AbstractThe paper aims at evaluating the impact of the tasks’ allocati translation - AbstractThe paper aims at evaluating the impact of the tasks’ allocati Thai how to say

AbstractThe paper aims at evaluatin

Abstract
The paper aims at evaluating the impact of the tasks’ allocation between human and machine on the efficiency of work systems in the healthcare domain. Usability testing was performed to compare two different tasks’ allocations depending on two different systems (semi-automated system vs. manual system) for the tasks of preparing and administering the drugs in hospital settings. The results show that the allocation of tasks with the semi-automated system seems to produce a better performance in terms of task durations compared to the manual cabinet. Concerning safety goals, the semi-automated system seems to fix known common errors generated by the manual system. But it seems also to bring new errors more numerous that can be easily fixed. The main problem highlighted by the study lies in the risks of automation exposure over time. After a one-hour simulation, participants already have the feeling of loss of control and present a disengagement. The tasks’ allocation with the semi-automated system changes in fact the nature of the feedback provided to nurses and then under-specifies the cognitive operations of nurses. Design recommendations were given in order to give back part of the control to nurses through the reallocation of tasks.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
บทคัดย่อกระดาษมีวัตถุประสงค์เพื่อประเมินผลกระทบของการปันส่วนของงานระหว่างมนุษย์ และเครื่องจักรประสิทธิภาพของระบบงานในโดเมนที่ดูแลสุขภาพ ทดสอบใช้งานที่ดำเนินการเปรียบเทียบแตกต่างกันของงาน 2 การปันส่วนตามสองระบบแตกต่างกัน (เทียบกับคู่มือระบบกึ่งอัตโนมัติระบบ) สำหรับงานเตรียมการ และการบริหารยาในโรงพยาบาลค่า ผลลัพธ์แสดงว่า การปันส่วนของงานด้วยระบบกึ่งอัตโนมัติน่าจะ ผลิตประสิทธิภาพที่ดีขึ้นในช่วงเวลาของงานเมื่อเทียบกับคู่มือตู้ เกี่ยวกับความปลอดภัยเป้าหมาย ระบบกึ่งอัตโนมัติน่าจะ แก้ไขข้อผิดพลาดทั่วไปที่รู้จักที่สร้างขึ้น โดยระบบด้วยตนเอง แต่ดูเหมือนยังนำข้อผิดพลาดใหม่จำนวนมากที่ได้แก้ไขง่าย ๆ ปัญหาหลักที่เน้นการศึกษาที่อยู่ในความเสี่ยงของการเปิดรับแสงอัตโนมัติเมื่อเวลาผ่าน หลังจากการจำลอง 1 ชั่วโมง ผู้เรียนแล้วมีความรู้สึกของการสูญเสียการควบคุม แล้ว disengagement ที่นำเสนอ การปันส่วนของงาน ด้วยระบบกึ่งอัตโนมัติการเปลี่ยนแปลงในความเป็นจริงธรรมชาติของผลป้อนกลับให้แก่พยาบาลแล้ว ภายใต้ระบุการดำเนินการรับรู้ของพยาบาล คำแนะนำในการออกแบบที่ได้รับเพื่อให้เป็นส่วนหนึ่งของการควบคุมกลับไปพยาบาลผ่านปันส่วนงาน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
บทคัดย่อกระดาษที่มีจุดมุ่งหมายในการประเมินผลกระทบของการจัดสรรงานระหว่างมนุษย์และเครื่องจักรที่มีต่อประสิทธิภาพของระบบงานในโดเมนการดูแลสุขภาพ
ทดสอบการใช้งานที่ได้ดำเนินการเปรียบเทียบสองการจัดสรรงานที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับทั้งสองระบบที่แตกต่างกัน (ระบบกึ่งอัตโนมัติกับระบบด้วยตนเอง) สำหรับการเตรียมงานและการบริหารจัดการยาเสพติดในการตั้งค่าโรงพยาบาล ผลการศึกษาพบว่าการจัดสรรงานกับระบบกึ่งอัตโนมัติที่น่าจะก่อให้เกิดประสิทธิภาพที่ดีขึ้นในแง่ของระยะเวลางานเมื่อเทียบกับตู้คู่มือการใช้งาน เกี่ยวกับเป้าหมายความปลอดภัยระบบกึ่งอัตโนมัติที่ดูเหมือนว่าจะแก้ไขข้อผิดพลาดที่รู้จักกันร่วมกันสร้างขึ้นโดยระบบด้วยตนเอง แต่ดูเหมือนว่ายังจะนำข้อผิดพลาดใหม่ ๆ จำนวนมากที่สามารถแก้ไขได้อย่างง่ายดาย ปัญหาหลักโดยเน้นการศึกษาที่อยู่ในความเสี่ยงของการเปิดรับแสงอัตโนมัติเมื่อเวลาผ่านไป หลังจากที่มีการจำลองหนึ่งชั่วโมงผู้เข้าร่วมมีความรู้สึกของการสูญเสียการควบคุมและนำเสนอหลุดพ้น การจัดสรรงานกับระบบกึ่งอัตโนมัติการเปลี่ยนแปลงในความเป็นจริงธรรมชาติของข้อเสนอแนะให้กับพยาบาลและจากนั้นภายใต้ระบุการดำเนินงานขององค์ความรู้ของพยาบาล คำแนะนำที่ได้รับการออกแบบเพื่อที่จะให้กลับมาเป็นส่วนหนึ่งของการควบคุมการพยาบาลผ่านการจัดสรรงานที่
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
นามธรรม
กระดาษมีวัตถุประสงค์เพื่อประเมินผลกระทบของการจัดสรรงานระหว่างมนุษย์และเครื่องต่อประสิทธิภาพของระบบงานในการดูแลสุขภาพกับโดเมน ทดสอบการใช้งานการเปรียบเทียบสองงานที่แตกต่างกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับระบบสองระบบที่แตกต่างกัน ( กึ่งอัตโนมัติและระบบคู่มือ ) สำหรับงานของการเตรียมการและการบริหารยาในการตั้งค่าโรงพยาบาลผลที่ได้แสดงให้เห็นว่าการจัดสรรงานด้วยระบบกึ่งอัตโนมัติจะสร้างประสิทธิภาพที่ดีขึ้นในแง่ของระยะเวลางานเทียบกับคณะรัฐมนตรีด้วยตนเอง เกี่ยวกับเป้าหมายความปลอดภัยกึ่งอัตโนมัติระบบดูเหมือนจะรู้จักแก้ไขข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สร้างขึ้นโดยระบบคู่มือ แต่ดูเหมือนยังนำข้อผิดพลาดใหม่เพิ่มเติมมากมายที่สามารถแก้ไขได้อย่างง่ายดาย .ปัญหาหลักโดยเน้นศึกษาอยู่ในความเสี่ยงของการเปิดรับแสงอัตโนมัติตลอดเวลา หลังจากการจำลองหนึ่งชั่วโมง ผู้เข้าร่วมมีความรู้สึกของการสูญเสียการควบคุมและปัจจุบันเป็นผู้นำ งานด้วยระบบกึ่งอัตโนมัติการเปลี่ยนแปลงในความเป็นจริงธรรมชาติของความคิดเห็นให้กับพยาบาลและการรับรู้ของพยาบาลสังกัดระบุ .ข้อเสนอแนะที่ได้รับการออกแบบเพื่อที่จะให้กลับมาเป็นส่วนหนึ่งของการควบคุมเพื่อพยาบาลผ่านการจัดสรรงาน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: