How to Avoid Ten Common Errors in ESL Writing? :In this two-part artic translation - How to Avoid Ten Common Errors in ESL Writing? :In this two-part artic Thai how to say

How to Avoid Ten Common Errors in E

How to Avoid Ten Common Errors in ESL Writing? :In this two-part article we shall identify ten common mistakes seen in ESL writing and offer practical solutions as to how you can avoid them. Here are the first five. Let’s get straight to it!Mistake #1 : First vs Third Person NarrativeTwo common problems relating to narrative are sometimes found in ESL writing. Firstly, there is the unnecessary interchanging between the two which can be difficult for the reader to follow. Secondly, there is the incorrect choice of narrative in a given context.When writing in the academic context, it is almost always best to write in the third-person narrative. This is a well-established HIDDEN RULE in academia and failing to abide by it can result in poorer grading of a piece of work.PRACTICAL TIP : Read your paragraphs and check each takes a consistent narrative perspective. In academia, check your writing for personal pronouns (I, my, me, we, our etc.) which indicate a first-person narrative to ensure that you are writing in the third-person.Mistake #2 : Run-on and excessively long sentencesRun-on sentences are the technical term for sentences that contain two or more independent clauses that are not correctly transitioned through punctuation or conjunctions. Run-on sentences are structurally flawed and this has nothing to do with the actual length of the sentence; the problem can be prevalent in long sentences as well as those with as few as four words.PRACTICAL TIP: to avoid run-on sentences, practice with your use of commas, semi-colons, colons and dashes. Check out English for Students punctuation page for further details.It is quite common to see ESL writers forming excessively long sentences, heavily using coordinating conjunctions (words such as ‘and/or/yet/but’ etc.) where a full-stop and fresh sentence would be more appropriate.PRACTICAL TIP : Try not to use excessive conjunctions in your writing. Re-read your longer sentences and consider if they can be broken up into two or more sentences that are easier to follow.Mistake #3: Overly lengthy paragraph structuresAlthough there is not a set limit to the size of a paragraph, it is possible to construct overly lengthy paragraphs. This is an easy problem to avoid if you pay attention to the size of your paragraphs when you are writing.PRACTICAL TIP : In general, two to five paragraphs per page of A4 writing works well. Also, try to ensure that each paragraph is about a single main idea or topic.Mistake #4: UK vs. US SpellingA frequent error found in ESL writing is inconsistent use of American and British spelling styles. The differences between the two spelling styles are quite subtle and can be difficult to detect for second speakers.A common issue found in ESL writing is for the author to interchange between UK and US English spelling, i.e. they spell some words in the British form and others in the American. The most frequent instances that we see this see relate usage of:1. ‘-our’ (BE) and ‘-or’ (AE) For example, ‘favour’ (BE) and ‘favor’ (AE).2. Final ‘–l’ (BE) or ‘–ll’ (AE) In general, UK English will end words with a single -l e.g. ‘enrol’, ‘propel’ etc. Whilst US spelling uses double –ll in most but not all instances.3. ‘-ise’ (BE) and ‘-ize’ (AE) For example, ‘terrorise’ (BE), ‘terrorize’ (AE).PRACTICAL TIP : Make sure that your word processor is set to the correct language settings and try to take note when it highlights an incorrect spelling.Mistake #5: Improper capitalizationImproper use of capitals stands out in a piece of writing and sends negative connotations to the reader about its quality. Be very conscious of your use of capitals and follow these standard guidelines:1) The personal pronoun ‘I’ should always be capitalized 2) Capitalize the first letter of proper nouns, i.e. people, places and organizations. 3) Do not capitalize common nouns, e.g. computer, book, office. 4) Always capitalize the first letter after a full-stop.PRACTICAL TIP : Exercise caution when capitalizing nouns - make sure they are proper nouns not common nouns, e.g. capitalize ‘Dell/Apple Mac/Sony’ but do not capitalize ‘computer/laptop/phone’ etc.In part two, we shall reveal five other common mistakes of ESL writing and show you exactly how to rid your writing of these problems.About the author :Charlotte Beckham is a professional proofreader and editor. She has edited hundreds of documents for ESL writers.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
วิธีการหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในสิบ ESL เขียน? : <br><br><br><br>ในบทความสองส่วนนี้เราจะแจ้งข้อผิดพลาดทั่วไปสิบเห็นในการเขียน ESL และนำเสนอโซลูชั่นการปฏิบัติเป็นวิธีที่คุณสามารถหลีกเลี่ยงพวกเขา นี่คือครั้งแรกห้า ให้ของได้รับตรงกับมัน! <br><br><br>ความผิดพลาด # 1: แรกเทียบกับบุคคลที่สามเล่า<br><br><br>ปัญหาที่พบบ่อยสองเกี่ยวข้องกับการเล่าเรื่องบางครั้งจะพบในการเขียน ESL ประการแรกมีการสลับที่ไม่จำเป็นระหว่างสองซึ่งอาจเป็นเรื่องยากสำหรับผู้อ่านที่จะปฏิบัติตาม ประการที่สองมีทางเลือกที่ไม่ถูกต้องของการเล่าเรื่องในบริบทที่กำหนด <br><br><br>เมื่อมีการเขียนในบริบททางวิชาการก็เป็นเกือบตลอดเวลาที่ดีที่สุดที่จะเขียนในการเล่าเรื่องบุคคลที่สาม นี่คือที่ดีขึ้น RULE ซ่อนอยู่ในสถาบันการศึกษาและล้มเหลวในการปฏิบัติตามนั้นสามารถส่งผลในการจัดลำดับยากจนของชิ้นงาน<br><br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: อ่านย่อหน้าของคุณและตรวจสอบแต่ละยิงมุมมองการเล่าเรื่องที่สอดคล้องกัน ในภาคการศึกษาตรวจสอบการเขียนของคุณสำหรับคำสรรพนาม (ฉันของฉันของฉันเรา ฯลฯ ของเรา) ซึ่งบ่งบอกถึงการเล่าเรื่องคนแรกเพื่อให้แน่ใจว่าคุณเขียนในบุคคลที่สาม <br><br><br>ความผิดพลาด # 2: เรียกใช้และมากเกินไปประโยคยาว<br><br><br>เรียกใช้ในประโยคเป็นระยะทางเทคนิคสำหรับประโยคที่มีสองหรือเป็นอิสระมากขึ้นข้อที่ไม่ได้มีการเปลี่ยนแปลงได้อย่างถูกต้องผ่านเครื่องหมายวรรคตอนหรือสันธาน เรียกใช้ในประโยคที่มีข้อบกพร่องและโครงสร้างนี้มีอะไรจะทำอย่างไรกับความยาวที่แท้จริงของประโยค; ปัญหาที่เกิดขึ้นอาจจะเป็นที่แพร่หลายในประโยคยาวเช่นเดียวกับผู้ที่มีไม่กี่เท่าสี่คำ<br><br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติเพื่อหลีกเลี่ยงการทำงานในประโยคปฏิบัติกับการใช้เครื่องหมายจุลภาคจุดคู่กึ่งทวิภาคและรอยขีดข่วน ตรวจสอบภาษาอังกฤษหน้าเครื่องหมายวรรคตอนนักเรียนสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม <br><br><br>มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นนักเขียน ESL รูปประโยคยาวมากเกินไปอย่างหนักโดยใช้สันธานประสานงาน (คำเช่น 'และ / หรือ / เลย / แต่' ฯลฯ ) ที่เต็มรูปแบบครบวงจรและประโยคสดจะเหมาะสมกว่า <br><br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: พยายามที่จะไม่ใช้คำสันธานที่มากเกินไปในการเขียนของคุณ เรื่องการอ่านประโยคอีกต่อไปของคุณและพิจารณาว่าพวกเขาสามารถแบ่งออกเป็นสองหรือมากกว่าประโยคที่ง่ายต่อการปฏิบัติตาม <br><br><br>ความผิดพลาด # 3: โครงสร้างวรรคยาวเกินไป<br><br><br>แม้ว่าจะมีไม่ได้เป็นวงเงินที่กำหนดขนาดของย่อหน้านั้นมันเป็นไปได้ที่จะสร้างย่อหน้าที่มีความยาวมากเกินไป นี่คือปัญหาเรื่องง่ายที่จะหลีกเลี่ยงถ้าคุณใส่ใจกับขนาดของย่อหน้าของคุณเมื่อคุณเขียน <br><br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: โดยทั่วไป 2-5 ย่อหน้าต่อหนึ่งหน้าของการเขียน A4 ทำงานได้ดี ยังพยายามที่จะให้แน่ใจว่าแต่ละวรรคเป็นเรื่องเกี่ยวกับความคิดหลักเดียวหรือหัวข้อ <br><br><br>ความผิดพลาด # 4: สหราชอาณาจักรเมื่อเทียบกับดอลลาร์สหรัฐสะกด<br><br><br>ข้อผิดพลาดบ่อยครั้งที่พบในการเขียน ESL คือการใช้ที่ไม่สอดคล้องกันของชาวอเมริกันและรูปแบบการสะกดคำอังกฤษ ความแตกต่างระหว่างสองรูปแบบการสะกดคำที่บอบบางมากและอาจเป็นเรื่องยากที่จะตรวจสอบสำหรับลำโพงสอง<br><br><br>ปัญหาที่พบในการเขียน ESL สำหรับผู้เขียนได้แลกเปลี่ยนระหว่างสหราชอาณาจักรและการสะกดคำภาษาอังกฤษของสหรัฐอเมริกาคือพวกเขาสะกดคำบางคำในรูปแบบอังกฤษและอื่น ๆ ในอเมริกัน ส่วนใหญ่บ่อยครั้งที่เราเห็นนี้เห็นเกี่ยวข้องกับการใช้งานของ: <br><br><br>1. 'ของเรามีความ' ( พ.ศ. ) และ '-or (AE) ตัวอย่างเช่น 'โปรดปราน'( พ.ศ. ) และ 'โปรดปราน'(AE) <br><br><br>2. รอบชิงชนะเลิศ '-l (BE) หรือ' -ll (AE) โดยทั่วไปประเทศอังกฤษจะสิ้นสุดคำเดียวกับ -l เช่น 'ลงทะเบียน', 'ขับเคลื่อน' ฯลฯ ขณะที่การสะกดสหรัฐใช้ -ll คู่ในที่สุด แต่ไม่ทุกกรณี <br><br><br>3. '-ise' ( พ.ศ. ) และ '-ize (AE) ตัวอย่างเช่น 'คุกคาม'( พ.ศ. ) 'คุกคาม'(AE) <br><br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: ตรวจสอบว่าโปรแกรมประมวลผลคำของคุณตั้งค่าการตั้งค่าภาษาที่ถูกต้องและพยายามที่จะทราบเมื่อมันไฮไลท์การสะกดคำที่ไม่ถูกต้อง <br><br><br>ความผิดพลาด # 5: โครงสร้างเงินทุนที่ไม่เหมาะสม<br><br><br>การใช้งานที่ไม่เหมาะสมของเมืองหลวงยืนออกในส่วนของการเขียนและส่งความหมายเชิงลบต่อผู้อ่านเกี่ยวกับคุณภาพของมัน มีสติมากของการใช้งานของเมืองหลวงและปฏิบัติตามแนวทางมาตรฐานเหล่านี้: <br><br><br>1) สรรพนาม 'ฉัน' ควรเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ 2) ตัวอักษรตัวแรกของคำนามที่เหมาะสมเช่นคนสถานที่และองค์กร 3) อย่าประโยชน์นามร่วมกันเช่นเครื่องคอมพิวเตอร์, หนังสือสำนักงาน 4) ควรใช้ตัวอักษรตัวแรกหลังจากที่เต็มรูปแบบครบวงจร <br><br><br>ปฏิบัติเคล็ดลับ: ใช้ความระมัดระวังเมื่อพะวงนาม - ให้แน่ใจว่าพวกเขาจะมีคำนามที่เหมาะสมไม่ได้คำนามทั่วไปเช่นประโยชน์ 'เดลล์ / Apple Mac / โซนี่ แต่ไม่ได้ใช้ประโยชน์' / คอมพิวเตอร์แล็ปท็อป / โทรศัพท์ ฯลฯ<br><br><br>ส่วนสองเราจะเปิดเผยห้า ข้อผิดพลาดทั่วไปอื่น ๆ ของการเขียน ESL และแสดงให้คุณเห็นว่าวิธีการกำจัดการเขียนของปัญหาเหล่านี้<br><br><br>เกี่ยวกับผู้เขียน: <br><br><br>ชาร์ลเบ็คแฮมเป็นสำอางมืออาชีพและบรรณาธิการ เธอมีหลายร้อยแก้ไขเอกสารสำหรับนักเขียน ESL
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
วิธีการหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดทั่วไปสิบในการเขียน ESL? :<br><br>ในบทความสองส่วนนี้เราจะระบุถึงสิบข้อผิดพลาดทั่วไปที่เห็นในการเขียน ESL และนำเสนอการแก้ปัญหาที่เป็นประโยชน์เช่นเดียวกับวิธีการที่คุณสามารถหลีกเลี่ยงพวกเขา นี่คือห้าคนแรก ให้เราได้รับตรงไป!<br><br>#1 ผิดพลาด: ครั้งแรก vs คนที่สามเล่าเรื่อง<br><br>บางครั้งปัญหาทั่วไปเกี่ยวกับการเล่าเรื่องจะพบในการเขียน ESL ประการแรกมีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่จำเป็นระหว่างทั้งสองซึ่งอาจเป็นเรื่องยากสำหรับผู้อ่านที่จะปฏิบัติตาม ประการที่สองมีทางเลือกที่ไม่ถูกต้องของการเล่าเรื่องในบริบทที่กำหนด<br><br>เมื่อเขียนในบริบททางวิชาการมักจะดีที่สุดเสมอที่จะเขียนในคนที่สามการเล่าเรื่อง นี้เป็นที่ดีก่อตั้งขึ้นกฎที่ซ่อนอยู่ในวิชาการและล้มเหลวที่จะปฏิบัติตามมันสามารถส่งผลให้การจัดลำดับยากจนของชิ้นงาน<br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: อ่านย่อหน้าของคุณและตรวจสอบแต่ละคนใช้มุมมองการเล่าเรื่องที่สอดคล้องกัน ในทางวิชาการให้ตรวจสอบการเขียนของคุณสำหรับคำสรรพนามส่วนตัว (ฉัน, ฉัน, เรา, เรา, ฯลฯ) ซึ่งบ่งบอกว่าคนแรกที่เล่าเรื่องเพื่อให้แน่ใจว่าคุณกำลังเขียนในบุคคลที่สาม.<br><br>#2 ผิดพลาด: ทำงานและประโยคยาวมากเกินไป<br><br>ประโยคการทำงานเป็นคำศัพท์ทางเทคนิคสำหรับประโยคที่ประกอบด้วยสองหรือมากกว่าข้อความอิสระที่ไม่ได้ถูกนำออกไปอย่างถูกต้องผ่านเครื่องหมายวรรคตอนหรือ conjunctions การทำงานของประโยคที่มีการเกิดข้อบกพร่องและนี้มีอะไรจะทำอย่างไรกับความยาวจริงของประโยค; ปัญหาสามารถแพร่หลายในประโยคยาวเช่นเดียวกับผู้ที่มีเพียงสี่คำ<br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: เพื่อหลีกเลี่ยงการทำงานของประโยค, การปฏิบัติกับการใช้เครื่องหมายจุลภาค, กึ่งโคลอน, โคลอนและเส้นประ ดูหน้าเครื่องหมายวรรคตอนภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม<br><br>มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นผู้เขียน ESL การสร้างประโยคยาวมากเกินไปโดยใช้ประสาน conjunctions (คำเช่น ' และ//แต่ยัง/แต่ ' ฯลฯ) ที่มีประโยคเต็มหยุดและสดจะเหมาะสมมากขึ้น<br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: พยายามที่จะไม่ใช้ conjunctions มากเกินไปในการเขียนของคุณ อ่านประโยคของคุณอีกครั้งและพิจารณาว่าพวกเขาสามารถแบ่งออกเป็นสองหรือมากกว่าประโยคที่ง่ายต่อการปฏิบัติตาม<br><br>#3 ผิดพลาด: โครงสร้างย่อหน้ายาวเกินไป<br><br>แม้ว่าจะไม่มีการจำกัดขนาดของย่อหน้าแต่ก็เป็นไปได้ที่จะสร้างย่อหน้าที่ยาวเกินไป นี่เป็นปัญหาง่ายๆที่จะหลีกเลี่ยงหากคุณใส่ใจกับขนาดของย่อหน้าของคุณเมื่อคุณเขียน<br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: โดยทั่วไปสองถึงห้าย่อหน้าต่อหน้าของการเขียน A4 ทำงานได้ดี นอกจากนี้ให้ลองตรวจสอบให้แน่ใจว่าแต่ละย่อหน้าเป็นเรื่องเกี่ยวกับแนวคิดหลักหรือหัวข้อเดียว<br><br>#4 ผิดพลาด: สหราชอาณาจักร vs. การสะกดคำของสหรัฐอเมริกา<br><br>พบข้อผิดพลาดบ่อยในการเขียน ESL ไม่สอดคล้องกับลักษณะการสะกดคำของอเมริกาและอังกฤษ ความแตกต่างระหว่างรูปแบบการสะกดทั้งสองจะค่อนข้างลึกซึ้งและสามารถตรวจจับลำโพงที่สองได้ยาก<br><br>ปัญหาทั่วไปที่พบในการเขียน ESL คือสำหรับผู้เขียนเพื่อแลกเปลี่ยนระหว่างการสะกดภาษาอังกฤษและสหรัฐอเมริกาเช่นพวกเขาสะกดคำในรูปแบบอังกฤษและคนอื่นๆในอเมริกา อินสแตนซ์ที่พบบ่อยที่สุดที่เราเห็นนี้เห็นการใช้งานที่เกี่ยวข้องของ:<br><br>1. '-ของเรา ' (BE) และ '-หรือ ' (AE) ตัวอย่างเช่น ' โปรดปราน ' (BE) และ ' ความโปรดปราน ' (AE)<br><br>2. สุดท้าย ' – l ' (BE) หรือ ' – ll ' (AE) โดยทั่วไปสหราชอาณาจักรอังกฤษจะจบคำด้วยตัว l เดียวเช่น ' ลงทะเบียน ', ' ขับเคลื่อน ' เป็นต้น ขณะที่การสะกดคำของสหรัฐใช้คู่– ll ในแต่ละกรณี<br><br>3. '-ise ' (BE) และ '-ize ' (AE) ตัวอย่างเช่น ' terrorise ' (BE), ' ข่มขวัญ ' (AE)<br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวประมวลผลคำของคุณถูกตั้งค่าเป็นภาษาที่ถูกต้องและพยายามจดบันทึกเมื่อไฮไลต์การสะกดที่ไม่ถูกต้อง<br><br>#5 ผิดพลาด: เป็นสินทรัพย์ที่ไม่เหมาะสม<br><br>การใช้งานที่ไม่เหมาะสมของเมืองหลวงยืนออกในชิ้นส่วนของการเขียนและส่ง connotations เชิงลบไปยังผู้อ่านเกี่ยวกับคุณภาพของมัน ใส่ใจในการใช้เมืองหลวงของคุณและปฏิบัติตามหลักเกณฑ์มาตรฐานเหล่านี้:<br><br>1) สรรพนามส่วนบุคคล ' I ' ควรจะเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ 2) ใช้อักษรตัวแรกของคำนามที่เหมาะสมเช่นบุคคลสถานที่และองค์กร 3) ไม่ได้เป็นการทำให้คำนามทั่วไปเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เช่นคอมพิวเตอร์หนังสือสำนักงาน 4) ทำให้ตัวอักษรตัวแรกเสมอหลังจากหยุดเต็ม<br><br>เคล็ดลับการปฏิบัติ: การใช้ความระมัดระวังในการใช้ประโยชน์จากคำนาม-ให้แน่ใจว่าพวกเขาเป็นคำนามที่เหมาะสมไม่ได้เป็นคำนามที่ไม่ธรรมดาเช่นการใช้งานของ Dell/Apple Mac/Sony ' แต่ไม่ได้ใช้ ' คอมพิวเตอร์/แล็ปท็อป/โทรศัพท์ ' ฯลฯ<br><br>ในตอนที่สอง, เราจะเปิดเผยห้าข้อผิดพลาดทั่วไปอื่นๆของ ESL เขียนและแสดงให้คุณเห็นว่าวิธีการกำจัดการเขียนของปัญหาเหล่านี้.<br><br>เกี่ยวกับผู้เขียน:<br><br>ชาร์ลอตต์เบ็คแฮมเป็น proofreader มืออาชีพและบรรณาธิการ เธอได้แก้ไขหลายร้อยเอกสารสำหรับนักเขียน ESL
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
วิธีการหลีกเลี่ยงสิบข้อผิดพลาดทั่วไปในการเขียนภาษาอังกฤษ นี่<br>ในบทความนี้เราจะชี้ให้เห็นสิบข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในการเขียนภาษาอังกฤษและให้โซลูชั่นที่เป็นไปได้เพื่อหลีกเลี่ยงพวกเขา นี่คือห้าอันดับแรก ไปตรงหัวข้อ<br>การเล่าเรื่องบุคคลแรกและบุคคลที่สาม<br>ในการเขียนภาษาอังกฤษสองปัญหาที่พบบ่อยที่เกี่ยวข้องกับการเล่าเรื่องที่บางครั้งพบ ครั้งแรกมีการแลกเปลี่ยนที่ไม่จำเป็นระหว่างสองและมันเป็นเรื่องยากสำหรับผู้อ่านที่จะเข้าใจ ประการที่สองในบริบทที่เฉพาะเจาะจงมีการเลือกที่ผิดพลาดของการเล่าเรื่อง<br>เมื่อเขียนในบริบททางวิชาการมันเกือบจะเสมอที่ดีที่สุดที่จะใช้บุคคลที่สามบรรยาย นี้เป็นที่รู้จักกันโดยทั่วไปเป็นกฎที่ซ่อนอยู่ในแวดวงวิชาการและความล้มเหลวที่จะปฏิบัติตามกฎที่ซ่อนอยู่จะทำให้เกรดของงานแย่ลง<br>เคล็ดลับการปฏิบัติอ่านย่อหน้าของคุณและตรวจสอบว่ามุมมองการเล่าเรื่องของแต่ละย่อหน้าที่สอดคล้องกัน ในแวดวงวิชาการตรวจสอบว่ามีบุรุษสรรพนามในบทความของคุณเช่นฉันฉันเราฯลฯซึ่งเป็นบุคคลแรกที่บรรยายเพื่อให้แน่ใจว่าคุณเขียนในบุคคลที่สาม<br>ประโยคยาวเกินไป<br>ประโยคเชื่อมเป็นศัพท์พิเศษที่ประกอบด้วยสองคนหรือมากกว่าอนุประโยคที่แยกต่างหากที่ไม่สามารถเปลี่ยนได้อย่างถูกต้องโดยเครื่องหมายวรรคตอนหรือสันธาน ประโยคเชื่อมต่อมีข้อบกพร่องในโครงสร้างที่ไม่เกี่ยวข้องกับความยาวที่แท้จริงของประโยคปัญหานี้เป็นที่นิยมในประโยคยาวและประโยคที่มีเพียงสี่คำ<br>ใช้เครื่องหมายจุลภาคเครื่องหมายอัฒภาคเครื่องหมายและเครื่องหมายเส้นประเพื่อหลีกเลี่ยงการใช้ปัญหาในประโยค ดูหน้าเครื่องหมายวรรคตอนภาษาอังกฤษสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม<br>มันเป็นเรื่องปกติสำหรับผู้เขียน ESL เพื่อสร้างประโยคยาวใช้สันธานประสานงานเช่นหรือใช่แต่ในขณะที่ระยะเวลาที่สมบูรณ์และประโยคใหม่ที่เหมาะสมมากขึ้น<br>เคล็ดลับในทางปฏิบัติพยายามที่จะไม่ใช้สันธานมากเกินไปในการเขียนของคุณ เน้นประโยคยาวของคุณและพิจารณาว่าคุณสามารถแบ่งพวกเขาออกเป็นสองหรือมากกว่าสองประโยคที่เข้าใจง่าย<br>โครงสร้างย่อหน้ายาวเกินไป<br>แม้ว่าจะไม่มีการแก้ไขข้อจำกัดในขนาดของย่อหน้าคุณสามารถสร้างย่อหน้ายาวเกินไป มันเป็นเรื่องง่ายที่จะหลีกเลี่ยงถ้าคุณใส่ใจกับขนาดของย่อหน้าที่คุณเขียน<br>เคล็ดลับในทางปฏิบัติโดยทั่วไปกระดาษ A4 เขียนสองถึงห้าย่อหน้าต่อหน้าผลลัพธ์ที่ดี นอกจากนี้พยายามที่จะให้แน่ใจว่าแต่ละย่อหน้าที่เกี่ยวข้องกับความคิดหลักหรือหัวข้อ<br>การสะกดคำภาษาอังกฤษและอเมริกา<br>หนึ่งในข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในการเขียนภาษาอังกฤษคือการใช้รูปแบบการสะกดที่แตกต่างกัน ความแตกต่างระหว่างสองรูปแบบการสะกดค่อนข้างละเอียดอ่อนและยากที่จะพบโดยลำโพงที่สอง<br>หนึ่งในปัญหาที่พบบ่อยที่สุดในการเขียนภาษาอังกฤษคือผู้เขียนต้องการที่จะเปลี่ยนจากอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษสะกดคำภาษาอังกฤษและสะกดคำอื่นๆในการสะกดแบบอเมริกัน ตัวอย่างที่พบมากที่สุดที่เราเห็นคือ<br>หนึ่ง '我们的'(BE)和'-或'(AE)例如,'赞成'(BE)和'赞成'(AE)。<br>สอง โดยทั่วไปแล้วส่วนท้ายของคำภาษาอังกฤษเป็นเรื่องจริงเช่น Enrol Propel และอื่นๆในขณะที่การสะกดของอเมริกาใช้คู่ในสถานการณ์ส่วนใหญ่<br>สาม ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องจริงแต่มันเป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจ<br>ยูทิลิตี้ให้แน่ใจว่าตัวประมวลผลข้อความของคุณถูกตั้งค่าให้ถูกต้องและพยายามที่จะบันทึกเมื่อเน้นการสะกดผิด<br>ข้อผิดพลาด 5.capitalization ไม่ถูกต้อง<br>การใช้ที่ไม่เหมาะสมของตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่โดดเด่นในบทความและสื่อความหมายเชิงลบของคุณภาพให้กับผู้อ่าน ใช้ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างระมัดระวังและปฏิบัติตามแนวทางต่อไปนี้<br>บุรุษสรรพนามฉันควรเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ตัวอักษรตัวแรกของคำนามที่เป็นกรรมสิทธิ์ได้แก่บุคคลสถานที่และองค์กร ไม่ใช้คำนามที่เป็นทุนเช่นคอมพิวเตอร์หนังสือหรือสำนักงาน หลังจากระยะเวลาตัวอักษรตัวแรกจะต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่<br>เคล็ดลับในทางปฏิบัติเมื่อคุณใช้คำว่าตัวพิมพ์ใหญ่ระวังให้แน่ใจว่าพวกเขาเป็นคำนามที่เป็นกรรมสิทธิ์มากกว่าคำนามทั่วไปเช่น Dell และ Apple และ Sony แต่ไม่ทุนคอมพิวเตอร์ laptop และโทรศัพท์<br>ในส่วนที่สองเราจะเปิดเผยอีกห้าข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในการเขียน ESL และแสดงให้คุณเห็นวิธีที่จะกำจัดพวกเขา<br>เกี่ยวกับผู้เขียน<br>ชาร์ล็อตเบ็คแฮมเป็นมืออาชีพพิสูจน์อักษรและบรรณาธิการ เธอแก้ไขหลายร้อยเอกสารสำหรับนักเขียน ESL<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: