิมพ์. "6
ความสามารถทางเทคนิคที่จะใช้วัสดุที่ลดลงไม่ได้ทำให้มัน "ผู้เขียนหรือ authoriser" ของวัสดุที่ ขาดความต้องการที่จะใช้ขั้นตอนในเชิงบวกในการเปิดใช้งานการเข้าถึงอย่างต่อเนื่องกับวัสดุใด ๆ ที่เป็นสิ่งสำคัญ:
"สถานการณ์จึงจะมีความคล้ายคลึงกันอย่างใกล้ชิดกับที่อธิบายไว้ในแรงโวทิลลีย์ 7 และดังนั้นในความมุ่งมั่นที่จะบรรลุความมั่นคงในการตัดสินใจของศาลผม จะปกครองว่า Google Inc จะไม่รับผิดชอบต่อกฎหมายทั่วไปที่เป็นผู้เผยแพร่ มันตามจะมีเหตุผลที่จะขึ้นอยู่กับการป้องกันไม่. "8
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ประเด็นที่สองคือว่า Google Inc เป็นผู้เผยแพร่ตามหลักกฎหมายทั่วไป ผู้พิพากษากล่าวว่ามี แต่จะตัดสินใจอย่างไรที่สร้างเว็บเผยแพร่อยู่ในกรอบเดิมๆ เขาเรียกัน V habeeb 3 ซึ่งในวันที่ตัดสินโรว QC พบว่ามีกรณีพิสูจน์ได้ว่า Google เป็นผู้เผยแพร่และรับผิดชอบหลังการแจ้งเตือนเขาชี้ให้เห็นว่าตำแหน่ง " อาจจะจริงที่ละเอียดอ่อน " ชี้ในความแตกต่างของกฎหมายในตำแหน่งในกฎหมายของ isp ในก็อดฟรีย์วีปีศาจอินเทอร์เน็ต 4 และโรงเรียนนานาชาติ กรุงเทพมหานคร ของ Google Inc การออกแบบทางเทคนิคคอร์ปจำกัดวี 5
เมื่อถามว่า Google Inc อาจต้องรับผิดหลังจากการแจ้งเตือนและนโยบายที่จะไม่ลบวัตถุรุกรานเป็นเรื่องของการปฏิบัติจริงและหลักการตัดสินอ้างถึงความจริงที่ว่า blogger.com แพลตฟอร์มมีมากกว่าครึ่งล้านคำ กับ สี่ล้านใหม่เพิ่มทุก 1 นาที เขากล่าวว่า ยอมรับความรับผิดชอบที่จะแจ้งการกระทำผิดของ Google บล็อกได้ไม่จําเป็นต้องเปลี่ยนสถานะเขาตั้งข้อสังเกต :
" ความจริงที่ว่าองค์กรในตำแหน่งของ Google Inc อาจได้รับแจ้งการร้องเรียนไม่ได้ทันทีแปลงของสถานะหรือบทบาทในที่สำนักพิมพ์ " 6
ความสามารถทางเทคนิคที่จะใช้วัสดุลง ไม่ได้ทำให้มันเป็น " ผู้เขียน หรือ authoriser " ของวัสดุ ไม่มีความต้องการใด ๆที่จะใช้ขั้นตอนในเชิงบวกในการช่วยการเข้าถึงวัสดุที่สำคัญ :
" สถานการณ์อย่างใกล้ชิดจึงจะคล้ายคลึงกับที่อธิบายไว้ใน บัน ทิลลี่ย์ 7 V ดังนั้นในการดิ้นรนเพื่อให้บรรลุความสอดคล้องกันในศาลในการตัดสินใจ ผมจะปกครองว่า Google Inc จะไม่รับผิดชอบที่กฎหมายเป็นผู้จัดพิมพ์ มันจะดังนั้นไม่มีเหตุผลที่จะพึ่งพาการป้องกัน . " 8
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: