The wine was Golden Mediasch, which produces a queer sting on the tong translation - The wine was Golden Mediasch, which produces a queer sting on the tong Indonesian how to say

The wine was Golden Mediasch, which

The wine was Golden Mediasch, which produces a queer sting on the tongue, which is, however, not disagreeable.

I had only a couple of glasses of this, and nothing else.

When I got on the coach, the driver had not taken his seat, and I saw him talking to the landlady.

They were evidently talking of me, for every now and then they looked at me, and some of the people who were sitting on the bench outside the door--came and listened, and then looked at me, most of them pityingly. I could hear a lot of words often repeated, queer words, for there were many nationalities in the crowd, so I quietly got my polyglot dictionary from my bag and looked them out.

I must say they were not cheering to me, for amongst them were "Ordog"--Satan, "Pokol"--hell, "stregoica"--witch, "vrolok" and "vlkoslak"--both mean the same thing, one being Slovak and the other Servian for something that is either werewolf or vampire. (Mem.,I must ask the Count about these superstitions.)

When we started, the crowd round the inn door, which had by this time swelled to a considerable size, all made the sign of the cross and pointed two fingers towards me.

With some difficulty, I got a fellow passenger to tell me what they meant. He would not answer at first, but on learning that I was English, he explained that it was a charm or guard against the evil eye.

This was not very pleasant for me, just starting for an unknown place to meet an unknown man. But everyone seemed so kind-hearted, and so sorrowful, and so sympathetic that I could not but be touched.

I shall never forget the last glimpse which I had of the inn yard and its crowd of picturesque figures, all crossing themselves, as they stood round the wide archway, with its background of rich foliage of oleander and orange trees in green tubs clustered in the centre of the yard.

Then our driver, whose wide linen drawers covered the whole front of the boxseat,--"gotza" they call them--cracked his big whip over his four small horses, which ran abreast, and we set off on our journey.

I soon lost sight and recollection of ghostly fears in the beauty of the scene as we drove along, although had I known the language, or rather languages, which my fellow-passengers were speaking, I might not have been able to throw them off so easily. Before us lay a green sloping land full of forests and woods, with here and there steep hills, crowned with clumps of trees or with farmhouses, the blank gable end to the road. There was everywhere a bewildering mass of fruit blossom--apple, plum, pear, cherry. And as we drove by I could see the green grass under the trees spangled with the fallen petals. In and out amongst these green hills of what they call here the "Mittel Land" ran the road, losing itself as it swept round the grassy curve, or was shut out by the straggling ends of pine woods, which here and there ran down the hillsides like tongues of flame. The road was rugged, but still we seemed to fly over it with a feverish haste. I could not understand then what the haste meant, but the driver was evidently bent on losing no time in reaching Borgo Prund. I was told that this road is in summertime excellent, but that it had not yet been put in order after the winter snows. In this respect it is different from the general run of roads in the Carpathians, for it is an old tradition that they are not to be kept in too good order. Of old the Hospadars would not repair them, lest the Turk should think that they were preparing to bring in foreign troops, and so hasten the war which was always really at loading point.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
The wine was Golden Mediasch, which produces a queer sting on the tongue, which is, however, not disagreeable.I had only a couple of glasses of this, and nothing else.When I got on the coach, the driver had not taken his seat, and I saw him talking to the landlady.They were evidently talking of me, for every now and then they looked at me, and some of the people who were sitting on the bench outside the door--came and listened, and then looked at me, most of them pityingly. I could hear a lot of words often repeated, queer words, for there were many nationalities in the crowd, so I quietly got my polyglot dictionary from my bag and looked them out.I must say they were not cheering to me, for amongst them were "Ordog"--Satan, "Pokol"--hell, "stregoica"--witch, "vrolok" and "vlkoslak"--both mean the same thing, one being Slovak and the other Servian for something that is either werewolf or vampire. (Mem.,I must ask the Count about these superstitions.)When we started, the crowd round the inn door, which had by this time swelled to a considerable size, all made the sign of the cross and pointed two fingers towards me.With some difficulty, I got a fellow passenger to tell me what they meant. He would not answer at first, but on learning that I was English, he explained that it was a charm or guard against the evil eye.This was not very pleasant for me, just starting for an unknown place to meet an unknown man. But everyone seemed so kind-hearted, and so sorrowful, and so sympathetic that I could not but be touched.I shall never forget the last glimpse which I had of the inn yard and its crowd of picturesque figures, all crossing themselves, as they stood round the wide archway, with its background of rich foliage of oleander and orange trees in green tubs clustered in the centre of the yard.Then our driver, whose wide linen drawers covered the whole front of the boxseat,--"gotza" they call them--cracked his big whip over his four small horses, which ran abreast, and we set off on our journey.I soon lost sight and recollection of ghostly fears in the beauty of the scene as we drove along, although had I known the language, or rather languages, which my fellow-passengers were speaking, I might not have been able to throw them off so easily. Before us lay a green sloping land full of forests and woods, with here and there steep hills, crowned with clumps of trees or with farmhouses, the blank gable end to the road. There was everywhere a bewildering mass of fruit blossom--apple, plum, pear, cherry. And as we drove by I could see the green grass under the trees spangled with the fallen petals. In and out amongst these green hills of what they call here the "Mittel Land" ran the road, losing itself as it swept round the grassy curve, or was shut out by the straggling ends of pine woods, which here and there ran down the hillsides like tongues of flame. The road was rugged, but still we seemed to fly over it with a feverish haste. I could not understand then what the haste meant, but the driver was evidently bent on losing no time in reaching Borgo Prund. I was told that this road is in summertime excellent, but that it had not yet been put in order after the winter snows. In this respect it is different from the general run of roads in the Carpathians, for it is an old tradition that they are not to be kept in too good order. Of old the Hospadars would not repair them, lest the Turk should think that they were preparing to bring in foreign troops, and so hasten the war which was always really at loading point.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Anggur itu Emas Mediasch, yang menghasilkan sengatan aneh di lidah, yang, bagaimanapun, tidak tidak menyenangkan. Aku hanya beberapa gelas ini, dan tidak ada lagi. Ketika aku di pelatih, pengemudi tidak mengambil nya kursi, dan aku melihat dia berbicara dengan sang induk semang. Mereka jelas berbicara dari saya, untuk setiap sekarang dan kemudian mereka menatapku, dan beberapa orang yang sedang duduk di bangku di luar pintu - datang dan mendengarkan, dan kemudian menatapku, sebagian besar dari mereka iba. Aku bisa mendengar banyak kata-kata yang sering diulang, kata aneh, karena ada banyak kebangsaan di kerumunan, jadi saya diam-diam punya kamus polyglot saya dari tas saya dan melihat mereka. Saya harus mengatakan mereka tidak bersorak untuk saya, karena di antara mereka adalah "Ordog" - Setan, "Pokol" - neraka, "stregoica" - penyihir, "Vrolok" dan "vlkoslak" - keduanya berarti hal yang sama, yang satu Slowakia dan lainnya Servian untuk sesuatu yang baik werewolf atau vampir. (Mem., Saya harus meminta Hitungan tentang takhayul ini.) Ketika kita mulai, kerumunan putaran pintu penginapan, yang pada saat itu sudah membengkak ke ukuran yang cukup besar, semua membuat tanda salib dan menunjuk dua jari ke arahku. Dengan susah payah, saya mendapat penumpang sesama untuk memberitahu saya apa yang mereka maksudkan. Dia tidak akan menjawab pada awalnya, tapi belajar bahwa saya orang Inggris, ia menjelaskan bahwa itu adalah pesona atau menjaga terhadap mata jahat. Ini tidak sangat menyenangkan bagi saya, baru mulai untuk tempat yang tidak diketahui untuk bertemu seorang pria tak dikenal. Tapi semua orang tampak begitu baik hati, dan begitu sedih, dan begitu simpatik bahwa saya tidak bisa tidak disentuh. Saya tidak akan pernah melupakan sekilas terakhir yang saya punya dari halaman penginapan dan kerumunan nya tokoh indah, semua persimpangan sendiri, karena mereka berdiri putaran gerbang lebar, dengan latar belakang dedaunan kaya oleander dan pohon-pohon jeruk di bak hijau berkerumun di tengah halaman. Kemudian sopir kami, yang lebar kain laci menutupi seluruh depan boxseat tersebut, - "gotza" mereka menyebut mereka - retak cambuk yang besar selama empat kuda kecil, yang berlari mengikuti, dan kami berangkat dalam perjalanan kita. Aku segera kehilangan penglihatan dan ingatan ketakutan hantu dalam keindahan adegan saat kami melaju bersama, meskipun harus saya dikenal bahasa, atau lebih tepatnya bahasa, yang saya sesama penumpang berbicara, saya mungkin tidak akan mampu untuk membuang mereka pergi begitu mudah. Sebelum kita berbaring miring tanah hijau penuh hutan dan hutan, dengan di sana-sini bukit terjal, dimahkotai dengan rumpun pohon atau dengan rumah-rumah petani, akhir pelana kosong untuk jalan. Ada di mana-mana massa membingungkan buah mekar - apel, plum, pir, ceri. Dan ketika kami melaju dengan aku bisa melihat rumput hijau di bawah pohon kelip dengan kelopak jatuh. Masuk dan keluar di antara bukit-bukit hijau apa yang mereka sebut di sini "Mittel Tanah" berlari jalan, kehilangan dirinya sebagai menyapu sepanjang kurva berumput, atau ditutup oleh ujung terurai dari hutan pinus, yang di sana-sini berlari menuruni lereng bukit seperti lidah api. Jalan itu kasar, tapi masih kita tampaknya terbang di atas itu dengan tergesa-gesa demam. Saya tidak mengerti apa yang tergesa-gesa maka berarti, tapi sopir itu jelas bertekad kehilangan waktu dalam mencapai Borgo Prund. Saya diberitahu bahwa jalan ini di musim panas yang sangat baik, tetapi itu belum dimasukkan ke dalam urutan setelah salju musim dingin. Dalam hal ini berbeda dari run umum jalan di Carpathians, untuk itu adalah tradisi lama yang mereka tidak harus disimpan agar terlalu baik. Dari tua Hospadars tidak akan memperbaiki mereka, jangan sampai Turk harus berpikir bahwa mereka sedang bersiap-siap untuk membawa pasukan asing, sehingga mempercepat perang yang selalu benar-benar pada loading point.



















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: