The student Punnaka asked the Buddha: “Why is it that the wise men in  translation - The student Punnaka asked the Buddha: “Why is it that the wise men in  Thai how to say

The student Punnaka asked the Buddh

The student Punnaka asked the Buddha: “Why is it that the wise men in the world—priests, rulers, and others—always offer sacrifices to the gods?”
The Buddha answered: “They offer things to the gods because as they get older they want to keep their lives as they are and have no misfortunes.”
“But, Buddha,” asked Punnaka, “does it ever make any difference to their old age by making these careful offerings?”
“Their prayers and praises and offerings and hopes are all made on the basis of possessions, rewards, and longings for pleasure. These experts in prayer are longing to continue becoming. But it will make no difference to their old age.”
“Please tell me, Buddha, if all the offerings from these experts don’t get them beyond old age, then who has ever gone beyond?”
The Buddha said: “When a person has thoroughly understood the world, from top to bottom, when there is nothing in the world that agitates him anymore, then he has become somebody who is free from confusion and fears and trembling and the longings of desire. He has gone beyond getting old and beyond birth and death.”
​Sutta Nipata

0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
นักเรียน Punnaka ขอพระ: "เหตุที่คนฉลาดในโลกซึ่งพระสงฆ์ ผู้ปกครอง และอื่น ๆ — เสนอบูชาเสมอกับพระเจ้า? "พระพุทธเจ้าตอบ: "มีกิจกรรมเพื่อพระเจ้าเก่า ต้องการให้ชีวิตของพวกเขาพวกเขามี และได้ misfortunes ไม่"ถาม "แต่ พระ Punnaka "ไม่ได้เคยทำให้ความแตกต่างของยุคโบราณโดยเสนอระมัดระวังเหล่านี้""การสวดมนต์ และสรรเสริญ และเหนื่อย และความหวังทั้งหมดจะตามทรัพย์สิน รางวัล และ longings สำหรับความสุข ผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้ในละหมาดเป็นลิ้นต้องเป็น แต่มันจะทำให้ไม่มีความแตกต่างของยุคโบราณ""กรุณาบอก พระ ถ้าเหนื่อยทั้งหมดจากผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้ไม่ได้รับนั้นเกินวัย แล้วที่เคยมีหายไปเลย"พระพุทธเจ้ากล่าวว่า: "เมื่อบุคคลได้อย่างเข้าใจโลก จากบนลงล่าง เมื่อมีสิ่งใดในโลกที่ agitates เขาอีกต่อไป แล้วเขาได้กลายเป็นคนที่เป็นอิสระจากความกลัวและสับสน และตะลึงงันและ longings ของความปรารถนา เขาได้ไปนอกเหนือ จากการเก่า และนอกเหนือ จากการเกิดและตาย"สูตร Nipata
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
นักเรียนปุ ณ ณ ถามพระพุทธเจ้าว่า "ทำไมมันจึงเป็นที่คนฉลาดในโลกนักบวชผู้ปกครองและคนอื่น ๆ อยู่เสมอมีความเสียสละเพื่อพระเจ้า?"
พระพุทธเจ้าตอบ: "พวกเขามีสิ่งที่พระเจ้าเพราะขณะที่พวกเขาได้รับเก่า พวกเขาต้องการที่จะทำให้ชีวิตของพวกเขาในฐานะที่พวกเขาและมีความโชคร้าย no. "
"แต่พระพุทธเจ้า" ถามปุ ณ ณ "มันไม่เคยสร้างความแตกต่างให้กับอายุของพวกเขาโดยการถวายระวังเหล่านี้หรือไม่?"
"สวดมนต์ของพวกเขาและสรรเสริญและการนำเสนอและ ความหวังที่จะทำทั้งหมดที่อยู่บนพื้นฐานของทรัพย์สินผลตอบแทนและความปรารถนาเพื่อความสุข ผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้ในการสวดมนต์มีความปรารถนาที่จะดำเนินการเป็น . แต่มันจะทำให้ไม่แตกต่างกันกับอายุเก่าของพวกเขา "
"กรุณาบอกฉันพระพุทธเจ้าถ้าข้อเสนอทั้งหมดจากผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้ไม่ได้รับพวกเขาเกินวัยชราแล้วที่ได้ไปไกลเกินกว่าที่เคย?"
พระพุทธเจ้ากล่าวว่า "เมื่อ คนที่มีความเข้าใจอย่างทั่วถึงโลกจากบนลงล่างเมื่อมีอะไรในโลกที่ agitates เขาอีกต่อไปแล้วเขาได้กลายเป็นคนที่เป็นอิสระจากความสับสนและความกลัวและการสั่นสะเทือนและความใฝ่ฝันของความปรารถนา เขาได้ไปไกลเกินกว่าที่ได้รับเก่าและเกินกว่าที่เกิดและการตาย. "
พิจารณามาพิจารณาNipâta

Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
การ punnaka นักเรียนถามพระพุทธเจ้า : " ทำไมเป็นนักปราชญ์ในโลกนักบวช ผู้ปกครองและคนอื่น ๆ เสมอให้เสียสละเพื่อพระเจ้า "
พระพุทธเจ้าตอบ : " พวกเขามีสิ่งที่พระเจ้าเพราะพวกเขาได้รับเก่าที่พวกเขาต้องการที่จะรักษาชีวิตของพวกเขาที่พวกเขามี และไม่มีความโชคร้าย "
" แต่ " ถาม punnaka , พระพุทธรูป ," มันจะไม่สร้างความแตกต่างใด ๆ กับอายุของพวกเขา โดยการถวายระวังเหล่านี้ ? "
" สวดมนต์และสรรเสริญและบูชาและความหวังทั้งหมดทำบนพื้นฐานของทรัพย์สิน , ผลตอบแทน , และความปรารถนาเพื่อความสุข เหล่านี้ผู้เชี่ยวชาญด้านภาวนาปรารถนาที่จะยังคงเป็น แต่มันก็ไม่ต่างกันกับอายุของพวกเขา . "
" กรุณาบอก พระพุทธเจ้าถ้าทุกข้อเสนอจากผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้ไม่ได้เกินอายุ แล้วมีใครเคยเกิน ? "
พระพุทธเจ้ากล่าวว่า " เมื่อบุคคลมีความเข้าใจอย่างละเอียดของโลก จากบนลงล่าง เมื่อไม่มีอะไรในโลกที่ปลุกเขาอีกต่อไปแล้ว เขาได้กลายเป็นคนที่เป็นอิสระจากความสับสนและความกลัวและตัวสั่นและความปรารถนาแห่งความปรารถนาเขาได้หายไปจากการเก่าและเหนือการเกิดและการตาย . "

nipata ​สุตตะ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: