Absolute versus relative rightsThe boundaries of compensable loss in t translation - Absolute versus relative rightsThe boundaries of compensable loss in t Arabic how to say

Absolute versus relative rightsThe

Absolute versus relative rightsThe boundaries of compensable loss in torts have been expanding.Civilian scholars have described the domain of protected interests ashaving gradually expanded along the following path: (a) protectionof absolute rights; (b) protection of relative rights; and (c) protectionof other (legitimate) expectations. The recovery of economic lossconfronts a dogmatic obstacle because the ‘unreified’ economicinterests often relate to the parties’ unfulfillled contractual expectations or other expectations of economic significance. Several Ricochet loss cases are on point. The loss to the ricochet victim derivesfrom the defendant’s wrongful act, which prevents a third party fromfulfillling the victim’s contractual expectation. Other cases mayrelate to the infringement of a yet unmatured economic interest.Such cases of tortious interference with contractual expectationshave traditionally posed a problem in civil law systems. Economicloss derived from the breach of a non-absolute right, in fact, doesnot enjoy erga omnes protection, since the action can, in principle,only be brought against the breaching party, not against a thirdparty that (negligently) interfered with the contractual interest.This argument is well-established in the Germanic legal tradition.The distinction between absolute or relative right – based upon thenature of the underlying interests protected by the legal system – hastraditionally served in the German and German-influenced systemsas a theoretical framework providing a default template of remediesand rules concerning the standing and scope of protection of suchrights. At the same time, the distinction has created some artificialinertia in the adaptation of the legal system to new changingrealities.It can be argued that this approach ultimately begs the question:what should be the desirable protection of pure economic interests?50 First, if the rationale for the exclusionary rule is that ‘relative’rights (such as economic interests and contractual expectations)should not be protected erga omnes, the explanation would suggestthat all such relative rights would remain uncompensated if violatedby a third party. This explanation contradicts the fact that theexclusionary rule is associated with the negligence standard, but notcases of intentional breach. 51 Furthermore, all ‘consequential’ economic losses (i.e., losses that are related to a previous loss of thevictim suffered because of the infringement of an absolute right ofthe victim) are fully recoverable in all systems that we have studied.These elements show that the exclusionary rule is not simply theconsequence of dogmatic path dependence, but a reflection of otherpolicy concerns.
0/5000
From: -
To: -
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
المطلق مقابل حقوق النسبية <br>الحدود من خسارة قابلة للتعويض الأضرار تم التوسع. <br>ووصف العلماء المدنيين المجال المصالح المحمية على أنها <br>بعد أن توسعت تدريجيا على طول مسار يلي: (أ) حماية <br>حقوق مطلقة؛ (ب) حماية حقوق النسبية. و (ج) حماية <br>من التوقعات الأخرى (المشروعة). التعافي من خسائر اقتصادية <br>يواجه عقبة العقائدية لأن الاقتصادية "unreified" <br>المصالح غالبا ما ترتبط التوقعات التعاقدية unfulfillled الأطراف أو غيرها من التوقعات من أهمية اقتصادية. عدة حالات فقدان الارتداد هي على نقطة. الخسارة إلى يستمد ضحية الإرتداد <br>من الفعل غير المشروع المدعى عليه، والذي يمنع طرف ثالث من<br>fulfillling توقع تعاقدي الضحية. قد حالات أخرى <br>تتصل التعدي على المصالح الاقتصادية بعد unmatured. <br>مثل هذه الحالات التدخل التقصيرية مع توقعات التعاقدية <br>قد يشكل تقليديا مشكلة في أنظمة القانون المدني. الاقتصادية <br>فقدان المستمدة من خرق حق غير مطلق، في الواقع، لم <br>يكن يتمتع الكافة حماية الكافة، لأن العمل يمكن، من حيث المبدأ، <br>إلا أن أحضر ضد الطرف المخالف، وليس ضد ثالث <br>الحزب الذي (بإهمال) تدخلت مع الفائدة التعاقدية. <br>وراسخة هذه الحجة في التقاليد القانونية الجرمانية. <br>التمييز بين الحق المطلق أو النسبي - استنادا إلى<br>و- طبيعة المصالح الأساسية التي يحميها النظام القانوني <br>يقدم عادة في النظم الألمانية وأثرت الألمانية <br>كإطار نظري توفير القالب الافتراضي سبل الانتصاف <br>والقواعد المتعلقة مكانة ونطاق حماية هذه <br>الحقوق. وفي الوقت نفسه، أنشأت تمييز بعض الاصطناعي <br>الجمود في تكييف النظام القانوني لتغيير جديدة <br>الحقائق. <br>ويمكن القول أن هذا النهج يطرح في النهاية السؤال التالي: <br>؟ ما ينبغي أن يكون حماية مرغوب فيه من المصالح الاقتصادية البحتة 50 أولا، إذا كان الأساس المنطقي لقاعدة الاستثناء هو أن "النسبية" <br>حقوق (مثل المصالح الاقتصادية والتوقعات التعاقدية)<br>لا ينبغي أن تكون محمية في مواجهة الكافة، فإن التفسير يوحي <br>بأن جميع هذه الحقوق النسبية ستبقى بدون تعويض إذا انتهكت <br>من قبل طرف ثالث. هذا التفسير يتناقض مع حقيقة أن <br>قاعدة الاستثناء يرتبط مستوى الإهمال، ولكن ليس <br>حالات الإخلال المتعمد. 51 وعلاوة على ذلك، كل الخسائر "تبعية" الاقتصادية (أي خسائر التي ترتبط خسارة سابقة لل <br>ضحية عانت بسبب التعدي على حق مطلق من <br>الضحية) قابلة للاسترداد بشكل كامل في جميع الأنظمة التي درسنا. <br>تظهر هذه العناصر أن قاعدة الاستثناء ليست مجرد <br>نتيجة الاعتماد على المسار العقائدي، ولكن انعكاس لغيرها من <br>اهتمامات السياسة.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 2:[Copy]
Copied!
الحقوق المطلقة مقابل النسبية<br>وقد اتسعت حدود الخسائر القابلة للتعويض في الاضرار.<br>وقد وصف الباحثون المدنيون مجال المصالح المحمية بأنه<br>وقد توسعت تدريجيا علي طول المسار التالي: (ا) الحماية<br>الحقوق المطلقة ؛ (ب) حماية الحقوق النسبية ؛ و (ج) الحماية<br>من التوقعات (المشروعة) الأخرى. استرداد الخسارة الاقتصادية<br>يواجه عقبه العقائدي لان "غير القابلة لأعاده النظر" الاقتصادية<br>غالبا ما تتعلق المصالح بتوقعات الأطراف التعاقدية الأونفولفيلليده أو بتوقعات أخرى ذات اهميه اقتصاديه. عده حالات فقدان الارتداد علي النقطة. الخسارة إلى الارتداد ضحية يستنتج<br>من الفعل غير المشروع المدعي عليه ، والذي يمنع طرف ثالث من<br>فولفيللينج التوقعات التعاقدية للضحية. وقد تكون حالات أخرى<br>تتعلق بالتعدي علي مصلحه اقتصاديه غير نضجت بعد.<br>مثل هذه الحالات من التدخل الطريف مع التوقعات التعاقدية<br>تشكل تقليديا مشكله في نظم القانون المدني. الاقتصاديه<br>الخسارة الناجمة عن خرق الحق غير المطلق ، في الواقع ، لا<br>لا يتمتعون بالحماية تجاه الكافة ، لان العمل يمكن ، من حيث المبدا ،<br>الا ان يوجه ضد الطرف المخالف ، وليس ضد الثالث<br>طرف الذي يتدخل (بإهمال) في المصلحة التعاقدية.<br>وهذه الحجة راسخة في التقاليد القانونية الجرمانية.<br>التمييز بين الحق المطلق أو النسبي-القائم علي<br>طبيعة المصالح الاساسيه التي يحميها النظام القانوني-<br>خدم تقليديا في الانظمه المانيه والمانيه المتاثره<br>كاطار نظري يوفر نموذجا افتراضيا من العلاجات<br>والقواعد المتعلقة بمكانه ونطاق حماية هذه<br>حقوق. وفي الوقت نفسه ، خلق التمييز بعض مصطنعه<br>الجمود في تكييف النظام القانوني لتغيير جديد<br>الحقائق.<br>ويمكن القول ان هذا النهج يطرح السؤال في نهاية المطاف:<br>ما ينبغي ان يكون الحماية المرغوب فيها للمصالح الاقتصادية البحتة ؟ (50) أولا ، إذا كان الأساس المنطقي لقاعده الاستثناء هو ان ' النسبية '<br>الحقوق (مثل المصالح الاقتصادية والتوقعات التعاقدية)<br>لا ينبغي ان تكون محمية تجاه الكافة ، فان التفسير يوحي<br>ان جميع هذه الحقوق النسبية ستظل دون تعويض إذا انتهكت<br>من قبل طرف ثالث. ويتناقض هذا التفسير مع حقيقة ان<br>ويرتبط قاعده الاستبعاد مع معيار الإهمال ، ولكن ليس<br>حالات الإخلال المتعمد. 51 وعلاوة علي ذلك ، فان جميع الخسائر الاقتصادية ' التبعية ' (اي الخسائر المتصلة بخسارة سابقه<br>عانى الضحية بسبب التعدي علي حق مطلق لل<br>الضحية) قابله للاسترداد بالبالكامل في جميع الانظمه التي درسناها.<br>وتبين هذه العناصر ان قاعده الاستثناء ليست مجرد<br>نتيجة الاعتماد علي المسار العقائدي ، ولكن انعكاسا للأخر<br>شواغل تتعلق بالسياسات.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!
الحقوق المطلقة والنسبية<br>حدود الأضرار التي يمكن تعويضها في قانون الجنحة<br>قوم العلماء وصف مجالات الاهتمام المحمية<br>حماية تمتد تدريجيا على طول المسار التالي<br>الحقوق المطلقة ، وحماية الحقوق النسبية ، وحماية<br>توقعات معقولة أخرىالتعويض عن الخسائر الاقتصادية<br>لأن الاقتصاد غير مؤكد<br>المصالح غالبا ما تكون ذات صلة إلى توقعات العقود غير المحققةهناك عدة حالات مفقودة من الإرتداد صحيحةفقدان ضحايا الإرتداد<br>المدعى عليه فعل غير قانوني يمنع طرف ثالث<br>تلبية توقعات الضحية في العقدظروف أخرى قد<br>في انتهاك المصالح الاقتصادية غير الناضجة<br>الحالات المتوقعة من هذا النوع من التدخل في انتهاك العقد<br>تقليديا ، طرح مشكلة في نظام القانون المدنيالاقتصادية<br>في الواقع ، الخسائر الناجمة عن انتهاك حقوق غير مطلقة<br>لا يوجد حماية عالمية ، لأن العمل من حيث المبدأ يمكن أن يكون ،<br>فقط على الطرف المخالف ، وليس ضد الطرف الثالث<br>الطرف الذي يتدخل في مصلحة العقد<br>هذه الحجة أثبتت تماما في التقاليد القانونية الألمانية<br>الفرق بين الحقوق المطلقة والنسبية<br>طبيعة المصالح الأساسية التي يحميها النظام القانوني<br>الخدمات التقليدية في ألمانيا و النظم المتضررة من ألمانيا<br>كما يوفر الإطار النظري قالب الاسترداد الافتراضي<br>و القواعد المتعلقة بمركز ونطاق هذه القوانين<br>صحيحوفي الوقت نفسه ، هذا النوع من التمييز يسبب أيضا بعض الناس<br>القصور الذاتي للنظام القانوني للتكيف مع التغييرات الجديدة<br>حقيقة<br>ويمكن القول أن هذا النهج يتجنب في نهاية المطاف مسألة<br>ما هو مثالي لحماية المصالح الاقتصادية الخالصة ؟أولا ، إذا كان سبب استبعاد القاعدة هو القرابة<br>الحقوق ، مثل المصالح الاقتصادية والتوقعات التعاقدية<br>لا ينبغي أن تكون محمية على نطاق واسع<br>جميع هذه الحقوق ذات الصلة لن تكون قابلة للتعويض إذا تم التعدي عليها<br>المقدمة من طرف ثالثهذا التفسير<br>استبعاد القواعد ذات الصلة معايير الإهمال ، ولكن لا علاقة لها معايير الإهمال<br>حالات الإخلال المتعمدوبالإضافة إلى ذلك ، فإن جميع الخسائر الاقتصادية غير المباشرة<br>ضحية الاعتداء<br>جميع الأنظمة التي درسناها هي قابلة للاسترداد تماما<br>هذه العوامل تشير إلى أن قواعد الاستبعاد ليس فقط<br>العقيدة تعتمد على المسار ، ولكن يعكس<br>قضايا السياسة العامة<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: