Perhaps the most entertaining tablet unearthed is one presumably writt translation - Perhaps the most entertaining tablet unearthed is one presumably writt Russian how to say

Perhaps the most entertaining table


Perhaps the most entertaining tablet unearthed is one presumably written by a child, probably one of the sons of Flavius Cerialis, prefect of the 9th cohort of Batavians – troops from what is now Holland. Written in capitals,rather than joined-up writing, it is an inaccurately reproduced excerpt from Book Nine of Virgil's Aeneid, under which is written, in joined-up writing, segnis (sloppy) –presumably the opinion of the child's tutor.Texts in more than 600 different hands have been found, indicating the high degree of literacy in the Roman army. Slaves
at the fort also appear to have been literate.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Возможно самый зрелищный таблетки обнаружили, один предположительно написана ребенок, вероятно, один из сыновей Флавий Cerialis, префект 9 когорты Batavians – войска из того, что в настоящее время Голландия. Написано в столицах, а не присоединился к up записи, это неаккуратно воспроизводится выдержка из книги девять из Вергилия Энеида, под которым написано, в письменном виде совместных, segnis (небрежный) – предположительно мнение ребенка наставник. Были найдены тексты в более чем 600 различных рук, говорит о высокой степени грамотности в римской армии. Рабы в Форт также, как представляется, были грамотными.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!

Пожалуй, самый зрелищный планшет раскопали один предположительно написанный ребенком, вероятно , один из сыновей Флавия Цериал, префект 9 когорте Батавы - войска из того, что в настоящее время Голландия. Написанная в столицах, а не сплоченного до написания, это неточно воспроизводится отрывок из книги Девять из Энеиды Вергилия, под которым написано, в совместные усилия по письменной форме, segnis (коряво) -presumably мнение tutor.Texts ребенка в более 600 различных рук были обнаружены, что указывает на высокую степень грамотности в римской армии. Рабы
в форте также , по всей видимости, были грамотными.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
возможно, наиболее интересные Tablet обнаружены предположительно написана ребенка является, вероятно, одним из сыновей флавий цериал, префект 9 - когорта batavians – войска из того, что сейчас в голландии.печатными буквами, а не к письменной форме, это неточно воспроизводится отрывок из книги девять верджила "илиаду", в рамках которого написано, к письменной форме, segnis (небрежно), вероятно, мнение ребенка - репетитор текстов в более чем 600 различных руки были найдены, о высокой степени уровень грамотности в римской армии.рабыв форт - также, по - видимому, были грамотными.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: