In addition to the introduction of the convict, the other important pl translation - In addition to the introduction of the convict, the other important pl Russian how to say

In addition to the introduction of

In addition to the introduction of the convict, the other important plot development in the early chapters of Great Expectations occurs at the very end of Chapter 7, when Pip learns he is to be taken to Miss Havisham’s to play. His introduction to Miss Havisham and her world will determine a great part of his story and will change him forever. Though Pip has no sense of the importance of the event, Dickens conveys its importance to the reader through Mrs. Joe and Pumblechook, who are obviously ecstatic at the idea of Pip befriending the wealthy old woman. This is the first hint in the novel of the theme of social class and social improvement, which will quickly become the dominant idea.

Because he spends the first several chapters of the book exclusively among those of his own social station, the theme of social class is not particularly important in this section. But Pip’s low social standing makes itself felt in subtle ways—in the colloquial dialect spoken by Joe and his sister, the mean ambition of Mrs. Joe and Pumblechook, and the ineffective rigor of his country school (where he is taught by Mr. Wopsle’s great aunt), for example. By describing Pip’s early education, Dickens continues to emphasize the idea of self-improvement. Just as Pip’s behavior indicates a desire for moral improvement and Mrs. Joe’s ambition indicates a desire for social improvement, Pip’s struggle to learn to read indicates a desire for intellectual and educational improvement. To emphasize this point, Dickens contrasts Pip’s meager knowledge with the ignorance of Joe, who admires Pip’s poor writing because he himself is unable to read or write.

Dickens also uses this scene to develop Pip’s special relationship with Joe. Although Joe is not Pip’s father or even his brother, he is the most caring person in his life—a simple, honest man. Dickens contrasts Joe’s earnest good nature with the grasping ambition and self-satisfaction of Pumblechook and Mrs. Joe, implying even at this early stage of the novel that real self-improvement (the kind that leads to goodness) is not connected to social advancement or even education, but rather stems from honesty, empathy, and kindness. Pip will spend fifty chapters learning this lesson himself, and will then be struck by the fact that, in the figure of Joe, the best example had been in front of him all along.

As he did in the first three chapters, throughout this section Dickens demonstrates a masterful ability to tell his story effectively without ever losing the perspective of childhood. Though the novel itself is narrated by the adult Pip remembering his life, Pip the character is still a little boy in these chapters, and the narrator comically and sympathetically conveys his immature impressions. At the Christmas dinner in Chapter 4, for instance, Pip is terrified that his secret will be found out, but he balances his fear with a deep desire to tweak Mr. Wopsle’s large nose—to “pull it until he howled.” His sense of guilt for sneaking behind his guardians’ backs is so great that he believes the whole world is busy trying to discover his secret, and he fully expects to “find a constable in the kitchen, waiting to take me up.”
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Помимо введения осужденный другие важные сюжет развития в ранних главах большие надежды происходит в самом конце главы 7, когда Пип узнает, что он должен быть доставлен Мисс Havisham играть. Его введение в Мисс Havisham и ее мир будет определять большую часть своей истории и навсегда изменит его. Хотя ПМС не имеет смысла важности события, Диккенс передает его значение для читателя через миссис Джо и Pumblechook, которые очевидно экстазе на идею Pip, дружеских богатых старая женщина. Это первая подсказка в романе тема социального класса и социального совершенствования, который быстро станет доминирующей идеей.Потому что он проводит первые несколько глав книги исключительно среди тех его собственной социальной станции, тема социального класса не особенно важное значение в этом разделе. Но Пип низкий социальный статус дает о себе знать в тонкие способы — в разговорном диалекте, Джо и его сестра, означает стремление миссис Джо и Pumblechook и неэффективным строгость его школы страны (где он преподавал, г-н Wopsle великих тетя), например. Описывая Пип раннего образования, Диккенс продолжает подчеркивать идею самосовершенствования. Так же, как Пип поведение указывает на желание для нравственного совершенствования, и миссис Джо амбиции указывает на желание для улучшения социального положения, борьба Pip чтобы научиться читать указывает на желание для улучшения интеллектуального и образовательного. Чтобы подчеркнуть этот момент, Диккенс контрастирует Пип скудные знания с невежеством Джо, который восхищается Пип плохое писать, потому что он сам не сможет читать или писать.Диккенс также использует эту сцену развивать Пип особые отношения с Джо. Хотя Джо не Пип отец или даже его брат, это самый заботливый человек в своей жизни — простой, честный человек. Диккенс контрастирует Джо искренне добродушие с схватив амбиции и самоудовлетворение Pumblechook и миссис Джо, подразумевая даже на этой ранней стадии романа, что реальные самосовершенствования (вид, что приводит к Богу) не подключен к социальному прогрессу или даже образование, но скорее проистекает из честности, сочувствия и доброты. ПУМ будут тратить 50 глав обучения этот урок, сам и будет тогда быть поражен тем фактом, что в рисунке Джо, лучшим примером были все вместе перед ним.Как он сделал в первых трех главах, в этом разделе Диккенс демонстрирует мастерское способность эффективно рассказать свою историю без потери зрения детства. Хотя сам роман комментирует взрослых ПУМ, вспоминая свою жизнь, Pip характер еще маленький мальчик в этих главах, и рассказчик комично и сочувственно передает незрелых впечатлениями. На Рождественский ужин в главе 4, например, Pip ужас что будет узнал его тайну, но он уравновешивает его страх с глубоким желанием ущипнуть г-н Wopsle большой нос — «тянуть его до тех пор, пока он выл.» Его чувство вины за тайком за спиной его опекунов настолько велика, что он считает весь мир занят тем раскрыть его секрет, и он полностью ожидает, чтобы «найти констебль на кухне, ждут, чтобы взять меня».
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
В дополнение к введению осужденного, другие разработки важный сюжет в первых главах Great Expectations происходит в самом конце главы 7, когда Пип узнает, что он должен быть взят мисс Хэвишем, чтобы играть. Его введение в мисс Хэвишем и ее мир будет определять большую часть своей истории, и будет меняться его навсегда. Хотя Пип не имеет смысла о важности события, Диккенс выражает свою важность для читателя через миссис Джо и Памблчука, который, очевидно, в восторге от идеи Пип их оказание поддержки богатого старуху. Это первый намек на роман на тему социального класса и социального совершенствования, которые быстро становятся доминирующей идеей. Потому что он тратит первые несколько глав книги исключительно среди тех, собственной социальной станции, тема социального класса это не особенно важно в этом разделе. Но с низким социальным положением Пипа дает о себе знать в тонкостях в разговорном диалекте Джо и его сестра, средняя амбиции г-жи Джо и Памблчука и неэффективной строгости его сельской школе (где он преподавал г-н Wopsle-х двоюродная бабушка), например. Описывая раннее образование Пипа Диккенс продолжает подчеркивать идею самосовершенствования. Так же, как поведение Пипа указывает на желание нравственного совершенствования и амбиции г-жи Джо указывает на желание улучшению социального, борьба Пипа, чтобы научиться читать означает стремление к интеллектуальной и образовательной улучшения. Чтобы подчеркнуть этот момент, Диккенс противопоставляет скудные знания Пипа с невежеством Джо, который восхищается плохое письмо Пипа, потому что он сам не в состоянии читать или писать. Диккенс использует эту сцену развивать особые отношения Пипа с Джо. Хотя Джо не отец Пипа или даже его брат, он самый заботливый человек в его жизни простого, честного человека. Диккенс противопоставляет искреннее добродушие Джо с схватив амбиций и самоудовлетворения Памблчука и миссис Джо, подразумевая, даже на этой ранней стадии романа, что реальная самосовершенствование (вид, что приводит к добру) не подключен к социальному прогрессу или даже образование, а проистекает из честность, сочувствие, и доброту. Пип будет провести пятьдесят глав обучения этот урок себя, а ​​затем будут поражены тем, что на рисунке Джо, лучший пример был перед ним все вместе. Как он это сделал в первых трех главах, в этом разделе Диккенс демонстрирует мастерское умение эффективно рассказать свою историю, не теряя перспективу детства. Хотя сам роман рассказан взрослого Пип вспоминая свою жизнь, Пип характер еще маленький мальчик в этих главах, и рассказчик комично и сочувственно передает свои незрелые впечатления. В рождественский ужин в главе 4, например, Пип в ужасе, что его секрет будет найден, но он балансирует свой ​​страх с глубоким желанием подправить большой нос к г-Wopsle в "тянуть его, пока он не выл." Его смысл вины за тайком за спиной своих опекунов настолько велика, что он считает, что весь мир занят, пытаясь обнаружить его секрет, и он полностью рассчитывает "найти констебля в кухне, ожидая, чтобы взять меня."





Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Кроме того, введение осужденного, и другие важные график развития в начале главы большие ожидания происходит в самом конце 7, когда ПСП узнает он является для Диккенс умел, для воспроизведения. Его введение в Диккенс умел и ее мир будет определить большую часть его историю, и будет меняться его навсегда.Несмотря на ПСП не важное значение этого события, - передает ее значение для читателя через г-жа Джо и Pumblechook, которые явно зрительскими трибунами на ПСП ссылки богатые женщины. Это первая подсказка в романе темы социального класса и улучшения социального положения, которые будут быстро стать доминирующей идеи.

Потому, что он тратит первые несколько глав книги исключительно среди его собственной социальной станции, тема социального класса не особенно важно в этом разделе. Но ПСП низкий социальный статус делает себе в пути в разговорные диалекте говорят Джо и его сестра, означает амбиции г-жа Джо и Pumblechook,и неэффективное строгость его страны (где он преподается в г-н Мисс Милз и пустыня Сахара, тетя), например. С описания ПСП в раннем возрасте, Диккенс по-прежнему подчеркивает идею. Точно так же, как программы ПСП поведение указывает на стремление к нравственному совершенствованию и г-жа Джо амбиции указывает на желание для улучшения социального положения,PIP в борьбе учиться читать указывает на стремление к интеллектуальной и образования. подчеркнуть этот момент, Диккенс контрастов ПСП скудные знания с невежеством Джо, который обожает ПСП в письменной форме потому, что он сам не в состоянии прочитать или записать.ветровому Диккенса также использует эта сцена для разработки программы ПСП особые отношения с Джо.Хотя Джо не ПСП отца или даже своего брата, он является наиболее уход человека в его жизни - простой, честным человеком. Диккенс контрастов Джо искренне хорошего характера с взяв амбиций и удовлетворением Pumblechook и г-жа Джо,Подразумевая даже на этом раннем этапе роман, что самосовершенствование (то, что ведет к доброте) не подключен к социальному прогрессу или даже образование, а проистекает из честность, чувство сострадания, и доброты. ПСП будет тратить пятьдесят главы обучение этот урок сам, а затем будут поражает тот факт, что в рисунок Джо, лучше всего можно было бы перед ним все вместе.

Как он сделал это в первых трех главах, в этом разделе Диккенс свидетельствует о том, что уверенная возможность рассказать свою историю эффективно без потери точки зрения детства. Несмотря на то, что роман - с комментариями взрослых ПСП воспоминания о его жизни, Pip характера по-прежнему мальчика в этих главах, и рассказчик которой есть очевидные возможности и готовностью передает его незрелые впечатления.На рождественский ужин в главе 4, например, PIP, потому что его тайного будет найден, но он остатки страха глубокого стремления поставите г-н Мисс Милз и пустыня Сахара, большой нос "потянуть его, пока он я спасал." его чувство вины для тренировок за его опекунов неудач настолько большое, что он считает, что во всем мире занят попытка обнаружения его тайной,И он полностью рассчитывает на "констебль в кухне, ожидания мне."
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: