Southey's Oriental Romances, Thalaba the Destroyer and The Curse of Ke translation - Southey's Oriental Romances, Thalaba the Destroyer and The Curse of Ke Vietnamese how to say

Southey's Oriental Romances, Thalab

Southey's Oriental Romances, Thalaba the Destroyer and The Curse of Kehama, are, I suppose, almost wholly unknown to the younger generation of readers. It must be confessed that they are not commended by their metrical form; but they display great power of imagination, and convey an admirable moral. I have tried to tell these two stories in prose.

I have added the Story of Rustem, greatly condensed, from Firdausi's Shah-Nameh, or Book of the Kings. I have availed myself of M. Jules Mohl's translation from the Persian, a popular edition of which, in seven octavo volumes, was published under the care of Madame Mohl in the years 1876-78. It was necessary to take some liberties with the story, for the chief of which I may plead the authority of Mr. Matthew Arnold, who, in his beautiful poem of "Sohrab and Rustem," represents the father as believing that the child born to him by his Tartar wife is a girl. In Firdausi's poem he knows that he has a son, but cannot believe that so young a child can be his stalwart antagonist.

The illustrations are taken from Persian and Indian MSS. in the British Museum.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Southey của Oriental lãng mạn, Thalaba tàu khu trục và lời nguyền Kehama, là, tôi cho rằng, gần như hoàn toàn không rõ để các em thế hệ của độc giả. Phải thú nhận rằng họ không được khen thưởng bằng hình thức metrical của họ; nhưng họ Hiển thị lớn mạnh của trí tưởng tượng và truyền đạt một đạo đức đáng ngưỡng mộ. Tôi đã cố gắng để kể những câu chuyện hai trong văn xuôi.Tôi đã thêm vào câu chuyện Rüstem, rất nhiều ngưng tụ, từ Shah-Nameh của Firdausi, hoặc cuốn sách của các vị vua. Tôi có availed bản thân mình của M. Jules Mohl bản dịch từ tiếng Ba tư, một phiên bản phổ biến trong đó, trong bảy octavo khối lượng, đã được xuất bản dưới sự chăm sóc của Madame Mohl năm 1876-78. Nó là cần thiết để có một số quyền tự do với câu chuyện, cho trưởng trong đó tôi có thể plead thẩm quyền của ông Matthew Arnold, người, trong của bài thơ đẹp của "Vịt và Rüstem," đại diện cho cha như tin rằng trẻ em sinh ra với ông bởi vợ cao răng là một cô gái. Trong bài thơ Firdausi của ông biết rằng ông có một con trai, nhưng không thể tin rằng quá trẻ một đứa trẻ có thể là nhân vật đối kháng trợ của mình.Các minh họa được lấy từ tiếng Ba tư và Ấn Độ MSS. trong bảo tàng Anh.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Oriental Romances Southey của, Thalaba Destroyer và The Curse of Kehama, đang có, tôi cho rằng, gần như hoàn toàn không biết đến thế hệ trẻ của độc giả. Nó phải thú nhận rằng họ không được khen ngợi bởi hình thức nhịp điệu của họ; nhưng chúng hiển thị sức mạnh của trí tưởng tượng, và truyền đạt một ngưỡng mộ đạo đức. Tôi đã cố gắng để nói với hai câu chuyện này trong văn xuôi. Tôi đã thêm vào câu chuyện của Rustem, cô đọng rất nhiều, từ Firdausi của Shah-Nameh, hoặc Book of the Kings. Tôi đã availed tự của dịch M. Jules Mohl từ Ba Tư, một phiên bản phổ biến trong đó, trong bảy tập octavo, được xuất bản dưới sự chăm sóc của Madame Mohl trong những năm 1876-1878. Nó là cần thiết để có một số quyền tự do với những câu chuyện, cho các giám đốc mà tôi có thể cầu xin thẩm quyền của ông Matthew Arnold, người, trong bài thơ đẹp của ông về "Sohrab và Rustem," đại diện cho cha như tin rằng đứa trẻ sinh ra anh bởi vợ Tartar của mình là một cô gái. Trong bài thơ Firdausi của ông biết rằng ông có một đứa con trai, nhưng không thể tin rằng quá trẻ con có thể đối kháng mạnh mẽ của mình. Các minh họa được lấy từ Ba Tư và Ấn Độ MSS. tại Bảo tàng Anh.



Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: