The buyer provides the seller with formal written notice that the cont translation - The buyer provides the seller with formal written notice that the cont Thai how to say

The buyer provides the seller with

The buyer provides the seller with formal written notice that the contract has been completed. The requirements for formal procurement closure are usually defined in the terms and conditions of the procurement contract and are included in the Procurement Management Plan.

Correspondence–contract terms and conditions often require written documentation of certain aspects of buyer/seller communications
Payment schedules and requests–should be made in accordance with the procurement contract terms and conditions
Seller performance evaluation documentation–this is prepared by the buyer; it documents the seller’s ability to continue to perform work on the current contract
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ผู้ซื้อให้ผู้ขาย มีทางประกาศเขียนว่า สัญญาที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว ความต้องการการจัดซื้อทางปิดมักจะกำหนดไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาจัดซื้อ และอยู่ในแผนการจัดการจัดซื้อติดต่อ – สัญญาเงื่อนไขและมักจะกำหนดเอกสารเขียนลักษณะเฉพาะของผู้ซื้อ/ผู้ขายสื่อสารกำหนดการชำระเงินและคำขอ – ควรทำตามเงื่อนไขของสัญญาจัดซื้อประเมินประสิทธิภาพผู้ขายเอกสาร – นี้จะเตรียม โดยผู้ซื้อ เรื่องเอกสารผู้ความสามารถในการทำงานบนสัญญาปัจจุบัน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ผู้ซื้อให้ผู้ขายที่มีหนังสือแจ้งอย่างเป็นทางการว่าสัญญาเสร็จเรียบร้อยแล้ว ความต้องการให้มีการปิดการจัดซื้ออย่างเป็นทางการมักจะถูกกำหนดในข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาจัดซื้อจัดจ้างและจะรวมอยู่ในแผนการจัดการจัดซื้อจัดจ้าง. แง่จดหมายสัญญาและเงื่อนไขที่มักจะต้องมีเอกสารเป็นลายลักษณ์อักษรของบางแง่มุมของผู้ซื้อ / ผู้ขายการสื่อสารตารางเวลาการชำระเงินและrequests- ควรจะทำตามเงื่อนไขในสัญญาจัดซื้อจัดจ้างและเงื่อนไขการประเมินผลงานผู้ขายเอกสารนี้จัดทำขึ้นโดยผู้ซื้อ; มันเอกสารความสามารถของผู้ขายที่จะยังคงปฏิบัติงานในสัญญาปัจจุบัน



Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ผู้ซื้อให้ผู้ขายด้วยระบบลายลักษณ์อักษรที่สัญญากันเรียบร้อยแล้ว ความต้องการสำหรับการจัดหาระบบมักจะกำหนดไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาจัดซื้อจัดจ้างและจะรวมอยู่ในแผนบริหารการจัดซื้อจัดจ้าง .

จดหมายและสัญญาเงื่อนไขและมักจะต้องใช้เอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรในบางแง่มุมของผู้ซื้อ / ผู้ขายการสื่อสาร
ชำระเงินตารางเวลาและ–รับประทานอาหาร ควรทำตามสัญญาและเงื่อนไขการจัดซื้อเอกสารการประเมินผลผู้ขาย
พัฒนาขึ้นโดยผู้ซื้อเอกสารของผู้ขายสามารถยังคงปฏิบัติงานสัญญาปัจจุบัน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: