For many families, Guy Fawkes Night became a domestic celebration, and translation - For many families, Guy Fawkes Night became a domestic celebration, and Vietnamese how to say

For many families, Guy Fawkes Night

For many families, Guy Fawkes Night became a domestic celebration, and children often congregated on street corners, accompanied by their own effigy of Guy Fawkes.[51] This was sometimes ornately dressed and sometimes a barely recognisable bundle of rags stuffed with whatever filling was suitable. A survey found that in 1981 about 23 percent of Sheffield schoolchildren made Guys, sometimes weeks before the event. Collecting money was a popular reason for their creation, the children taking their effigy from door to door, or displaying it on street corners. But mainly, they were built to go on the bonfire, itself sometimes comprising wood stolen from other pyres; "an acceptable convention" that helped bolster another November tradition, Mischief Night.[52] Rival gangs competed to see who could build the largest, sometimes even burning the wood collected by their opponents; in 1954 the Yorkshire Post reported on fires late in September, a situation that forced the authorities to remove latent piles of wood for safety reasons.[53] Lately, however, the custom of begging for a "penny for the Guy" has almost completely disappeared.[51] In contrast, some older customs still survive; in Ottery St Mary men chase each other through the streets with lit tar barrels,[54] and since 1679 Lewes has been the setting of some of England's most extravagant 5 November celebrations, the Lewes Bonfire.[55]
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Đối với nhiều gia đình, Guy Fawkes đêm trở thành một kỷ niệm trong nước, và trẻ em thường congregated trên góc đường phố, kèm theo mình effigy của Guy Fawkes. [51] điều này đôi khi được mặc quần áo ornately và đôi khi hiếm khi nhận ra bó của rags nhồi với điền bất cứ điều gì là phù hợp. Một cuộc khảo sát thấy rằng năm 1981 khoảng 23 phần trăm của Sheffield học làm người, đôi khi tuần trước khi sự kiện này. Thu tiền là một lý do phổ biến cho các sáng tạo của họ, các em tham gia effigy của họ từ cửa đến cửa, hoặc hiển thị trên góc đường phố. Nhưng chủ yếu, họ đã được chế tạo để đi vào các bonfire, tự nó đôi khi bao gồm gỗ bị đánh cắp từ pyres khác; "một ước chấp nhận được" đó đã giúp củng cố một ngày truyền thống, nghịch ngợm đêm. [52] băng nhóm đối thủ cạnh tranh để xem ai có thể xây dựng lớn nhất, đôi khi thậm chí đốt gỗ được thu thập bởi đối thủ của họ; năm 1954 Yorkshire bài báo cáo về vụ cháy vào cuối tháng chín, một tình huống buộc chính quyền để loại bỏ các tiềm ẩn cọc gỗ vì lý do an toàn. [53] gần đây, Tuy nhiên, tùy chỉnh của xin ăn cho một xu"cho anh chàng" đã gần như hoàn toàn biến mất. [51] ngược lại, một số hải quan cũ vẫn còn tồn tại; Ottery St Mary nam giới đuổi nhau thông qua các đường phố với ánh sáng tar Barrel, [54] và từ 1679 Lewes đã thiết lập một số lễ hội 5 ngày lộng lẫy nhất của Anh, Lewes Bonfire. [55]
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Đối với nhiều gia đình, Guy Fawkes đêm đã trở thành một kỷ niệm trong nước, và trẻ em thường tụ tập trên các góc phố, kèm theo hình nộm của mình của Guy Fawkes. [51] Điều này đôi khi được hoàng lộng lẫy mặc quần áo và đôi khi một bó khó nhận ra giẻ rách nhồi với bất cứ điều gì làm đầy là thích hợp. Một khảo sát cho thấy trong năm 1981, khoảng 23 phần trăm học sinh Sheffield làm Guys, đôi khi tuần trước sự kiện. Thu tiền là một lý do phổ biến cho các sáng tạo của mình, các em dùng hình nộm của họ từ cửa đến cửa, hoặc hiển thị nó trên các góc phố. Nhưng chủ yếu, chúng được xây dựng để đi trên đống lửa, đôi khi bản thân bao gồm gỗ bị đánh cắp từ hỏa khác; . ", Một hội nghị chấp nhận được" đã giúp thúc đẩy một truyền thống Tháng Mười Một, Mischief đêm [52] băng nhóm đối thủ cạnh tranh để xem ai có thể xây dựng lớn nhất, thậm chí đôi khi đốt củi được thu thập bởi đối thủ của họ; năm 1954 Yorkshire Post đưa tin về vụ cháy vào cuối tháng Chín, một tình hình đó buộc các nhà chức trách để loại bỏ cọc tiềm ẩn của gỗ vì lý do an toàn. [53] Gần đây, tuy nhiên, các tùy chỉnh của van xin một "xu cho Guy" đã gần như hoàn toàn biến mất [51] Ngược lại, một số phong tục cũ vẫn còn tồn tại. trong Ottery St Mary đàn ông theo đuổi nhau trên đường phố với thùng nhựa thắp sáng, [54] và kể từ năm 1679 Lewes đã được thiết lập của một số 5 Tháng Mười Một lễ xa hoa nhất của nước Anh, các Lewes Bonfire. [55]
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: