Results (
Malay) 1:
[Copy]Copied!
konteks (Bakhtin, 1981); dalam sesetengah seting, sesetengah sumber-sumber ini adalah tetap – seperti kebanyakan teacherstudentinteraksi bilik darjah – sedangkan dalam seting lain terdapat amalan-amalan yang kurang conventionalizeddan supaya interaksi lebih benar-benar dialogic – ia adalah kurang daripada berjuang untuk garu sendiri, membuatperubahan. Volosinov's (tahun 1973) konsep Bahasa sebagai memindahkan antara dalam emparan dancentripetal telah banyak membantu dalam memahami potensi: tekanan institusi sering berusaha untuk membuatpenggunaan bahasa standard dan konvensional (biasanya mengikut Konvensyen dominanKumpulan) manakala dalam konteks bahasa lain digunakan menarik dari tentera Pusat ini dan bertindak balas lebihserta-merta untuk pembinaan dalam situasi. Manakala ia digunakan untuk berfikir bahawa bertulis bahasa yang cenderunglebih ke arah bekas – ke arah centripetal force – semasa bercakap cenderung lebih kepada kedua – keciri-ciri emparan dan improvisatory – penyelidikan terkini menunjukkan bahawa ia bukanlah medium yangmenentukan kecenderungan ini tetapi konteks. Bahasa lisan boleh beroperasi sama ada centripetal ataucara emparan, dialogic atau unidirectional bergantung kepada konteks.
Being translated, please wait..
