Results (
French) 2:
[Copy]Copied!
Page 1 sur 12JPD limitée CONTRAT D'AGENCE Compris Entre JPD limitée, (code fiscal et la TVA ne:. MT20968420) Représenté par M. Marco Représentant légal Mercieca, Avec siège social à Suite 2, International House, Naxxar Road, San Gwann, SGN 9032, Malte, ci-après le «principal»; et Pigot Stephanie (code fiscal et la TVA ne:. FR 90491541512), enregistré au «répertoire national des entreprises et de Leurs Etabilissements" Avec le N ° 49154151200019, Avec siège social, 251, chemin canto Merle 82000 Montauban, ci-après le " Agent "; Considérants: 1) Le directeur is a entreprise chef de file Dans l'industrie de la lunetterie de luxe, haute couture et haute couture accessoires; 2) Il Est de l'intention du directeur d'accroitre sa présence et de la les ventes de SES PRODUITS et Potentiels Dans la région specified ci-Dessous en Vertu de l'article 3, Avec la collaboration de l'agent aux clients; 3) Représente l'agent de et garantit Qu'il Satisfait a toutes les les Exigences prevues par la législation applicable, y Compris l'inscription Dans le registre des agents en Commerciaux AINSI Que DANS LE Registre des Sociétés with appropriate La Chambre de Commerce, tél Que Requis par la loi, et, en outre, Qu'il a les compétences, les Capacités et structurelle et organisationnelle Exigences Nécessaires Pour Lui d'entreprendre et exécuteur le obligations en Vertu de CET accord. Maintenant Fait, les partis conviennent de costume CE de Qui. 1 PREAMBULE 1.1 Les considérants font partie integrante et Importante of this Une entente.
Page 2 sur 2 122 PORTÉE DE L'ACCORD 2.1 Le principale Accorde l'agent de le mandat de promouvoir, sans le Pouvoir de représentation, la vente de Biens Vendus par JPD Limited et Marquee par les marques de commerce Suivantes: JPLUS - COSTUME NATIONAL - Choppers de rachat, ci-après les «Produits» - hydrogène; La Agent n'à pas le droit de proceder à tout Autre transaction commerciale type de, y COMPRIS, MAIS sans de limiteur de S'y, le remplacement d'défectueuse Produits and / or des Composants, la vente de pièces de rechange, etc .. 2.2 Le directeur se réserve le droit de modification, Remplacer ous annuler, unilatéralement, OU PLUSIEURS Produits non, en Conformité Avec Les cessions de la Loi de actuelle dans Autre applicable. 3 ZONE ET CLIENTS 3.1 L'agent de obole REMPLIR le mandat exclusif Accordé ci-dessous en au point de relation Avec Les clients 3.2, DANS LE Zone "FRANCE" géographique (ci-après la «zone»). 3.2 L'agent de obole Exercer fils activité par le biais des magasins d'optique, vêtements et magasins de mode, ne pas le siège d'exploitation et siège au sein de la zone géographique mentionnée ci-dessus sociale (le «Zone»), Qui effectuent Leur entreprise sans l'intéressement ous De toute ingérence de l'agent de gestion Dans La ou Le Contrôle de their des affaires. 3.3 Sont Exclus de l'activité des Groupes Agent d'achat, Chaînes de magasins, les Entités publiques and / or des Groupes Privés d'Intérêt National, Qui négocient Directement Avec le directeur de la Fourniture de produits Pour Etre attribué à la Fois à Leur siège et de Leurs Filiales, des succursales ous des unit locales, AINSI Que des Groupes homogènes d'Acheteurs constituant CERTAINS segments du marché, ci-après "Marchés verticaux", Dans Egard de Laquelle le principale developpe la promotion directe et marché activité de pénétration. 3.4 L'agent de NE PEUT Exercer fils activité hors de l'Espace et de la clientèle allouées, Conformement au présent article 3, Même Si juin Telle PAS SONT les attribues de les clients d'une ONU agent Autre.
Page 3 Sur 123 3.5 Si les éxigences de la distribution et / Ou de l'entreprise l'exigeant, le principal a le droit de modificateur unilatéralement, Soit par l'extension de la réduction OÜ, la zone de l'agent de et / ou Les clients y allouées, Dans Conformement aux dispositions de la loi applicable, DANS LES Termes, de La Manière et Avec les Effets Qui y Sont spécifiées. 4 EXCLUSIVITE VIS-À-VIS DE L'AGENT 4.1 Pendant Toute La Durée de CET accord, le mandant Peut PAS UTILISER d'Autres agents de VENDRE des Produits contractuels Dans la région et with the Clients attribuées A L'agent de en Vertu de l «Article 3. 5 EXCLUSIVITE VIS-À-VIS DU PRINCIPAL 5.1 Pendentif La Durée de CET accord et jusqu'a sa fin, et versez Les Deux Années de après la résiliation, l'agent de ne pas engager la à conduite des affaires, Directement ous indirectement, verser le compte des Entreprises Qui sont en concurrence directe Avec le directeur (c. Qui Ont Une identité, la conception, l'utilisation de Matériaux, le Style et le Positionnement de marché Qui est Similaire ous Le Même Que Celui de la principale), Qui traitent Dans Les Produits Qui sont sensiblement les Mêmes Que les Produits du contrat. 5.2 Les partis reconnaissent Québec, à la date de signature du présent de l'accord, l'agent, DANS LE CADRE de Ses Activités, favorise also marques spécifiées sous l'article 2.1 de la Zone. Les partis conviennent Que l'agent de may continuateur à bureaux de Offrir Produits à vendre Dans la région, Mais PEUVENT NE pas Implement d'Autres Contrats d'agence (accords de UO similaires), meme par l'ONU niveaux / société, Dans le cadre de NOUVEAUX PRODUITS Dans assentiment with Ceux de la principale, sans l'autorisation expresse de CE dernier Consentement Écrit. 5.3 Dans Tous Les CAS, l'agent de ne Peut PAS UTILISER Les Produits Vertu de la clause 2.1 marques Comme un véhicule de vente versez Les Produits d'Autres marques. 6 EXPRESS CLAUSE ET AVIS POUR éffectuer 6.1 Toute violation des Dans this accord par le Agent obligations principale donne le droit de résilier le contrat, sans
Page 4 sur 124 préjudice de tout Autre Recours Prévu par la loi et en se réservant le droit à Aucune rémunération Pour Les DOMMAGES Subis. 6.2 Sans préjudice de l'article 6.1 ci-dessus, les partis conviennent also que en Cas de violation par l'obligation de l'agent de De toute Autre en Vertu du présent accord, le directeur Peut signifiant non formel Avis à la performance. Si l'agent de ne pas Remedie à la violation DANS LES 15 (quinze) jours suivant la réception de l'avis d'éffectuer, l'accord prendra fin. 7 PROMOTION ET COLLECTE DES COMMANDES 7.1 L'agent de livrer à promouvoir la vente de Produits DANS LE Salon, ET les Potentiels de Avec Les clients, au Mieux de Ses Capacités, SELON LES Consignes Données Par Le directeur et DANS LE, plus grande Conformité Avec Les Politiques Commerciales, listes de prix et conditions de vente etablie par le directeur. 7.2 L'agent de livrer à Augmenter les ventes Dans l'ensemble de la zone attribué à Celle-ci pour tous les Produits du contrat, en tenant Compte des ventes potentiel Dans la région. 7.3 Les Commandes will be recueillies sur des formulaires de commande Fournis par le directeur, et RAPIDEMENT retournés à CE dernier par l'agent de électronique. 7.4 Toutes les Commandes Sont Soumises à l'approbation du directeur, Qui a le droit de Toujours Refuser l'ONU OU PLUSIEURS Ordres, DANS SON arrêt, sans Qué CELA permettant à l'agent de De toute réclamation ous indemnité. 7.5 Si l'agent de Donne Escomptes de non autorisée, remises OÜ ristournes, le directeur Peut, à sa discrétion, Refuser l'ordre, ou, DANS LE CAS de l'exécution de l'ordre, de déduire Directement et automatiquement DEPUIS Le commissions cotisations à l'agent de Montant du Correspondant à la condition de rabais ous Autre Accordé favorable de la CE fait sans autorisation écrite Spécifique Préalable du principal. 7.6 Les Livraisons are effectuees par le directeur DANS LES majoré BREF delais possible, en référence à l'approvisionnement et la availability des Produits, Mais les Délais de livraison PEUVENT jamais Être considérés Comme absolue; en conséquence, les les Commandes doivent Être collectées par l'agent A CE sujet Etat, qui-peut Exceptionnellement Être dérogé au Québec par le directeur de
Page 5 sur 125 en gare d'initiatives Écrire. 7.7 Aucune des exceptions aux conditions contractuelles convenues PEUVENT Être Directement Entre l'Agent et les clients sans l'autorisation expresse écrite autorisation du directeur. 7.8 L'agent de sérums RESPONSABLE DE TOUT Dommage provoquer une L'Principal De toute confiance Par les clients Sur les exceptions non autorisée DANS LE conditions contractuelles l'agent de may Accorder unilatéralement. 8 visites de clients et d'informations. Obligations de l'agent de 8.1 L'agent de se livrent à visiter périodiquement, Avec Une de Fréquence and / or clients Potentiels de la proportionnelle à Leur importance, existante région; Il Est Nécessaire de provide périodiquement (tous les 90 (Quatre Vingt Dix jours) à partir de l'Octroi du mandat), La Principale Rapports des Écrits en relation les Activités commerciales Dans la région, la Capacité de pénétration du marché des Produits Sur les Le Marché et la performances des ventes des Concurrents la zone. 8.2 Avant de Soumettre ordre de l'ONU, l'agent de is Tenu de diligence vérifiez Qué ne Sont Pas de la les clients insolvables et L'acquisition des informations de de TOUS Commerciales appropriées. Verser client nouveau each, l'agent de lui enverra Toutes Les Données et Informations Qu'il Peut Demander. Le Principales Est réservé le droit d'Avoir Le plus grand de sa visite des Représentants les clients Dans la région, also Verser éffectuer des inspections, and / or Soutenir l'Agent AVEC SES officiers Dans la promotion de la vente OU DANS LES Négociations OÜ il le juge Opportun. 8.3 Compte Tenu de l'interest mutuel de l'agent de et le commettant DANS LE PAIEMENT EN temps Opportun Par les clients, l'agent de is Obligé de Travailler en CE SENS fin, de La Manière Qu'il juge La plus appropriate, en collaborant also à parvenir à Règlement des Nations Unies à l'amiable les controverses Avec Les clients. Le Agent Informe also sans delai le Directeur de Tout commentaire et plaintes Par les clients. 8.4 L'agent de n'à pas de Pouvoirs de représentation. Il ne Peut pas ENTRER des Accords au nom et versez le compte du mandant, OU SE LIENT à les principaux vis-à-vis des niveaux.
Page 6 sur 126 9 ORGANISATION ET MANDAT DE LA PERFORMANCE 9.1 Dans l'exercice du mandat octroyé par les presentes, l'agent de va agir Comme un entrepreneur indépendant, sans Totalement
Being translated, please wait..