1. to have or keep in the hand; grasp: to hold someone's hand.2. to se translation - 1. to have or keep in the hand; grasp: to hold someone's hand.2. to se Arabic how to say

1. to have or keep in the hand; gra


1. to have or keep in the hand; grasp: to hold someone's hand.
2. to set aside; reserve or retain: to hold a reservation.
3. to bear, sustain, or support with or as if with the hands or arms.
4. to keep in a specified state: The preacher held them spellbound.
5. to detain: The police held her for questioning.
6. to conduct; carry on: to hold a meeting.
7. to hinder; restrain: Fear held me from acting.
8. to have the ownership or use of; possess or occupy: to hold a position of authority.
9. to contain or be capable of containing: This bottle holds a quart.
10. to make accountable: We will hold you to your word.
11. to keep in the mind; believe: held certain beliefs.
12. to regard; consider: to hold a person responsible.
13. to keep forcibly: Enemy forces held the hill.
14. to point; aim: He held a gun on the prisoner.
15. to decide legally.
16. to sustain (a musical note, chord, or rest).
17. to omit, as from an order: One burger - hold the pickle.
v.i.
18. to remain in a specified state: Hold still.
19. to maintain a grasp; remain fast: The clamp held.
20. to maintain one's position against opposition.
21. to agree; sympathize: She doesn't hold with new ideas.
22. to remain faithful: to hold to one's purpose.
23. to remain valid: The rule still holds.
24. to refrain; forbear (usu. used imperatively).
25. hold back,
a. to restrain; check: to hold back tears.
b. to hinder the advancement of.
c. to refrain from giving or revealing; withhold: to hold back information.
d. to refrain from participating.
26. hold down,
a. to keep under control or at a low level: to hold down interest rates.
b. to continue to function in: to hold down a job.
27. hold forth, to speak at great length.
28. hold oneself in, to exercise restraint.
29. hold off,
a. to keep at a distance; repel.
b. to postpone action; defer.
30. hold on,
a. to keep a firm grip on something.
b. to keep going; continue.
c. to stop; halt (usu. used imperatively).
d. to keep a telephone connection open.
31. hold out,
a. to present; offer.
b. to continue to last.
c. to refuse to yield.
d. to withhold something expected or due.
32. hold over,
a. to keep for future consideration or action.
b. to keep beyond the arranged period: to hold a movie over for an extra week.
33. hold up,
a. to support; uphold.
b. to delay; bring to a stop.
c. to endure; persevere: I'm tired but holding up.
d. to present for attention; display.
e. to rob at gunpoint.
n.
34. an act of holding fast with the hand or other physical means; grasp; grip: a good hold on the rope.
35. something to hold a thing by; something to grasp, esp. for support.
36. something that holds fast or supports something else.
37. an order reserving something: to put a hold on a library book.
38. a controlling force or dominating influence: to have a hold on a person.
39. a wrestler's maneuver for seizing and controlling an opponent.
40. a pause or delay.
2966/5000
From: English
To: Arabic
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
1. to have or keep in the hand; grasp: to hold someone's hand.2. to set aside; reserve or retain: to hold a reservation.3. to bear, sustain, or support with or as if with the hands or arms.4. to keep in a specified state: The preacher held them spellbound.5. to detain: The police held her for questioning.6. to conduct; carry on: to hold a meeting.7. to hinder; restrain: Fear held me from acting.8. to have the ownership or use of; possess or occupy: to hold a position of authority.9. to contain or be capable of containing: This bottle holds a quart.10. to make accountable: We will hold you to your word.11. to keep in the mind; believe: held certain beliefs.12. to regard; consider: to hold a person responsible.13. to keep forcibly: Enemy forces held the hill.14. to point; aim: He held a gun on the prisoner.15. to decide legally.16. to sustain (a musical note, chord, or rest).17. to omit, as from an order: One burger - hold the pickle.v.i.18. to remain in a specified state: Hold still.19. to maintain a grasp; remain fast: The clamp held.20. to maintain one's position against opposition.21. to agree; sympathize: She doesn't hold with new ideas.22. to remain faithful: to hold to one's purpose.23. to remain valid: The rule still holds.24. to refrain; forbear (usu. used imperatively).25. hold back,a. to restrain; check: to hold back tears.b. to hinder the advancement of.c. to refrain from giving or revealing; withhold: to hold back information.d. to refrain from participating.26. hold down,a. to keep under control or at a low level: to hold down interest rates.b. to continue to function in: to hold down a job.27. hold forth, to speak at great length.28. hold oneself in, to exercise restraint.29. hold off,a. to keep at a distance; repel.b. to postpone action; defer.30. hold on,a. to keep a firm grip on something.b. to keep going; continue.c. to stop; halt (usu. used imperatively).d. to keep a telephone connection open.31. hold out,a. to present; offer.b. to continue to last.c. to refuse to yield.d. to withhold something expected or due.32. hold over,a. to keep for future consideration or action.b. to keep beyond the arranged period: to hold a movie over for an extra week.33. hold up,a. to support; uphold.b. to delay; bring to a stop.c. to endure; persevere: I'm tired but holding up.d. to present for attention; display.e. to rob at gunpoint.n.34. an act of holding fast with the hand or other physical means; grasp; grip: a good hold on the rope.35. something to hold a thing by; something to grasp, esp. for support.36. something that holds fast or supports something else.37. an order reserving something: to put a hold on a library book.38. a controlling force or dominating influence: to have a hold on a person.39. a wrestler's maneuver for seizing and controlling an opponent.40. a pause or delay.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 2:[Copy]
Copied!

1. لديك أو الاحتفاظ بها في اليد. فهم: تمسك يد شخص ما.
2. لتجنيب. احتياطي أو الاحتفاظ بها: عقد حجز
3. أن تتحمل، المحافظة، أو دعم مع أو كما لو كان مع اليدين أو الذراعين.
4. للحفاظ على في حالة محدد: الداعية احتجزوهم مدوخ.
5. احتجاز: عقدت الشرطة لاستجوابها.
6. لإجراء. حمل على: لعقد الاجتماع.
7. لإعاقة. تقييد: عقد الخوف لي من العمل.
8. لديك ملكية أو استخدام. تملك أو تشغل: أن تعقد الموقف من السلطة
9. لاحتواء أو أن تكون قادرة على احتواء: هذا زجاجة يحمل ربع.
10. لجعل المسؤولية: سنعقد لك كلامك.
11. أن نأخذ في الاعتبار. نعتقد: عقد بعض المعتقدات.
12. لالصدد؛ النظر فيما يلي: عقد الشخص المسؤول.
13. للحفاظ قسرا: احتجزت قوات العدو التل.
14. أن نشير؛ الهدف: هو أمسك مسدسا على السجين.
15. أن تقرر من الناحية القانونية.
16. للحفاظ على (مذكرة الموسيقية، وتر، أو بقية).
17. لحذف، اعتبارا من أمر: أحد برغر - عقد المخلل.
السادس
18. أن تبقى في حالة محددة: عقد لا يزال.
19. للحفاظ على فهم. تبقى بسرعة: المشبك عقد.
20. للحفاظ على موقف واحد ضد المعارضة.
21. لنتفق؛ أتعاطف: إنها لا يحمل أفكارا جديدة.
22. ليبقى وفيا: لعقد لغرض واحد.
23. لتبقى صالحة: القاعدة لا يزال ساريا.
24. الامتناع. إمتنع (حفرة. المستخدمة حتما).
25. تبخل،
أ. لكبح جماح؛ تحقق: لعقد دموعه.
ب. لعرقلة النهوض.
ج. الامتناع عن إعطاء أو الكشف. حجب: لابعاد المعلومات.
د. الامتناع عن المشاركة.
26. باستمرار،
أ. للحفاظ على السيطرة أو على مستوى منخفض: لباستمرار أسعار الفائدة.
ب. مواصلة العمل في: لباستمرار على وظيفة.
27. عقد إيابا، للتحدث بإسهاب.
28. عقد في نفسه، إلى ممارسة ضبط النفس.
29. تأجيل،
أ. للحفاظ على مسافة. صد.
ب. تأجيل العمل؛ تأجيل.
30. على عقد،
أ. للحفاظ على احكام قبضتهم على شيء.
ب. على الاستمرار. متابعة.
ج. لوقف؛ وقف (حفرة. المستخدمة حتما).
د. للحفاظ على اتصال هاتفي مفتوحة.
31. الصمود،
أ. لتقديم؛ العرض.
ب. أن يستمر إلى آخر.
ج. رفض الاستسلام.
د. حجب المتوقع أو بسبب شيء.
32. أكثر من عقد،
أ. للحفاظ للنظر فيها أو العمل في المستقبل.
ب. للحفاظ على ما بعد فترة ترتيب: عقد الفيلم مرارا لمدة أسبوع إضافي.
33. تصمد،
أ. لدعم. التمسك بها.
ب. تأخير؛ جلب لتوقف.
ج. ليدوم؛ المثابرة: أنا متعب ولكن رافعين.
د. أن يقدم للاهتمام. العرض.
ه. سرقة تحت تهديد السلاح.
ن.
34. فعل اجراء سريع مع اليد أو الوسائل المادية الأخرى؛ فهم؛ قبضة: على عقد جيد على الحبل.
35. شيء لعقد هذا الشيء من قبل. شيء لفهم، وإسبانيا. للحصول على الدعم.
36. شيء أن يتمسك أو يدعم أي شيء آخر.
37. أمر شيء المتحفظة: لوضع الانتظار على كتاب المكتبة.
38. والسيطرة على القوة أو الهيمنة النفوذ: أن يكون على عقد شخص.
39. مناورة مصارع من أجل الاستيلاء والسيطرة على الخصم.
40. وقفة أو تأخير.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!

1.أو يبقى في اليد؛ فهم: أن تمسك يد أحدهم
2.أن جانبا، احتياطي أو الاحتفاظ: تتحفظ.
3.تحمل، تحمل، أو دعم أو كما لو كان مع اليدين أو الذراعين
4.أن نضع في دولة محددة: الداعية التي عقدت لهم مدوخ
5.اعتقال: الشرطة احتجزها للاستجواب
6.السلوك، وهي تقوم على: عقد اجتماع
7.إعاقة؛ تقييد:عقد الخوف لي من العمل -
8.تملك أو استخدام، امتلاك أو احتلال: عقد موقف السلطة
9.احتواء أو تكون قادرة على احتواء هذا يحمل زجاجة غالون.
10.لمساءلة: سنجري لك كلمتك
11.حتى تبقي في الاعتبار، نعتقد: عقدت بعض المعتقدات
12.الصدد، تنظر في ما يلي: إجراء المسؤول
13.إبقاء عنوة:قوات العدو عقد هيل
14.إلى نقطة؛ الهدف: أجرى سلاحا على السجين
15.البت قانونيا
16.للحفاظ على (النغمه الموسيقيه، وتر، أو الراحة) -
17.حذف، وذلك من أجل: واحد برجر - تمسك المخلل

ف 18.البقاء في دولة محددة: اثبت
19.للحفاظ على فهم تبقى سريع: عقد المشبك
20.الحفاظ على موقف واحد ضد المعارضة -
21.الاتفاق؛ التعاطف:هي لا تحمل افكار جديدة -
22.أن نظل مخلصين: عقد واحد وهدف
23.لا تزال صالحة: القاعدة لا يزال يحمل
24.الامتناع؛ تجمل (أوسو.تستخدم بتاتًا).
25.تتراجع
ع كبح جماح؛ الاختيار: أن تحبس الدموع
B. لعرقلة تقدم
جيم - الامتناع عن اعطاء او كشف؛ حجب: لابعاد المعلومات

26 د. الامتناع عن المشاركة..باستمرار،
ا.أن تبقي تحت السيطرة أو على مستوى منخفض: عقد بانخفاض أسعار الفائدة
B. على الاستمرار في العمل في: ضاغطا وظائف -
27.عقد عليها، أن أطيل
28.أمسك نفسه في ممارسة ضبط النفس
29.صد
أ. أن تبقي على مسافة؛ صد
B. تأجيل اتخاذ إجراء، تأجيل
30.انتظر
ع للحفاظ على سيطرتها على شيء
B. للحفاظ على الذهاب، مواصلة
(ج) توقف، توقف) أوسو.تستخدم بتاتًا).
د. للحفاظ على اتصال هاتفي مفتوح
31.أصبر
أ. إلى هذا؛ العرض
B. لمواصلة اخر

د. جيم - رفض الخضوع. حجب شيء متوقع أو بسبب
32.أكثر من عقد،
أ - للحفاظ على النظر في المستقبل أو العمل
B. أن تبقي بعد توزيع الفترة: تحميل الفيلم على أسبوع إضافي -
33.أنتظر
أ إلى الدعم؛ دعم
ب إلى تأخير؛ لوضع حد
جيم.صبر؛ المثابرة: أنا متعب ولكن حالك
د. هذا الاهتمام؛ عرض
إ. إلى سرقة تحت تهديد السلاح.
ن
34.فعل إجراء سريع مع اليد أو غيرها من الوسائل المادية و قبضة و القبضة: جيد في عقد الحبل
35.ما عقد به؛ شيء ما على الفهم، خصوصا دعم
36.ما يحمل بسرعة أو يدعم شيء آخر
37.أمر حجز شيئا:وضعت على عقد في مكتبة الكتاب
38.السيطرة على القوة أو النفوذ المسيطر: لدينا عقد على الشخص
39.مصارع المناورة من أجل الاستيلاء والسيطرة على الخصم -
40.توقف أو تأخير -
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com