1
00:03:36,650 --> 00:03:45,058
في السرير
2
00:03:51,032 --> 00:03:52,624
هل يمكن أن يسلم لي حقيبتي؟
3
00:04:04,145 --> 00:04:06,340
- هنا.
- شكر.
4
00:04:43,284 --> 00:04:44,808
هل تريد واحدة؟
5
00:04:45,586 --> 00:04:48,680
رقم شكرا.
6
00:05:02,703 --> 00:05:05,194
ما هو اسم العائلة الخاص بك مرة أخرى؟
7
00:05:07,708 --> 00:05:09,801
اسمي الماضي؟
8
00:05:09,910 --> 00:05:11,434
نعم.
9
00:05:11,545 --> 00:05:13,342
أنت تعرف ما أعتقد؟
10
00:05:13,447 --> 00:05:15,745
لا تذكر اسمي.
11
00:05:17,451 --> 00:05:19,112
رقم
لماذا تعتقد ذلك؟
12
00:05:19,220 --> 00:05:22,383
الناس يسألون عن اسم عائلتك
للحصول على اسمك الأول.
13
00:05:22,490 --> 00:05:25,653
وهناك طريقة كريمة لطرح.
14
00:05:27,294 --> 00:05:29,228
- لنسأل عن اسم الماضي.
- متأكد.
15
00:05:29,730 --> 00:05:31,357
أو مثل عندما كنت أسأل
لعدد أحدهم
16
00:05:31,465 --> 00:05:33,524
وكنت تسليمها ورقة
ولذلك سوف كتابة أسمائهم.
17
00:05:34,268 --> 00:05:36,862
أنت مخطئ هناك.
18
00:05:48,349 --> 00:05:50,078
دعونا نرى ذلك الحين.
19
00:05:50,184 --> 00:05:51,845
ما هو اسمي؟
20
00:05:57,758 --> 00:05:58,554
حسنا...
21
00:05:58,893 --> 00:06:01,123
نحن لم يفعلوا ذلك،
وأنت لا تعرف من أنا؟
22
00:06:01,228 --> 00:06:04,163
أنا أعرف من أنت.
ومن اسمك لا أتذكر.
23
00:06:04,265 --> 00:06:06,529
- نفس الشيء.
- لا، انها ليست كذلك.
24
00:06:11,839 --> 00:06:13,431
حسنا.
25
00:06:15,676 --> 00:06:17,541
ثم تخمين اسم بلدي.
26
00:06:17,645 --> 00:06:19,613
كونستانزا.
27
00:06:19,713 --> 00:06:21,203
فرناندا.
28
00:06:21,315 --> 00:06:22,509
فرناندا؟
29
00:06:22,616 --> 00:06:25,176
لا، Fernandas هي مثل...
30
00:06:30,191 --> 00:06:33,820
هل لاحظت كيف تصف
أسماء الناس؟
31
00:06:34,862 --> 00:06:36,955
صديق لي...
32
00:06:37,064 --> 00:06:38,588
... أوفيليا.
33
00:06:39,400 --> 00:06:41,664
انها جميلة...
34
00:06:41,769 --> 00:06:43,896
... الروحية.
35
00:06:46,607 --> 00:06:48,336
واحد آخر.
36
00:06:48,442 --> 00:06:50,933
بياتريس... الكلاسيكية.
37
00:06:51,045 --> 00:06:53,605
أسماء المرأة القوية.
38
00:06:54,315 --> 00:06:57,409
تخمين اسم ابنة
من البواب بناء بلدي.
39
00:06:57,518 --> 00:06:59,679
- قل لي.
- يمكنك تخمين.
40
00:07:00,554 --> 00:07:02,988
أنا لن تخمين.
41
00:07:03,090 --> 00:07:04,751
"سيدة دي."
42
00:07:04,858 --> 00:07:07,418
تماما مثل ذلك:
"سيدة دي كاراسكو".
43
00:07:07,528 --> 00:07:10,088
- تخمين اسم الابن.
- أخبرنى.
44
00:07:10,197 --> 00:07:12,427
- تخمين.
- هيا.
45
00:07:12,533 --> 00:07:14,228
أرنولد سيلفستر.
46
00:07:14,335 --> 00:07:16,496
- ماذا؟
- أقسم على ذلك.
47
00:07:16,604 --> 00:07:18,572
أرنولد سيلفستر.
48
00:07:18,672 --> 00:07:21,436
أنها محكوم أن نذل لحمي.
49
00:07:26,313 --> 00:07:28,645
لقد حصلت على كتاب عن الأسماء.
50
00:07:29,950 --> 00:07:34,478
وهو يروي كيف أن الناس سوف تتحول
أن يكون، وفقا لباسمهم.
51
00:07:34,855 --> 00:07:36,914
ماذا تقول عن اسمي؟
52
00:07:43,364 --> 00:07:44,797
كلاوديو.
53
00:07:44,898 --> 00:07:46,195
وتقول...
54
00:07:46,300 --> 00:07:48,029
يا.
55
00:07:48,135 --> 00:07:50,797
كلاوديو ليس اسمي.
56
00:07:50,904 --> 00:07:51,893
بطبيعة الحال هو عليه.
57
00:07:53,374 --> 00:07:55,535
- يمكنك 'إعادة صديق بولو بوستامانتي ل.
- رقم
58
00:07:55,643 --> 00:07:57,474
- كلاوديو.
- رقم
59
00:07:57,578 --> 00:07:59,671
أنا ابن عمه بولو بوستامانتي ل.
60
00:08:01,148 --> 00:08:06,313
انظر؟ أنت لا تعرفني،
وأنا لا أعرفك.
61
00:08:06,420 --> 00:08:08,911
حسنا، ما هو اسمك؟
62
00:08:10,491 --> 00:08:12,550
اسمي...
63
00:08:13,294 --> 00:08:14,955
هيا، تكون خطيرة.
64
00:08:15,062 --> 00:08:18,554
- جوناثان.
- كن جادا!
65
00:08:18,666 --> 00:08:21,794
أنا خطيرة.
اسمي جوناثان.
66
00:08:22,503 --> 00:08:24,334
جوناثان؟
67
00:08:27,274 --> 00:08:30,038
برونو اسمي.
68
00:08:31,345 --> 00:08:33,836
- وأنت...؟
- دانييلا.
69
00:08:35,182 --> 00:08:37,514
- مرحبا.
- مرحبا.
70
00:08:37,618 --> 00:08:41,679
لا، هزة بقوة.
لا تكره مصافحة ضعيفة؟
71
00:08:41,789 --> 00:08:46,351
انه يعطيني تزحف! كنت قد
المعلم الذي صافح من هذا القبيل.
72
00:08:46,460 --> 00:08:48,826
إيقاف، فمن الإجمالي! لا!
73
00:08:48,929 --> 00:08:53,798
أنا أحب امرأة مع شركة
مصافحة قوية. هيا.
74
00:08:53,901 --> 00:08:55,528
أنا لا أريد أن.
75
00:08:55,636 --> 00:08:57,103
هيا، أن تفعل ذلك.
76
00:08:57,204 --> 00:08:59,229
استخدام كل قوتك.
77
00:09:09,616 --> 00:09:10,378
ترك لي!
78
00:09:13,320 --> 00:09:14,787
إيقاف.
79
00:09:25,766 --> 00:09:28,098
ظروف غريبة...
80
00:09:28,202 --> 00:09:31,569
أنت الأحمق!
لا، ترك.
81
00:09:34,174 --> 00:09:36,608
حسنا، توقف!
82
00:09:53,527 --> 00:09:56,985
يجب علينا إزالة لحاف.
83
00:09:57,097 --> 00:09:58,724
لماذا ذلك؟
84
00:09:58,832 --> 00:10:01,630
هل تعرف كم من الناس
يأتي إلى الموتيلات؟
85
00:10:01,735 --> 00:10:04,295
عدد من الجراثيم
على هذا لحاف؟
86
00:10:04,405 --> 00:10:06,498
وأتمنى أنها كانت الجراثيم فقط.
87
00:10:06,607 --> 00:10:09,041
- ماذا تقصد؟
- هناك أشياء أخرى.
88
00:10:09,143 --> 00:10:10,440
ماذا؟
89
00:10:10,544 --> 00:10:13,012
الشعر، الأظافر والجلد.
90
00:10:13,113 --> 00:10:14,603
لا تكون مثيرة للاشمئزاز!
91
00:10:20,154 --> 00