Results (
Thai) 2:
[Copy]Copied!
ฉันไปโรงเรียนกินนอนในสหราชอาณาจักรในช่วงกลางของ 70 และต้องต่อสู้กับความไม่สอดคล้องกันเหล่านี้ในการสะกดคำการสะกดระหว่างอังกฤษและอเมริกัน ผมจำได้ว่าหนึ่งในการเขียนเรียงความที่ผมเขียนเกี่ยวกับการไถออกถนนของฉันหลังจากที่พายุหิมะ ต้นแบบภาษาอังกฤษดุฉันสำหรับการใช้ "ไถ" (อเมริกันสะกด) แทน "ไถ". ผมถามว่าทำไม "วัว" ไม่ได้สะกดคำว่า "ไอ" เขาจริงๆไม่ได้มีคำตอบที่ดีสำหรับการที่
Being translated, please wait..
