Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
In southern Vietnam, these rolls are called Gỏi cuốn, meaning salad rolls, while in northern Vietnam, these rolls are called Nem cuốn, meaning nem rolls. In central Vietnam, it is simply called "rice paper" roll. In the West, these rolls are called by several different English names, including "salad roll," and "summer roll." Sometimes the word "Vietnamese" is added at the beginning of these words, for example, in Hong Kong they are called "Vietnamese roll," or "Vietnamese spring rolls" in Australia and the United States, though specifically in Australia they may sometimes be referred to as "Cold rolls". Some Asian restaurants in the United States also refer to them as "crystal roll" "soft roll" or "salad roll".Fresh rolls are easily distinguished from similar rolls by the fact that they are not fried and the ingredients used are different from (deep-fried) Vietnamese egg rolls. In Cambodia, Vietnamese gỏi cuốn are called nime chao meaning "Raw rice paper" where they are have a unique technique of production in Siem Reap and Battambang areas. Another dish called "Kuy Tieu Kat" (Cut rice noodle) are created from steaming the water mixture and adding meat vegetables and other assorted condiments. In Japan, they are called nama harumaki (生春巻き?, "raw spring rolls"), and are typically filled with shrimp.
Being translated, please wait..
