The pattern of cognitive consequences associated with bilingual experi translation - The pattern of cognitive consequences associated with bilingual experi Japanese how to say

The pattern of cognitive consequenc

The pattern of cognitive consequences associated with
bilingual experience across the life span suggests that
bilinguals use language in ways that exercise brain net-works responsible for cognitive control. It is appealing
to think that the discoveries we have described, includ-ing the openness of the language system, the cross-language competition present at all levels of language
processing, and the adaptive nature of each of the bilin-gual’s two languages, create a dynamic system that
modulates the demands on cognitive resources. But
there may not be a single way in which the juggling of
the two languages produces the observed consequences
(e.g., Baum & Titone, in press; Green & Abutalebi, 2013;
Kroll & Bialystok, 2013). As Green and Abutalebi (2013)
have noted, bilinguals who are equally proficient may
differ in the demands placed on control networks
depending on whether they frequently code switch
between their two languages and on the context in
which code switching occurs. Bilinguals often speak to
others who themselves are not bilingual or not bilingual
in the same languages. Being bilingual therefore requires
skill in negotiating the discourse context for both speak-ers and listeners. The research agenda for investigating
0/5000
From: -
To: -
Results (Japanese) 1: [Copy]
Copied!
関連付けられている認知的所産のパターン人生にまたがって、バイリンガル経験示唆します。バイリンガル脳ネット作品の認知的制御のための責任を行使する方法で言語を使用します。それは魅力的です。我々 が説明した発見を含める-ing の言語システム、言語間の競争の開放性が言語のすべてのレベルで考える処理、および適応性ビリン グアール 2 つの言語の性質、動的なシステムを作成します。認知資源の要求を調節します。しかし1 つの方法可能性がありますのジャグリング2 つの言語は観測の結果を生成します。(例えば、バウム & Titone プレス;グリーン & Abutalebi, 2013;Kroll & ビャウィストク 2013年)。グリーンと Abutalebi (2013)バイリンガル均等に熟達していることを指摘しています。制御ネットワーク上に配置要求が異なる彼らが頻繁にスイッチをコードかどうかに応じてその 2 つの言語間のそしてのコンテキストどのコードの切り替えが行われます。バイリンガルの人は頻繁に話す他の人自身がバイリンガルまたはないバイリンガル同じ言語。バイリンガルであること、したがってが必要です。話す ers とリスナーのための談話文脈の交渉スキル。調査の研究課題
Being translated, please wait..
Results (Japanese) 2:[Copy]
Copied!
The pattern of cognitive consequences associated with
bilingual experience across the life span suggests that
bilinguals use language in ways that exercise brain net-works responsible for cognitive control. It is appealing
to think that the discoveries we have described, includ-ing the openness of the language system, the cross-language competition present at all levels of language
processing, and the adaptive nature of each of the bilin-gual’s two languages, create a dynamic system that
modulates the demands on cognitive resources. But
there may not be a single way in which the juggling of
the two languages produces the observed consequences
(e.g., Baum & Titone, in press; Green & Abutalebi, 2013;
Kroll & Bialystok, 2013). As Green and Abutalebi (2013)
have noted, bilinguals who are equally proficient may
differ in the demands placed on control networks
depending on whether they frequently code switch
between their two languages and on the context in
which code switching occurs. Bilinguals often speak to
others who themselves are not bilingual or not bilingual
in the same languages. Being bilingual therefore requires
skill in negotiating the discourse context for both speak-ers and listeners. The research agenda for investigating
Being translated, please wait..
Results (Japanese) 3:[Copy]
Copied!
life span形成への二ヶ国語で
〜認知consequencesのパターンをbilinguals運動は脳net認知制御のための責任が働く方法で言語を使用することを示唆している。それは私たちが説明したことを考えると、発見は魅力的です、includ ing言語システムの開放性、言語のすべてのレベルでは、言語間の競争の存在処理および適応自然ビリングアールの2つの言語の認知資源に対する要求を調節することを動的システムを作成します。but
が2つの言語の
ジャグリングobserved consequences
produces一つの方法ではないかもしれない(例えば、ボーム&titoneにpressグリーン&abutalebi、2013
kroll&ビャリストク、2013年)。緑とabutalebi(2013)同様に熟達して、注意しているbilinguals
彼らは頻繁にコード穴
their 2つの言語との間に
コード切り替えが生じた文脈にwhetherによって制御ネットワークの上に置かれた要求では異なるかもしれません。しばしば回バイリンガル自身が同じ言語の二ヵ国語またはバイリンガルのないでない他の人に話す。したがって必要とさbilingual
両方を話す者とリスナーの談話context交渉スキル。調査のための研究課題
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: