China’s economic, financial, and military strength has dramatically in translation - China’s economic, financial, and military strength has dramatically in Russian how to say

China’s economic, financial, and mi


China’s economic, financial, and military strength has dramatically increased. It is now the second-most powerful country in the world in some key areas of national power. The country still faces multiple and complex challenges at home. However, it has become much more concerned with external affairs and with its influence on the outside world, because of its internal economic imperatives, its heightened desire for the “geopolitical strategic rights” and national glory that are due to it as a major power, a sharp increase in popular nationalism and “triumphalism” within the country, and its much more militant and ambitious armed forces.
Xi Jinping is proud of his hard-line posture toward China’s rivals, big and small.
China is a “re-awakening lion” under a leader who has centralised power in his hands and who believes in the resurgence of China’s national greatness. Xi Jinping is proud of his hard-line posture toward China’s rivals, big and small, and is keenly aware of the domestic popular support for his stance. He strongly prefers the strategic and operational approach of “pushing towards the bottom-line without breaking it”.
The country is a great power that is undertaking a substantial transformation of its foreign policy. Many things have changed from the country’s previous discourse and practice within a relatively short time-span. This has left both China and its partners under-prepared, somewhat confused, and with increased chances for miscalculation.
Contradictory messages in China’s external relationships
Xi’s leadership has put forward two contradictory sets of messages in its words and actions. The first set, which is probably more fundamental and certainly more impressive to the other major powers, suggests that China is taking a more assertive line. Its elements include:
1) Xi Jinping’s repeated use of the theme of “the great resurgence of the Chinese nation” (more officially referred to as the “Chinese Dream”).
2) The shift in the driving aim of the People’s Liberation Army (PLA), from an effort to build up modernised forces to the simpler but more comprehensive and forceful aim of “being capable of fighting, and fighting victoriously”.
3) Extraordinarily frequent official reports of breakthroughs in China’s military build-up, including in advanced weaponry, military technology, and the PLA’s increasing capabilities in terms of its combat readiness.
4) The further hardening of China’s posture on its territorial and maritime disputes with neighbouring countries, especially Japan and the Philippines. However, it should be noted that since Japan’s Prime Minister Shinzo Abe launched the formal process of “re-interpreting the Constitution” to give Japan the military rights to collective self-defence, China’s posture towards Japan has quietly begun to show some indications of change towards moderation.
5) China’s sudden establishment of the East China Sea Air Defence Identification Zone (ADIZ) in November 2013, a major strategic action that was taken in the context of the intense confrontation with Japan. This represents the first formal expansion of China’s maritime “strategic space” beyond China’s immediate offshore waters since the foundation of the People’s Republic in 1949. Of course, China is fully aware of the implications that this move has for the strategic dominance of the United States in the Western Pacific.
6) A remarkable decline, especially in the months before Xi’s early April 2013 Bo’ao speech on Hainan Island, in the leadership’s number of references to the principle of “peaceful development”. This principle used to be the key element in guiding Chinese foreign policy and in previous years was frequently alluded to by the Chinese government. Another traditional principle of contemporary Chinese foreign policy, Deng Xiaoping’s “keeping a low profile”, also seems to have been put aside.
However, another set of developments has taken place in parallel since the 18th Party Congress in November 2012, and especially since the early summer of 2013. These tend in a different direction than the first set, and reflect the complexity and inner dilemmas of China’s foreign policy under Xi Jinping:
1) Since April 2013, leaders’ statements have often returned to the “peaceful development” orientation.
2) The objective of creating a “new type of great power relationship” between China and the US has been repeated again and again as China’s favoured central concept for the future of China-US relations. Xi himself has insisted on this concept. He has made frequent efforts to gain US President Barack Obama’s acceptance of this characterisation of the China-US relationship. However, Obama has not so far accepted the idea, especially since the declaration of China’s East China Sea ADIZ.
3) China’s cooperation and accommodation with the US has increased on important international security issues, including North Korea, Syria, and Iran. Significant progress has also been made in broadening market access for US service capital in China. In the past, Washington had real trouble getting cooperation in both areas.
4) In October 2013, a “Peripheral Diplomatic Work Conference” was held, attended by all the members of the Standing Committee of the Chinese Communist Party’s Politburo. This conference forcefully emphasised that the “good neighbour policy” must be the guiding star for China’s behaviour toward neighbouring countries. The strong impression it made at the time was somewhat diluted after the confrontation with Japan intensified following Prime Minister Abe’s visit to the Yasukuni Shrine in December 2013. However, things changed in the weeks and days before the beginning of the Beijing Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in November 2014, and a China-Japan “Four-Point Consensus” was declared on 7 November 2014. This major and positive development was aimed at mitigating the China-Japan confrontation. It made possible the 25-minute meeting that was held between Xi and Abe three days later, the first high-level political contact between the two countries in two years.
5) China has recently been extremely moderate in its actions regarding the disputes in the South China Sea, up until the sudden outbreak of confrontation with Vietnam over the deployment of a Chinese oil rig in the offshore waters of the Paracel Islands in summer 2014. China has also increased its efforts to improve relations with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and its member states, including Vietnam, one of China’s primary rivals in its territorial disputes. This has taken place in spite of rumours that China may soon declare the establishment of a South China Sea ADIZ.
The development of Chinese foreign policy
The prospects for China’s foreign policy are still uncertain. Its development will depend on domestic and international elements that will continue to change dynamically as well as frequently to be at odds with each other.
Current Chinese foreign policy could seem contradictory, which reflects the mutually conflicting domestic and international factors that are shaping its development. China’s changing position on the Ukraine crisis is one good illustration of this trend.
Before Russia’s annexation of Crimea, China appealed again and again to the principles of non-intervention, peaceful settlement of international disputes through diplomatic dialogue and negotiation, and respect for sovereignty and territorial integration.
Before Russia’s annexation of Crimea, China appealed again and again to the principles of non-intervention, peaceful settlement of international disputes through diplomatic dialogue and negotiation, and respect for sovereignty and territorial integration. China maintained this stance throughout the early part of the crisis, in spite of the strategic importance of relations with Russia as China’s major strategic partner, not to mention Xi’s close personal relationship with President Vladimir Putin.
However, precisely because of the strategic importance of the relationship with Russia, as well as because of the severe tensions with the US since the declaration of the East China Sea ADIZ, China’s public appeal to the above principles has lessened drastically in the context of Russia’s continued efforts to split off Ukraine’s eastern part. Beijing has begun to provide Russia with a huge amount of financial assistance in the guise of commercial payments to help it weather the economic difficulties largely brought about by the US/European Union sanctions. This “new stage” of the China-Russia strategic partnership, which has been announced both by President Xi and by President Putin, is dramatic and could have far-reaching effects.
A major change in strategic approach
Among the uncertainties and contradictions, one thing seems certain: Xi aspires to increase China’s power and influence (both soft and hard) and even, in the long term, to give it a dominant role in Asia and the Western Pacific – at the cost of the US ascendancy. Washington has been quite sensitive to this goal, and US suspicion and precautions towards China are increasing.
Xi aspires to increase China’s power and influence (both soft and hard) and even, in the long term, to give it a dominant role in Asia and the Western Pacific – at the cost of the US ascendancy.
There have been many indications of China’s intention to increase its role at the US’s expense: for example, Xi’s statement that “Asian affairs should be led by Asians ourselves” made at the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia (CICA) in Shanghai in May 2014. Xi’s pet projects of the Silk Road Economic Belt and the Maritime Silk Road aimed at building China’s “strategic economy” are also intended to increase China’s influence. China has advocated for and taken a leading role in the Asian Infrastructure Investment Bank established in October
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!

China’s economic, financial, and military strength has dramatically increased. It is now the second-most powerful country in the world in some key areas of national power. The country still faces multiple and complex challenges at home. However, it has become much more concerned with external affairs and with its influence on the outside world, because of its internal economic imperatives, its heightened desire for the “geopolitical strategic rights” and national glory that are due to it as a major power, a sharp increase in popular nationalism and “triumphalism” within the country, and its much more militant and ambitious armed forces.
Xi Jinping is proud of his hard-line posture toward China’s rivals, big and small.
China is a “re-awakening lion” under a leader who has centralised power in his hands and who believes in the resurgence of China’s national greatness. Xi Jinping is proud of his hard-line posture toward China’s rivals, big and small, and is keenly aware of the domestic popular support for his stance. He strongly prefers the strategic and operational approach of “pushing towards the bottom-line without breaking it”.
The country is a great power that is undertaking a substantial transformation of its foreign policy. Many things have changed from the country’s previous discourse and practice within a relatively short time-span. This has left both China and its partners under-prepared, somewhat confused, and with increased chances for miscalculation.
Contradictory messages in China’s external relationships
Xi’s leadership has put forward two contradictory sets of messages in its words and actions. The first set, which is probably more fundamental and certainly more impressive to the other major powers, suggests that China is taking a more assertive line. Its elements include:
1) Xi Jinping’s repeated use of the theme of “the great resurgence of the Chinese nation” (more officially referred to as the “Chinese Dream”).
2) The shift in the driving aim of the People’s Liberation Army (PLA), from an effort to build up modernised forces to the simpler but more comprehensive and forceful aim of “being capable of fighting, and fighting victoriously”.
3) Extraordinarily frequent official reports of breakthroughs in China’s military build-up, including in advanced weaponry, military technology, and the PLA’s increasing capabilities in terms of its combat readiness.
4) The further hardening of China’s posture on its territorial and maritime disputes with neighbouring countries, especially Japan and the Philippines. However, it should be noted that since Japan’s Prime Minister Shinzo Abe launched the formal process of “re-interpreting the Constitution” to give Japan the military rights to collective self-defence, China’s posture towards Japan has quietly begun to show some indications of change towards moderation.
5) China’s sudden establishment of the East China Sea Air Defence Identification Zone (ADIZ) in November 2013, a major strategic action that was taken in the context of the intense confrontation with Japan. This represents the first formal expansion of China’s maritime “strategic space” beyond China’s immediate offshore waters since the foundation of the People’s Republic in 1949. Of course, China is fully aware of the implications that this move has for the strategic dominance of the United States in the Western Pacific.
6) A remarkable decline, especially in the months before Xi’s early April 2013 Bo’ao speech on Hainan Island, in the leadership’s number of references to the principle of “peaceful development”. This principle used to be the key element in guiding Chinese foreign policy and in previous years was frequently alluded to by the Chinese government. Another traditional principle of contemporary Chinese foreign policy, Deng Xiaoping’s “keeping a low profile”, also seems to have been put aside.
However, another set of developments has taken place in parallel since the 18th Party Congress in November 2012, and especially since the early summer of 2013. These tend in a different direction than the first set, and reflect the complexity and inner dilemmas of China’s foreign policy under Xi Jinping:
1) Since April 2013, leaders’ statements have often returned to the “peaceful development” orientation.
2) The objective of creating a “new type of great power relationship” between China and the US has been repeated again and again as China’s favoured central concept for the future of China-US relations. Xi himself has insisted on this concept. He has made frequent efforts to gain US President Barack Obama’s acceptance of this characterisation of the China-US relationship. However, Obama has not so far accepted the idea, especially since the declaration of China’s East China Sea ADIZ.
3) China’s cooperation and accommodation with the US has increased on important international security issues, including North Korea, Syria, and Iran. Significant progress has also been made in broadening market access for US service capital in China. In the past, Washington had real trouble getting cooperation in both areas.
4) In October 2013, a “Peripheral Diplomatic Work Conference” was held, attended by all the members of the Standing Committee of the Chinese Communist Party’s Politburo. This conference forcefully emphasised that the “good neighbour policy” must be the guiding star for China’s behaviour toward neighbouring countries. The strong impression it made at the time was somewhat diluted after the confrontation with Japan intensified following Prime Minister Abe’s visit to the Yasukuni Shrine in December 2013. However, things changed in the weeks and days before the beginning of the Beijing Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in November 2014, and a China-Japan “Four-Point Consensus” was declared on 7 November 2014. This major and positive development was aimed at mitigating the China-Japan confrontation. It made possible the 25-minute meeting that was held between Xi and Abe three days later, the first high-level political contact between the two countries in two years.
5) China has recently been extremely moderate in its actions regarding the disputes in the South China Sea, up until the sudden outbreak of confrontation with Vietnam over the deployment of a Chinese oil rig in the offshore waters of the Paracel Islands in summer 2014. China has also increased its efforts to improve relations with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and its member states, including Vietnam, one of China’s primary rivals in its territorial disputes. This has taken place in spite of rumours that China may soon declare the establishment of a South China Sea ADIZ.
The development of Chinese foreign policy
The prospects for China’s foreign policy are still uncertain. Its development will depend on domestic and international elements that will continue to change dynamically as well as frequently to be at odds with each other.
Current Chinese foreign policy could seem contradictory, which reflects the mutually conflicting domestic and international factors that are shaping its development. China’s changing position on the Ukraine crisis is one good illustration of this trend.
Before Russia’s annexation of Crimea, China appealed again and again to the principles of non-intervention, peaceful settlement of international disputes through diplomatic dialogue and negotiation, and respect for sovereignty and territorial integration.
Before Russia’s annexation of Crimea, China appealed again and again to the principles of non-intervention, peaceful settlement of international disputes through diplomatic dialogue and negotiation, and respect for sovereignty and territorial integration. China maintained this stance throughout the early part of the crisis, in spite of the strategic importance of relations with Russia as China’s major strategic partner, not to mention Xi’s close personal relationship with President Vladimir Putin.
However, precisely because of the strategic importance of the relationship with Russia, as well as because of the severe tensions with the US since the declaration of the East China Sea ADIZ, China’s public appeal to the above principles has lessened drastically in the context of Russia’s continued efforts to split off Ukraine’s eastern part. Beijing has begun to provide Russia with a huge amount of financial assistance in the guise of commercial payments to help it weather the economic difficulties largely brought about by the US/European Union sanctions. This “new stage” of the China-Russia strategic partnership, which has been announced both by President Xi and by President Putin, is dramatic and could have far-reaching effects.
A major change in strategic approach
Among the uncertainties and contradictions, one thing seems certain: Xi aspires to increase China’s power and influence (both soft and hard) and even, in the long term, to give it a dominant role in Asia and the Western Pacific – at the cost of the US ascendancy. Washington has been quite sensitive to this goal, and US suspicion and precautions towards China are increasing.
Xi aspires to increase China’s power and influence (both soft and hard) and even, in the long term, to give it a dominant role in Asia and the Western Pacific – at the cost of the US ascendancy.
There have been many indications of China’s intention to increase its role at the US’s expense: for example, Xi’s statement that “Asian affairs should be led by Asians ourselves” made at the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia (CICA) in Shanghai in May 2014. Xi’s pet projects of the Silk Road Economic Belt and the Maritime Silk Road aimed at building China’s “strategic economy” are also intended to increase China’s influence. China has advocated for and taken a leading role in the Asian Infrastructure Investment Bank established in October
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!

Экономические, финансовые и военные силы Китая резко возросло. Теперь второй самой могущественной страной в мире в некоторых ключевых областях национальной мощи. Страна по-прежнему сталкивается с многочисленными и сложными проблемами у себя дома. Тем не менее, она стала гораздо более озабочены внешним связям и с его влиянием на внешний мир, из-за своих внутренних экономических императивов, его повышенная тяга к "геополитических стратегических правах» и национальной славы, которые из-за этого, как крупной державы, Резкое увеличение в популярной национализма и "триумф" внутри страны, и его гораздо более воинственно и амбициозные вооруженные силы.
Си Цзиньпин гордится своей жесткой линии позицию по отношению к конкурентам Китая, больших и малых.
Китай "пробуждению лев "под лидера, который централизованной власти в своих руках, и кто верит в возрождение национального величия Китая. Си Цзиньпин гордится своей жесткой линии позицию по отношению к конкурентам Китая, больших и малых, и в полной мере осознает внутреннем народной поддержки своей позиции. Он решительно предпочитает стратегический и оперативный подход в "толкает к нижней линии, не нарушая ее".
Страна великая сила, которая проводит существенную трансформацию своей внешней политики. Многое изменилось с предыдущего дискурса и практики страны в течение относительно короткого времени. Это привело как Китай и его партнеров по подготовленные, несколько смутился, и с увеличением шансов на просчет.
Противоречивые сообщения во внешних отношениях Китая
руководство Си выдвинул две противоречивые наборы сообщений в своих словах и действиях. Первый набор, который, вероятно, более фундаментальная и, конечно, больше впечатляет с другими крупными державами, предполагает, что Китай занять более жесткую линию. Ее элементы включают в себя:
1) повторное использование Си Цзиньпина темы «великого возрождения китайской нации" (более официально именуется "китайской мечты»).
2) сдвиг в водительском целью Народно-освободительной армии ( PLA), из усилий, чтобы построить до модернизированных силы на более простой, но более всеобъемлющим и убедительным целью "способен сражаться, и борьба победно".
3) Чрезвычайно частые официальные отчеты прорывов в Китае наращивание военной мощи, в том числе в странах с развитой оружие, военная техника, а также увеличение возможностей НОАК в условиях их боевой готовности.
4) дальнейшее упрочнение позицию Китая по ее территориальных и морских споров с соседними странами, особенно в Японии и на Филиппинах. Тем не менее, следует отметить, что, поскольку премьер-министр Японии Синдзо Абэ начал официальный процесс "Re-интерпретации конституции» с целью предоставить Японии военные права на коллективную самооборону, поза Китая к Японии тихо начал показывать некоторые признаки изменения к умеренности.
5) Китая внезапно создание Восточно-Китайском море ПВО идентификации зоны (зона опознавания противовоздушной обороны) в ноябре 2013 года, главным стратегическим действие, которое было принято в контексте интенсивного конфронтации с Японией. Это первое формальное разложение Китая морской "стратегическом пространстве» за пределы Китая непосредственными морских водах с момента основания Народной Республики в 1949 году Китай, конечно, в полной мере осознает последствия, что этот шаг имеет для стратегического доминирования Соединенных Штатов в западной части Тихого океана.
6) Заметный спад, особенно в последние месяцы перед начале апреля 2013 Bo'ao речи Си на острове Хайнань, в количестве руководством по ссылок на принципе «мирного развития». Этот принцип используется, чтобы быть ключевым элементом в руководстве китайской внешней политики и в предыдущие годы часто ссылался на китайское правительство. Другой традиционный принцип современной китайской внешней политики, Дэн Сяопина "держать низкий профиль", также, кажется, был отложен.
Тем не менее, еще один набор событий произошло параллельно с 18-го съезда партии в ноябре 2012 года, и особенно после в начале лета 2013 года они, как правило, в другом направлении, чем в первом сете, и отражают сложность и внутренние дилеммы внешней политики Китая под Си Цзиньпин:
1) С апреля 2013 года, заявления лидеров часто вернулся в "мирное развитие" ориентации .
2) цель создания "нового типа хорошие отношения мощности" между Китаем и США был повторен снова и снова, как благоприятствования центральной концепции Китая для будущего китайско-американских отношений. Сплит сам настаивал на этой концепции. Он сделал частые усилия, чтобы получить US принятие президента США Барака Обамы такая характеристика отношений между Китаем и США. Тем не менее, Обама до сих пор не приняли идею, особенно после провозглашения КНР Восточно-Китайском море Адиз.
3) Сотрудничество Китая и размещение с США увеличился по важным вопросам международной безопасности, включая Северную Корею, Сирию и Иран. Значительный прогресс был также достигнут в расширении доступа на рынки для обслуживания столице США в Китае. В прошлом Вашингтон был реальный проблемы с получением сотрудничество в обеих областях.
4) В октябре 2013 года, "периферийных Дипломатическая конференция Работа" состоялась с участием всех членов Постоянного комитета Политбюро Коммунистической партии Китая. Эта конференция убедительно подчеркнул, что "политики добрососедства" должна быть путеводной звездой для поведения Китая в отношении соседних стран. Сильное впечатление он сделал в то время был несколько разбавляют после противостояние с Японией активизировались визит премьер-министром после Абэ храма Ясукуни в декабре 2013 года Тем не менее, ситуация изменилась в течение нескольких недель и дней до начала экономического сотрудничества Пекин Азиатско-Тихоокеанского (АТЭС) в ноябре 2014 года, и Китай-Япония "Четыре-Point консенсус" был объявлен 7 ноября 2014 Этот крупный и позитивный была направлена ​​на смягчение противостояния между Китаем и Японией. Это позволило 25-й минуты встречи, которая состоялась между Си и Абэ три дня спустя, первые политические контакты на высоком уровне между двумя странами в два года.
5) Китай в последнее время крайне умерен в своих действиях в отношении споров в Южно-Китайского моря, вплоть до внезапной вспышки конфронтации с Вьетнамом по развертыванию китайской нефтяной вышке в оффшорных водах острова Парасельские летом 2014 года Китай никогда и активизировала свои усилия по улучшению отношений с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии ( АСЕАН) и его государства-члены, в том числе Вьетнама, один из Китая первичных конкурентов в своих территориальных споров. Это произошло, несмотря на слухи, что Китай в ближайшее время может объявить о создании Южно-Китайского моря ADIZ.
Развитие китайской внешней политики
перспективы внешней политики Китая по-прежнему неопределенным. Его развитие будет зависеть от внутренних и международных элементов, которые будут продолжать динамически изменять, а также часто, чтобы быть не в ладах друг с другом.
текущей внешней политике китайцы могут показаться противоречивыми, что отражает взаимно противоречивые внутренних и международных факторов, которые формируют ее развитие. Изменение положения Китая на кризис Украина является одним хорошим примером этой тенденции.
Перед присоединения к России Крыма, Китай снова и снова обратился к принципам невмешательства, мирного урегулирования международных споров путем дипломатического диалога и переговоров, а также уважения суверенитета и территориальная интеграция.
До присоединения к России Крыма, Китай снова и снова обратился к принципам невмешательства, мирного урегулирования международных споров путем дипломатического диалога и переговоров, а также уважения суверенитета и территориальной интеграции. Китай придерживается этой позиции на протяжении всего начале кризиса, несмотря на стратегическое значение отношений с Россией, как главным стратегическим партнером Китая, не говоря уже о близких личных отношений Си с президентом Владимиром Путиным.
Тем не менее, именно из-за стратегической важности отношения с Россией, а также из-за сильной напряженности в отношениях с США с момента провозглашения в Восточно-Китайском море ADIZ, Китая публичное обращение к вышеуказанным принципам резко уменьшилась в контексте продолжающихся усилий России по отколовшихся восточную часть Украины. Пекин начал оказывать России с огромным количеством финансовой помощи под видом коммерческих платежей, чтобы помочь ему пережить экономические трудности во многом обусловленных санкций США / ЕС. Это "новый этап" стратегического партнерства Китай-Россия, о котором было объявлено как президент Си и президентом Путиным, драматических и может иметь далеко идущие последствия.
Основное изменение в стратегическом подходе
Среди неопределенностей и противоречий, одна вещь, Кажется, ясно: Xi стремится увеличить мощь Китая и влияние (мягкие и жесткие), и даже, в перспективе, чтобы придать ему доминирующую роль в Азии и западной части Тихого океана - на стоимость американской господства. Вашингтон был весьма чувствителен к этой цели, и США подозрительность и меры предосторожности по отношению к Китаю растет.
Xi стремится увеличить мощь Китая и влияние (мягкие и жесткие), и даже, в перспективе, чтобы дать ему доминирующую роль в Азии и . Западная часть Тихого океана - за счет США господства
Там было много признаков намерения Китая повысить свою роль за счет американского: например, заявление Си, что "азиатские дела должны быть во главе с азиатами сами" сделал на конференции по Взаимодействие и меры укрепления доверия в Азии (СВМДА) в Шанхае в домашних проекты могут 2014. Си Шелкового пути экономического пояса и морского Шелкового пути, направленные на укрепление "стратегического экономики" Китая также намерена увеличить влияние Китая. Китай выступает за и ведущую роль в Азиатско инфраструктуры инвестиционного банка основана в октябре
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!

Китая в экономической, финансовой и военной мощи резко возросло. В настоящее время на второй - наиболее мощные страны в мире в некоторых ключевых областях. В стране по-прежнему сталкивается с многочисленными и сложными проблемами в домашних условиях. Вместе с тем, она стала гораздо более обеспокоены тем, внешних дел и с его влияние на внешний мир, в силу его внутренние экономические императивы,Его усилили стремление к "геополитических стратегических прав" и национальной славы, которые из-за их в качестве одного из основных, резкое увеличение популярные национализма и "лапа" в стране, и ее гораздо более воинственной и амбициозных вооруженных сил.
Вен Джиабао гордится его жесткую позицию по отношению к китайской соперников, и большие, и малые.
Китай - это "гения Lion" в соответствии с руководителем, централизованное питание в его руках, и, кто верит в возрождение Китайской национальной величия. Вен Джиабао гордится его жесткую позицию по отношению к китайской соперников, больших и малых, и прекрасно известно о внутренней поддержке его позицию.Он решительно предпочитает стратегического и оперативного подхода "нажав в направлении нижней части и без разрыва" .
является великой державы, которая проводит существенную трансформацию своей внешней политики. Многое изменилось в стране в предыдущих рассуждениями и практики в течение относительно короткого периода времени. В то же время как Китая, так и ее партнеров на основании подготовленных,Несколько неопределенной, и с более широкими возможностями для просчета.
противоречивых сообщений в Китай, внешних связей
Xi руководство выдвинул две противоречивые сообщения в его слова и действия. Первая группа, которая, вероятно, более основополагающее значение и, несомненно, более впечатляющим в других крупных держав, свидетельствует о том, что Китай занимает более активную линию.Ее элементы включают в себя:
1) Вен Джиабао вновь использовать темы о "великой возрождением китайской нации" (более официально называется "Китайская мечта" ) .
2) сдвиг в движении цель и народно-освободительной армией Судана (PLA), с тем чтобы создать современный силы на более простой, но и более всеобъемлющих и решительных цель "время боевых действий,И в борьбе с двоемыслия" .
3) чрезвычайно частые официальные доклады прорывов в Китай, военного потенциала, в том числе в современных видов вооружений, военной техники, а также с PLA, расширение возможностей в плане своей боевой готовности.
4) дальнейшее ужесточение Китай по своей территории и морских споров с соседними странами,Особенно Япония и Филиппины. Вместе с тем, следует отметить, что, поскольку премьер-министр Японии Японии Фумио Кюма нанес приступило к осуществлению процесса "re-толкование конституции", и предоставить Японии военного права на коллективную самооборону, Китай, позицию по отношению к Японии тихо начал проявляться некоторые признаки изменения в сторону умеренности.
5) Китай внезапной создание Восточно-Китайского моря воздух обороны определение зоны (ADIZ) на ноябрь 2013, одной из основных стратегических действий, которые были приняты в связи с активной конфронтации с Японией. Это представляет собой первое официальное расширение китайской морской "стратегического пространства" за пределами Китая в прибрежных водах с момента основания Китайской Народной Республики в 1949 году.Конечно, Китай, в полной мере осознавая последствия этого для стратегического доминирования Соединенных Штатов в западной части Тихого океана.
6) замечательный спада, особенно в последние месяцы перед XI о начале Апрель 2013 бо'ao речи на остров Хайнань, в руководство ряда ссылки на принцип "мирного развития".Этот принцип используется в качестве ключевого элемента в руководстве Китайской внешней политики и в предыдущие годы, были часто говорил китайского правительства. Еще одним традиционным принципом современной китайской внешней политики, на Дэн Сяопина "по поддержанию мира a Низкий профиль", также, как представляется, был в сторону.
вместе с тем,Другой набор событий произошли параллельно с 18-м съезде партии в Ноябрь 2012, и особенно с начала лета 2013 года. Они, как правило в другом направлении не первый, и отражать сложность и внутренние дилеммы внешней политики Китая в рамках XI Цзиньпин:
1) Поскольку Апрель 2013,Лидеры, часто возвращается в "мирного развития" ориентация.
2) цель создания "нового типа великой державы отношений" между Китаем и США было повторять вновь и вновь, как Китай выступает за центральная концепция на будущее Китая и США отношений. Xi сам настаивает на этой концепции.Он часто усилия, с тем чтобы добиться президента США Барака Обамы признания этой характеристикой в Китай и США отношений. Вместе с тем, до сих пор не согласилась с идеей, особенно с момента принятия декларации о Китае в Восточно-Китайское море ADIZ.
3) Китай о сотрудничестве и места размещения с нас по важным проблемам международной безопасности, включая Северную Корею, Сирию и Иран.Кроме того, был достигнут значительный прогресс в деле расширения доступа к рынкам для нас с капитала в Китай. В прошлом, Вашингтон, реальной проблемы сотрудничества в обеих областях.
4) на октябрь 2013, "периферийным дипломатической работы Конференции" было проведено, в котором приняли участие все члены Постоянного комитета Коммунистической партии Китая в Политбюро.Эта конференция решительно подчеркнули, что "соседи" должно быть путеводной звездой в Китае и поведение по отношению к соседним странам. Сложилось впечатление, что в то время было несколько размыты после столкновений с Японией усилилось после премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми в храм Ясукуни, декабрь 2013. Вместе с тем,Все изменилось в течение недель и дней до начала Пекинской азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) в ходе встречи на высшем уровне в Ноябрь 2014, и чьи уроки истории раздражали послевоенные "��FOUR-POINT консенсуса", был объявлен 7 Ноябрь 2014. Этот крупный и позитивного развития направлена на смягчение заявлениями Японии о Тайване конфронтации. На 25-минуте встречи, которая состоялась между Xi и Абе спустя три дня,На первом совещании высокого уровня политических контактов между двумя странами в течение последних двух лет.
5) Китай в последнее время крайне умеренные в своих действиях в отношении споров в Южно-Китайском море, вплоть до неожиданной вспышки конфронтации с Вьетнамом в развертывании китайская нефтяная буровая вышка в морских водах Парасельские острова в лето 2014 года.Китай также активизировало свои усилия, направленные на улучшение отношений с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и ее государств-членов, включая Вьетнам, Китай в основном соперников в ее территориальных споров. Это место, несмотря на слухи о том, что Китай может в скором времени объявить о создании Южно-Китайского моря ADIZ.
развития китайских внешней политики
Перспективы внешней политики Китая, по-прежнему не урегулированы. Его развитие будет зависеть от внутренних и международных элементов, будет продолжать изменяться динамически, а также часто быть не в ладах друг с другом.
нынешней китайской внешней политики, которая может показаться противоречивым, что отражает взаимно противоречивых внутренних и международных факторов, которые определяют его развитие.Китай, изменение позиции по Украине кризис является хорошей иллюстрацией этой тенденции.
Перед Россией в аннексии Крыма, Китай обратился еще раз, и еще раз, чтобы принципы невмешательства и мирного урегулирования международных споров посредством дипломатического диалога и переговоров, и уважения суверенитета и территориальной интеграции.
перед Россией в аннексии Крыма,Китай призывает еще раз, и еще раз, чтобы принципы невмешательства и мирного урегулирования международных споров посредством дипломатического диалога и переговоров, и уважения суверенитета и территориальной интеграции. Китай поддерживает эту позицию в начале кризиса, несмотря на стратегическую важность отношений с Россией, основных стратегических партнеров,Не говоря уже о XI в тесные личные отношения с президентом в.в.Путин.
вместе с тем, именно потому, что стратегические отношения с Россией, а также в связи с острой напряженности с нами с момента принятия декларации о Восточно-Китайского моря, ADIZКитай в перечисленных выше принципов уменьшилась резко в контексте в продолжение усилий по split off Украины в восточной части. Пекине начала предоставлять России огромный объем финансовой помощи в форме коммерческих платежей для оказания содействия в холодную погоду экономические трудности в основном в США/Европейского союза санкций.Этот "новый этап" в ШОС стратегического партнерства, которое было объявлено о том, как Председатель (говорит по-английски)Xi и президентом Путиным, и может иметь далеко идущие последствия.
основных изменений в области стратегического подхода
среди факторов неопределенности и противоречия, с одной стороны, можно говорить, как уверены: Xi стремится увеличить Китай, власть и влияние (мягкие и жесткие) и даже, в долгосрочной перспективе,На доминирующую роль в Азии и в западной части Тихого океана - на расходы на нас снимают. Вашингтон был весьма чувствительны к этой цели, и нам подозрения и меры предосторожности в Китай все больше.
Xi стремится к увеличению Китая, власть и влияние (мягкие и жесткие) и даже, в долгосрочной перспективе,На доминирующую роль в Восточной Азии и западной части Тихого океана - на расходы на нас снимают.
многие признаки Китай намерен увеличить свою роль на нас, за счет: например, XI, заявление о том, что "Азии должен радовать себя" на конференции по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА) в Шанхае в Май 2014.Xi пэт проектов "шелкового пути экономического ремень и морского Шелкового пути в целях укрепления потенциала Китая в мировую экономику" также намерена увеличить Китай. Китай выступает за и играет ведущую роль в Азии инфраструктуры инвестиционного банка создана в октябре
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: