You moved stiffly as you made your way down the helipad and into the c translation - You moved stiffly as you made your way down the helipad and into the c Korean how to say

You moved stiffly as you made your

You moved stiffly as you made your way down the helipad and into the compound. There wasn’t too much bruising but the soreness was there, the ache of skin and muscle treated a little too roughly not fading as fast as the marks had. No one commented on it, and for that you were grateful. Besides, it wasn’t as though it weren’t typical for you to return from a mission with a few bumps and scrapes, even something as simple as the info scout had been.

You were doing pretty well, you thought, until you made it to the elevator door and reached out to press the call button. Your elbow gave a sharp ache, skin a little raw and muscle a little taut from where it had been ground into the cold tile floor, and you winced. If Natasha saw, she didn’t comment, but there was no hiding it from Steve.

He blanched. “Are you…” he began, reaching out one gloved hand towards you.

“I’m fine,” you said quickly, causing yourself a little more pain as you pulled out of his grasp. You pasted on a tired smile. “Nothing a hot bath won’t fix,” you added, hoping to sound more congenial. You hadn’t missed the way Steve had winced when you pulled away.

That was the last thing that you wanted.

Your expression softened. “Steve,” you said quietly, reaching out to place a hand on his arm, feeling the solid muscle beneath the sleeve of his stealth suit. “I’m fine. I promise. Just tired, need some time to relax.”

He nodded mutely, but his expression remained troubled; when the elevator came, you entered alone, and he watched you as the door closed, Natasha standing by with a mildly concerned look on her face.



You hadn’t even intended to work that weekend. It wasn’t even a pressing job, just a hint at a possible Hydra records dump location, found up a rural backroad a little ways into Pennsylvania. It probably could have been handled by a couple rookie agents on the face of things, but Steve took everything that involved Hydra deadly seriously and insisted he attend to it himself. Steve was going to run point with Bucky on back-up, and Natasha would provide transport; they expected to be in and out in a matter of hours.

But then Tony received some pieces he’d had fabricated for Bucky’s cybernetic arm, to upgrade the electrical system and allow for more of a sense of feeling. You had just happened to be in his lab when they came in; a shatter injury to your right femur had left you with a lot of hardware stabilizing the bone, and Tony insisted on checking it over regularly. It hadn’t given you any trouble -- no pain, no misplaced screws -- but Tony took his work very seriously, particularly when it was implanted in people he called friends. You were fine, as expected, but didn’t like the idea of Bucky being made to wait for his upgrade.

You’d volunteered to take his place without a second thought.

“C’mon doll, I can’t let you go and spoil your weekend like that,” Bucky told you with a smile, clearly touched that you’d even volunteer.

You had snorted. “Oh right, like I have such an active social life,” you replied, and Bucky had laughed. It was a running joke among all of you, that if you weren’t working, you were all lounging about the compound together; no one went out, no one dated. Social lives were a casualty of the work, and you all felt it was important enough work that the sacrifice had to be made.

“Still, I don’t wanna put you out,” Bucky protested, even as he glanced sidelong at the parts Tony had prepped and waiting for installation.

“It’s not a problem, Buck,” you said, and clapped him quickly on the shoulder. “You get your upgrade, and I’ll let Steve know I’m tagging along instead of you. Won’t take no for an answer.”



And it wasn’t a problem, really. You liked working with Steve. It was rare you went on a small run like this with him, instead finding yourself often paired off with Tony or Wanda for smaller jobs, just as a matter of happenstance. It would be nice to have a little one on one time with Steve, with Natasha just there to put down wheels and buzz in your ear when necessary.

Because the truth of it was that you liked Steve. And you had, for a long time.

It wasn’t the easiest thing in the world to bring up. It was hard enough, navigating romances between coworkers, when your job was something less life or death. Working in an office, whispers by the water cooler? That was all fun in games, compared to what you did.

It was a little more difficult to approach when the object of your affections daily had your life in his hands, and you had his in your own. Worse still when he was technically your commanding officer -- and that was disregarding all of the baggage of being more or less a visitor from the past.

So you kept it quiet. Let it simmer, just below the surface. Sometimes you thought he knew. Sometimes, you thought he might even reciprocate.



When you arrived at the helipad in full mission gear, Steve had given you a puzzled smile. After you explained the
0/5000
From: -
To: -
Results (Korean) 1: [Copy]
Copied!
당신은 당신이 화합물에는 헬기 착륙 장 아래로 당신의 방법을 만든 stiffly 이동. 하지만 통증은 거기, 피부와 근육 치료를 조금의 통증이 너무 약 했다 상표로 빨리 퇴색 하지 거기 너무 많은 멍이 아니었다. 아무도 그것에, 그리고 당신이 감사 했다 댓글을 달았습니다. 게다가, 그것은 몇 요동과 긁힌 자국, 심지어 간단 하 게 뭔가 정보 스카우트 있었다 임무에서 반환 하는 것이 일반적이 지 않은 것 처럼 되지 않았습니다.당신은 하 던 꽤 잘, 생각, 엘리베이터 문 게 될 때까지 호출 버튼을 눌러 밖으로 도달. 당신의 팔꿈치 차가운 타일 바닥에 접지 되었습니다 했다에서 날카로운 통증, 피부 약간 원시와 조금 긴장 된 근육을 포기 하 고 당신이 들어갔다. 나타 샤가 봤다면 그녀 언급 하지 않았다, 하지만 아니 스티브에서 숨어 있었습니다.그는 blanched. "당신은..." 그는 당신을 향해 한 gloved 손을 밖으로 도달 시작."나는 괜 찮 아 요," 당신은 자신 당신이 그의 파악을 뽑아 조금 더 통증을 일으키는 신속 하 게, 말했다. 당신은 피곤된 미소에 붙여입니다. "뜨거운 목욕 아무것도 수정 하지 않습니다," 당신은 더 맞는 소리 기대 추가. 스티브 멀리 당길 때 들어갔다 했다 하는 방법을 싶 었 어 하지 않았다.그것은 당신이 원하는 마지막 것 이었다.식 부드럽게. "스티브," 당신은 말했다, 그의 팔에 손을 두기 위하여 밖으로 도달, 그의 스텔스 슈트의 소매 아래 단단한 근육을 느낌. "나는 괜 찮 아 요입니다. 난 약속 드립니다. 그냥 피곤, 휴식 시간이 필요 해. "그는 끄 mutely, 하지만 그의 표현 문제; 엘리베이터 서, 혼자, 입력 하 고 그를 지켜 문을 폐쇄, 나타 샤 그녀의 얼굴에 약간 우려 얼굴로 서. 심지어 주말 일 하려고 하지 않았다. 누르는 일도, 가능한 히드라에 힌트 기록 덤프 위치, 펜실베니아로 농촌 backroad 조금 방법 발견. 그것은 아마 수 처리 된 것 들, 얼굴 몇 신참 요원에 의해 하지만 스티브 모든 치명적인 심각 하 게 히드라를 참여 하 고 주장 했다 그 자신 그것에 참석 했다. 스티브 백업에 버 키와 포인트를 실행 하 고 있었고 나타 샤 제공 전송; 그들은 시간에 밖으로 될 것으로 예상.하지만 토니 그는 몇 가지 조각 받았다 버 키의 자동 제어 팔, 전기 시스템을 업그레이 드 하 고 더 많은 느낌의 감각에 대 한 허용을 위한 조작. 그의 연구실에 있을 때 그들은 온; 그냥 있었는지 당신의 오른쪽 대 퇴 골에 균열 부상 했다 당신 뼈를 안정화 하는 하드웨어의 많은 왼쪽과 토니 이상 정기적으로 검사에 주장 했다. 그것을-고통, 아니 잘못된 나사-어떤 문제가 부여 하지 않았다면 하지만 토니 그의 작품을 매우 심각 하 게 했다, 특히 그것이 아니라 사람들에 심은 그 친구 라는. 당신은 괜 찮 아 요, 예상 대로 했지만 그의 업그레이드에 대 한 대기를 버 키의 아이디어를 좋아하지 않았어요.두 번째 생각 없이 그의 자리를 자원 했다."어 인형, 나 수 없다 하면가 고, 주말" 버 키 미소, 당신에 게 명확 하 게만 진도 자원 봉사 했다.당신이 흡입 했다. "아 맞다, 나는 같은 활성 사회 생활," 당신이 대답, 그리고 버 키 웃 고 했다. 그것은 모두 당신이, 그 작업 되지 않은 경우 당신은 했다 모든 lounging 화합물에 대 한 함께; 가운데 실행 농담 아무도 밖으로, 아무도 일자. 사회 생활, 일의 사고 그리고 모두 충분히 만들 수 희생 했다는 일 중요 한 느꼈다."아직도, 난 하 고 싶지 않아, 당신을 넣어" 버 키 항의 그는 보았다 토니 준비 했다 부분에서 옆으로 및 설치에 대 한 대기로."그것은 문제가 되지 않습니다, 벅," 말했다, 그리고 신속 하 게 어깨에 그를 친. "당신은 업그레이드, 그리고 스티브 내가 당신 대신 따라 다니는 오전 알고 드리겠습니다. 안 걸릴 대 한 대답. " 그리고 그것은 정말 문제가 되지 않았습니다. 당신은 스티브 작업 좋아. 그것은 종종 쌍 토니와 완 다 작은 작업에 대 한 뜻밖의 문제로 서 단지 자신을 찾는 대신, 그와 함께이 같은 작은 실행에가 서 희귀 했다. 그것은 하나를 조금 스티브, 거기 그냥 나타 샤와 함께 한 번에 바퀴 내려 놓고 필요할 때 귀에 버즈 하는 것이 좋을 겁니다.때문에 그것의 진실을 스티브를 좋아 했다. 그리고 오랜 시간 동안 했다.가지고 세계에서 가장 쉬운 일이 아니었다. 그건 힘들 정도로, 동료, 직장 때 뭔가 더 적은 생활 또는 죽음 사이 연애를 탐색. 사무실에서 근무, 물 냉각기에 의해 속 삭 임? 그는 무슨 짓을에 비해 게임의 모든 재미를 했다.당신의 애정의 개체는 매일 그의 손에 당신의 생활을 했다 그리고 당신은 했다 그 자신의 접근을 좀 더 어려웠다. 더 나쁜 아직도 때 그가 기술적으로 당신의 지휘관-그 과거에서 더 많거나 적은 방문자의 수하물의 모든을 무시 했다.그래서 당신이 그것을 조용한 유지. 표면 바로 아래에 끓인 다 하자. 가끔 당신은 그가 알고 생각. 가끔은, 당신은 그 보답도 수도 있습니다 생각. 당신이 전체 미션 기어에 헬리콥터 이착륙 지에 도착, 스티브 의아해 미소를 부여 했다. 설명 후에
Being translated, please wait..
Results (Korean) 2:[Copy]
Copied!
당신이 당신의 방법 헬리포트 아래로 및 그 화합물로 만든 것처럼 뻣뻣하게 움직였다. 이 정도 멍이 너무 아니었다하지만 통증이 있었다, 피부와 근육의 통증은 조금 너무 약 빠르게 마크가 있었던 것에 퇴색하지 처리 하였다. 아무도 댓글을 달았없고, 그것을 위해 당신은 감사했다. 당신은 약간의 충돌과 긁힌 자국과 임무에서 정보 스카우트가 있었다처럼 간단 심지어 뭔가를 반환하는 것이 일반적이지 것처럼 게다가, 그것은 아니었다.

당신은 당신이 엘리베이터 문에서 그것을 만들었고, 통화 버튼을 눌러 출력에 도달 할 때까지 당신이 생각, 꽤 잘하고 있었다. 팔꿈치는 피부가 차가운 타일 바닥에 접지되었던 곳에서 약간의 원료와 근육 조금 긴장을 날카로운 통증을주고, 당신은 주춤. 나타샤가 봤다면, 그녀는 언급하지 않았지만, 스티브로부터 은폐는 없었다.

그는 희게. "당신은 ..."그는 시작 당신을 향해 한 장갑을 낀 손을 밖으로 도달.

"난 괜찮아"당신은 자신에게 당신이 그의 이해의 철수로 좀 더 고통을 일으키는 원인이 신속하게 말했다. 당신은 피곤 미소에 붙여. "뜨거운 욕조가 해결되지 않습니다 아무것도,"당신은 더 맞는 소리를 기대하고, 추가하지 않습니다. 당신은 당신이 멀리 뽑아 때 스티브가 주춤했던 방법을 놓친 적이 없습니다.

즉, 당신이 원하는 마지막 일이었다.

당신의 표현은 부드럽게. "스티브,"당신은 그의 스텔스 양복의 소매 아래에 단단한 근육을 느끼고, 그의 팔에 손을 배치 청하는 조용히 말했다. "난 괜찮아. 나는 약속드립니다. 그냥 피곤, 휴식을 취할 수있는 시간이 필요합니다. "

그는 무언 고개를 끄덕였다, 그러나 그의 표정은 문제가 남아; 엘리베이터가 왔을 때, 당신은 혼자가 입력, 문은 나타샤가 그녀의 얼굴에 약간 우려 표정으로 서, 폐쇄 그가 당신을 보았다.



당신은 심지어 주말에 작동하도록하지 않았다. 그것은, 위치를 덤프 가능한 하이 드라 기록에서 단지 힌트도 시급한 일이 아니었다 농촌 뒷길에게 펜실베니아에 약간의 방법을 발견했다. 그것은 아마도 사물의 얼굴에 몇 신인 에이전트에 의해 처리하지만 스티브는 치명적인 심각 히드라를 포함하고 그가 자신을 참석 주장 모두를했다 수 있었다. 스티브는 백업에 버키와 포인트를 실행하려고하고, 나타샤는 전송을 제공 할 것이다; 그들은 시간 만에에서 밖으로 될 것으로 예상.

하지만 토니는 전기 시스템을 업그레이드 한 느낌의 감각을 더 수 있도록, 그는 버키의 진화 된 인공 두뇌 팔을 위해 제작 한 것 일부 조각을 받았습니다. 당신은 그들이에 왔을 때 그의 연구실에있을 무슨 일이 있었; 오른쪽 대퇴골에 균열 부상, 하드웨어의 많은 뼈를 안정화 당신을 떠났다 토니는 정기적으로 이상 검사에 주장했다. 고통, 아니 잘못 나사 - - 그것은 당신에게 어떤 문제가 주어지지했지만 토니는 사람에 이식 할 때 특히 그가 친구라고, 아주 심각하게 자신의 일을했다. 당신은 예상대로 잘했지만, 버키는 자신의 업그레이드를 기다려야 만들어지고의 아이디어를 좋아하지 않았다.

당신은 두 번째 생각없이 자신의 자리를 차지할 자원 것입니다.

"인형 어서, 난 당신이 가서 그런 주말을 망치고 할 수 없다"버키는 당신이 했음에도 자원 봉사 감동 명확하게 미소를 말했다.

당신은 코로했다. "나는 이러한 적극적인 사회 생활을 같이 아 맞다,"당신은 대답하고, 버키는 웃고 있었다. 그것은 당신이 작동하지 않은 경우, 당신은 모두 함께 화합물에 대해 어슬렁 어슬렁 거닐고 있었다, 당신의 모든 중 실행 농담이었다; 아무도, 일자 아무도을 갔다 없습니다. 사회 생활은 일의 사고 있었다 그리고 모두가 희생 될했다 충분한 작업 중요하다고 느꼈다.

"그래도, 내가 당신을 내고 싶어하지 않는다"버키는 그가 토니 수험 공부를했던 부분에서 곁눈질 및 설치를 기다리고졌습니다 것 같이 항의했다.

"그것은 문제, 벅 아니다"는 말과 어깨에 빨리 그를 박수. "당신은 당신의 업그레이드를 얻을, 나는 스티브 내가 대신의 함께 태그있어 알려드립니다. . 대답을 어떤을하지 "것



그리고 그것은 정말 문제가 아니 었습니다. 당신은 스티브 작업을 좋아했다. 당신이 대신 자신이 종종 단지 우연의 문제로, 작은 작업에 대해 토니 또는 완다와 떨어져 짝을 찾아, 그와 같은 작은 실행에 갔다 드문이었다. 필요할 때 귀에 바퀴와 버즈를 내려 놓고 그냥 나타샤와 스티브와 한 번에 작은 일을 가지고 좋은 것입니다.

그것의 진실은 당신이 스티브를 좋아이었다 때문에. 그리고 장시간 있었다.

불러 세계에서 가장 쉬운 일이 아니었다. 그것은 하드 충분했다 당신의 일이 뭔가 덜 삶과 죽음이었다 동료 사이에 로맨스를 탐색. 물 냉각기, 사무실에서 속삭임을 작업? 그것은 당신이 무슨 짓을했는지에 비해 게임의 모든 재미 있었다.

그것은 좀 더 어려운 당신의 애정의 대상이 매일 그의 손에 당신의 인생을했을 때 접근이고, 당신은 당신의 자신의 자신이 있었다. 더 나쁜 여전히 그는 기술적으로 당신의 지휘관 때 - 그리고 과거에서 더 많거나 적은 방문자가되는 수하물을 모두 무시했다.

그래서 당신은 조용한를 유지했다. 그것은 단지 표면 아래, 끓인다 보자. 가끔 당신은 그가 알고 생각했다. 때때로, 당신은 그가 심지어 보답 줄 알았는데.



당신은 전체 미션 기어의 헬기 착륙장에 도착했을 때, 스티브는 당신에게 의아해 미소를 부여했다. 당신이 설명 후
Being translated, please wait..
Results (Korean) 3:[Copy]
Copied!
나 너 때문에 이사, 너도 가, 이 에이프런 화합물.하나도 안 아파. 그러나 너무 많이 아파, 거기, 아파서 피부 처리 좀 너무 약 안 빠지고, 빨리 흔적이 없다.아무도 그 위해 평론을, 니가 감사합니다.그리고 이건 마치 전형적인 니가 다시 안 한 단 몇 흔들려서, 상처, 설령 간단한 마치 이미 정보 스카우트.너 아주 잘했어, 너, 너 그 엘리베이터 문, 손을 호출 버튼을 누르고.너 주고 쑤시다 피부 좀, 좀 원래 근육 좀 타이트 어디서 이미 갈아 차가운 바닥, 너는 위축시켰다.만약 나타샤 보면, 그녀는 안 평론하다. 그러나 아무 숨기고 있는 것 같네.그는 창백해지다."너..." 그가 처음 장갑을 손을 뻗어 너."나" 너 빨리 말 때문에 좀 더 아파, 너 혼자 그의 잡아 뽑다.너 지금 힘들어 미소 붙이다.뭐 더운물로 목욕을 안 동수야, 너 또 소리 더 잘 수 있기를 바란다.네가 길을 인 주니, 당신이 몰고 갔다.이 일은 네가 원하는.니 표정이 부드럽다.'인 "너 조용히 말했다. 손을 좀 그의 팔을 잡고, 기분이 고체 근섬유 그의 은신 옷 소매."나는 좋아.약속해.그냥 피곤해서 좀 해라. "그는 묵묵히 고개를 끄덕였다. 하지만 그의 표정이 여전히 불안하다; 엘리베이터 온 들어갈 때, 너 혼자, 그는 너를 보고 문을 닫을 때 옆에 서서, 나타샤 관심을 가지고 그녀의 얼굴이 온화하다.너 아직 그 주말에 할 일.아니, 아무리 간절한 일을 좀 할 때, 한 하이드라 기록을 찾아 쓰레기 위치, 농촌 backroad 어떻게 펜실베이니아 주 좀 것이다.그것은 아마도 처리할 수 있다, 몇 얼굴에 신예 제 것이 아니라 것 같네. 모든 일이 다 하이드라 치명적인 심각한 관련, 그는 자신이 이 일을 처리할 자신이.그는 해야 할 일이 좀 대한 예비 찾을 수 있으며, 나타샤 운송, 그들은 아마, 지금 시간 문제.근데 토니 받은 그는 위해 몇 개 만들어 찾을 수 있는 컴퓨터 팔 전기 시스템 업그레이드 해서 더 일종의 느낌.너 마침 그는 실험실 그들이 온 깨다 손상. 너 오른쪽 왼쪽 너 대퇴골 이미 많은 하드웨어 안정 뼈, 토니 끝까지 한번 정기 검사.아니, 안 아픈 너에게 번거로움을. 그래, 그래. 근데 토니 아무 잘못 나사 그의 열심히 일할 때, 특히 그 심어놓은 친구 사람 불러.너 좋아, 또한 예상 싫어. 그래서 이미 그의 업그레이드 기다리다.너 스스로 대신 그의 두 번째 생각은 없어.[자 인형, 내가 못 놔, 나쁜 너 주말에 이렇게 "그래서 너에게 미소를 지으며 손을 니가 더 잘 수 있지.너는 이미 흥소리로."아, 내가 이 사교 활동에" 너 가, 그래서 모두 웃었다.이것은 모두 너 농담을, 니가 안 하는 작업, 너 관한 모든 복합 함께; 아무도 아무도 안 주고 가.사회 생활을 한 일을 모두 사상자, 다들 매우 중요한 일을 이미 충분히 희생을 했다.근데, 난 너를 찾을 수 있었다 ", 심지어 그가 곁눈질로 지금 부품 토니 이미 먼저 설치, 기다리고 있다.'괜찮아, 돈, "아니, 박수, 그는 곧 어깨를."너 업그레이드, 내가 것 같네. 내가 줄곧, 꼭.하지 않으면 안 된다.아니, 한 번 문제, 정말.일을 너 좋아하는 것 같네.너 또 매우 작은 이렇게 하면, 그는 오히려 자기가 늘 결혼했다, 작은 일을) 의 토니, 그냥 우연히.그럼 잘 좀 한 한 시간 볼 때, 나타샤 그냥 놓고, 귀 바퀴가 전화를 필요할 때.진상을 때문에 그 니가 좋아하는 것 같네.너는 이미 오랫동안.아니, 세상에서 가장 쉽게 것이다.그것은 충분히 어려운 동료 사이의 비행 때, 멜로, 너의 일을 좀 더 삶과 죽음.낮은 소리로 사무실에서 일을, 이 수냉각기?이 모든 것은 비교적 재미있는 게임, 뭘.좀 더 어렵다 대상이 되고 사랑 니 인생 매일 이미 그의 손, 너는 그를 혼자.더 때 그는 기술적인 당신들의 지휘관입니까? 그게 그렇게 지금 이 짐을 더 손님이 왔다.그래서 너 계속 해.다시 끓여 수면 아래, 그냥.때로는 줄 알고.때로는, 너는 그가 수도 없다.도착했을 때, 너 지금 충분히 단 헬리콥터 기어, 인
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: