Results (
English) 2:
[Copy]Copied!
Câu chuyện dân gian
Một câu chuyện dân gian đơn giản chỉ là một câu chuyện mà thường là dễ dàng
hiểu và chứa một đạo đức. Các nhân vật không
chỉ liên quan đến con người mà họ có thể là động vật
hay thậm chí objectsi
(Nabila, 1981). Nó liên quan sự kiện cổ
truyền khẩu từ một thế hệ khác.
những câu chuyện dân gian là một số trong những lâu đời nhất cũng như hầu hết
các thể loại văn học phổ biến trong văn học thế giới. Thế giới cổ tích
câu chuyện cũng tương tự như trong các tính năng và các yếu tố. Họ là
sản phẩm của các folks trung bình và vô danh đối phó với
các sự kiện và con số có ý nghĩa lịch sử. Một câu chuyện cổ tích được
bình thường tin bởi các folks và coi là đúng sự thật và
nó phát triển thông qua các lứa tuổi và được truyền khẩu. Nó được
liên quan với các sự kiện lịch sử liên quan đến lịch sử
anh hùng. Mối quan tâm chính của người dân từ đó cổ tích
câu chuyện nổi lên là sự tuân thủ với mọi người, bộ tộc hay gia đình đoàn kết
vì lợi ích của việc chơi một vai trò hiệu quả trong việc xây dựng một
xã hội. Truyện cổ tích là một bộ phận quan trọng trong
di sản của người dân. Và ngoài việc không thể thiếu của họ
dưới dạng tường thuật, họ rõ ràng và trung thực bày tỏ
thái độ của người dân đối với các vấn đề chính trị và xã hội
liên quan đến thời gian và nơi mà họ đã
tạo ra. Hơn nữa, những câu chuyện dân gian bao gồm tất cả các truyền thống
hình thức tường thuật như câu chuyện cổ tích, sử thi dân gian, truyện ngụ ngôn,
dụ ngôn những giai thoại, và jokesii (Magdi, 1974).
câu chuyện dân gian Brunei
câu chuyện dân gian Brunei là một phần của văn hóa dân gian Malay mà
bao gồm dân gian Malaysia, Indonesia và Singapore
câu chuyện trong đó bao gồm các huyền thoại, truyền thuyết và truyện cổ tích.
Chúng được đặc trưng với hai tính năng đặc biệt. Đầu tiên,
họ chủ yếu là hải lý đối phó với tất cả mọi thứ liên quan
đến các vùng biển và các con sông như ngư dân, cá,
cá sấu, nàng tiên cá, tàu thuyền, hồ, lưới đánh cá, nước,
đá, lũ, dòng, cầu, ao, móc, nước
làng, thủy triều , và ebbs. Thứ hai, họ có khác nhau
các phiên bản. Đây là có thể là do thực tế là những
câu chuyện được truyền khẩu và do đó chúng được thay đổi
hoặc cố ý hoặc cố ý của người kể chuyện.
E-mail:. sinbad_101_1999@yahoo.com
Bên cạnh đó, nó có thể là do thực tế rằng các nhà văn là rất
tài năng mà họ viết lại một số trong những câu chuyện dân gian ở
nhiều hình thức và kỹ thuật. Câu chuyện dân gian Brunei về
cá sấu là những ví dụ tốt về một hiện tượng như vậy.
Buaya Dengan Alu bởi Nordin Haji Tengah và
Badariah, The Hawker nước là những câu chuyện tương tự mặc dù
cả hai đầu và cuối cùng là khá khác nhau. Việc
thứ hai bắt đầu với các chi tiết thú vị hơn như sau:
Long, Long trước đây, có một ông bán rong nước tên là
Badariah. Công việc hàng ngày của cô đã được giao dịch thứ để đổi
cho người khác. Điểm đến thường xuyên của cô là Kampong Limau
Manis. Mỗi lần cô đi Hawking, bà sẽ mang
theo đứa cháu của mình để đi cùng cô. Cô đã đi
rao trên một chiếc thuyền. Cô sẽ đặt ra vào buổi sáng và
trở về nhà vào buổi tối. Cô không phải là một mình làm việc này
việc nhưng đã tham gia của nhiều người khác.
Việc chữa bệnh của người phụ nữ cũ cung cấp cho nhà vua cá sấu trong
câu chuyện thứ hai cũng khác nhau; như Liau Badariah hỏi
cho một cốc nước sau đó cô hô vang một spell trên mặt nước
và sau đó nước được uống bởi vua cá sấu.
Phần thưởng dành cho cô cũng khác nhau như các
con cá sấu vua và những người theo ông nổi lên với rất nhiều
các cá cho heriii (Aesop, 1992).
Nước mắt của nàng tiên cá và các câu chuyện dân gian khác
bộ sưu tập những câu chuyện dân gian này, mà các nhà văn hiện nay
được dịch sang tiếng Ả Rập năm 2004, bao gồm mười ba Brunei
câu chuyện dân gian viết lại bởi bảy nhà văn đương đại Brunei
cụ thể là Burmat Hồi giáo, Besar Mohammad, Nordin Haji
Tengah, Morsidi Muhammad, Lamat Ja'far, Jilina A.
Tengah, và Haji Mohd Arripin HB Hidup.
Câu chuyện đầu tiên 'Raja Belang Yang Sombong' liên quan những
câu chuyện của một con hổ ác người tự làm cho mình một vị vua của
rừng già và do đó toàn bộ động vật sống trong sợ hãi. Họ
khủng bố, tuy nhiên, kết thúc khi cuối cùng một con chuột được quản lý để
chết đuối vua hổ trong sông.
Câu chuyện thứ hai 'Sang Kanchil Dengan Gergasi'
miêu tả một con hươu thông minh người đi thuyền cùng với một con voi,
hát kerbau, hát mandau, hát payau, và hát Kijang
và đi câu cá. Tuy nhiên, họ phải đối mặt với một vấn đề khó khăn
như một con quái vật jenni ăn cá của họ. Tuy nhiên, cuối cùng, các
con nai quản lý để thoát khỏi những con quái vật và do đó
họ trở về nhà với nhiều cá.
Câu chuyện thứ ba 'Wang Pandir Malu Makan Sekoi' được
tập trung vào nhân vật chính, Pandir, người, do ông
lạ nhút nhát, cam kết một loạt các hành động hài hước. Đầu tiên,
khi ông được mời đến ăn vài lát một nước dưa,
ông từ chối nó tuyên bố rằng ông không ăn nước dưa,
mặc dù trong thực tế anh ấy thích nó. Sau đó, ông chờ đợi cho đến khi tất cả các gia đình
giấc ngủ, và đứng dậy khỏi giường trong bóng tối để tìm kiếm cho
một số nước dưa hấu. Trong cuộc tìm kiếm của mình, ông chạm vào một phần mềm
tròn đối tượng mà ông cần cho một nước dưa.
Do đó, ông cắn nó với hàm răng của mình, và theo đó một
tiếng thét được thốt ra. Và khi mẹ chồng vội vã đến
hiện trường và ánh sáng là về anh phát hiện ra rằng những gì ông
Being translated, please wait..
